61 lines
4.3 KiB
Properties
61 lines
4.3 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
|
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
|
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
|
|
|
# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value
|
|
# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2).
|
|
|
|
# LOCALIZATION NOTE:
|
|
|
|
# This file must be saved as UTF8
|
|
|
|
# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
|
|
# accesskey with an ampersand (e.g. &).
|
|
|
|
# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
|
|
# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
|
|
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
|
|
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
|
|
# being used as an accesskey.
|
|
|
|
# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
|
|
# from en-US contains a \n.
|
|
|
|
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE = Bienvenido al asistente de instalación de $BrandFullNameDA
|
|
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT = Este asistente te guiará durante la instalación de $BrandFullNameDA.\n\nSe recomienda que cierres todas las otras aplicaciones antes de iniciar la configuración. Esto hará posible que se actualicen archivos relevantes del sistema sin tener que reiniciar el computador.\n\n$_CLICK
|
|
MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE = Elegir componentes
|
|
MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE = Elige los componentes de $BrandFullNameDA que deseas instalar.
|
|
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE = Descripción
|
|
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO = Sitúa el mouse sobre un componente para ver su descripción.
|
|
MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE = Elige la ubicación de la instalación
|
|
MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE = Elige la carpeta donde va a instalar $BrandFullNameDA.
|
|
MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE = Instalando
|
|
MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE = Espera mientras $BrandFullNameDA se está instalando.
|
|
MUI_TEXT_FINISH_TITLE = Instalación completa
|
|
MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE = La instalación finalizó exitosamente.
|
|
MUI_TEXT_ABORT_TITLE = Instalación cancelada
|
|
MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE = La instalación no terminó correctamente.
|
|
MUI_BUTTONTEXT_FINISH = &Finalizar
|
|
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE = Completando el asistente de instalación de $BrandFullNameDA
|
|
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT = $BrandFullNameDA ha sido instalado en el computador.\n\nHaz clic en Finalizar para cerrar este asistente.
|
|
MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT = El computador debe reiniciarse para completar la instalación de $BrandFullNameDA. ¿Quieres reiniciarlo ahora mismo?
|
|
MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW = Reiniciar ahora
|
|
MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER = Voy a reiniciar después
|
|
MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE = Selecciona la carpeta del menú Inicio
|
|
MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE = Selecciona una carpeta del menú Inicio para los accesos directos de $BrandFullNameDA.
|
|
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP = Selecciona la carpeta del menú Inicio en la que quieres crear los accesos directos del programa. También puedes ingresar un nombre para crear una nueva carpeta.
|
|
MUI_TEXT_ABORTWARNING = ¿De verdad quieres salir de la instalación de $BrandFullName?
|
|
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE = Bienvenido al asistente de desinstalación de $BrandFullNameDA
|
|
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT = Este asistente te guiará a través de la desinstalación de $BrandFullNameDA.\n\nAntes de comenzar la desinstalación, asegúrate de que $BrandFullNameDA no se esté ejecutando.\n\n$_CLICK
|
|
MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE = Desinstalar $BrandFullNameDA
|
|
MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE = Remover $BrandFullNameDA del computador.
|
|
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE = Desinstalando
|
|
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE = Por favor, espera mientras $BrandFullNameDA está siendo desinstalado.
|
|
MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE = Desinstalación completa
|
|
MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE = Desinstalación completada exitosamente.
|
|
MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE = Desinstalación abortada
|
|
MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE = Desinstalación incompletada.
|
|
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE = Completando el asistente de desinstalación de $BrandFullNameDA
|
|
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT = $BrandFullNameDA ha sido desinstalado de su computador.\n\nHaz clic en Finalizar para cerrar el asistente.
|
|
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT = El computador debe ser reiniciado para completar la desinstalación de $BrandFullNameDA. ¿Quieres reiniciar ahora?
|
|
MUI_UNTEXT_ABORTWARNING = ¿De verdad quieres salir de la desinstalación de $BrandFullName?
|