trisquel-icecat/icecat/l10n/el/browser/installer/custom.properties

88 lines
9.3 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE:
# This file must be saved as UTF8
# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
# accesskey with an ampersand (e.g. &).
# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
# being used as an accesskey.
# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
# from en-US contains a \n.
REG_APP_DESC = Το $BrandShortName σάς παρέχει ασφαλή και εύκολη περιήγηση στο διαδίκτυο. Με το οικείο περιβάλλον χρήσης, τα προηγμένα χαρακτηριστικά ασφαλείας, όπως η προστασία από κλοπή διαδικτυακής ταυτότητας, καθώς και την ενσωματωμένη αναζήτηση, μπορείτε να αξιοποιήσετε το διαδίκτυο στο έπακρο.
BRIEF_APP_DESC = Γρήγορη και ιδιωτική περιήγηση
# LOCALIZATION NOTE:
# The non-variable portion of this MUST match the translation of
# "private-browsing-shortcut-text-2" in browser.ftl
PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE = Ιδιωτική περιήγηση $BrandShortName
CONTEXT_OPTIONS = &Επιλογές $BrandShortName
CONTEXT_SAFE_MODE = &Ασφαλής λειτουργία του $BrandShortName
OPTIONS_PAGE_TITLE = Τύπος εγκατάστασης
OPTIONS_PAGE_SUBTITLE = Επιλογές εγκατάστασης
SHORTCUTS_PAGE_TITLE = Ρύθμιση συντομεύσεων
SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE = Δημιουργία εικονιδίων προγράμματος
COMPONENTS_PAGE_TITLE = Εγκατάσταση προαιρετικών στοιχείων
COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE = Προτεινόμενα προαιρετικά στοιχεία
OPTIONAL_COMPONENTS_DESC = Η Υπηρεσία συντήρησης σάς επιτρέπει να αναβαθμίζετε το $BrandShortName στο παρασκήνιο.
MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC = Εγκατάσταση &Υπηρεσίας συντήρησης
SUMMARY_PAGE_TITLE = Περίληψη
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE = Όλα έτοιμα για την εγκατάσταση του $BrandShortName
SUMMARY_INSTALLED_TO = Το $BrandShortName θα εγκατασταθεί στην ακόλουθη τοποθεσία:
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL = Μπορεί να απαιτείται η επανεκκίνηση του υπολογιστή σας για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση.
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL = Μπορεί να απαιτείται η επανεκκίνηση του υπολογιστή σας για να ολοκληρωθεί η απεγκατάσταση.
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS = &Ορισμός του $BrandShortName ως προεπιλεγμένου προγράμματος περιήγησης
SUMMARY_INSTALL_CLICK = Κάντε κλικ στο «Εγκατάσταση» για να συνεχίσετε.
SUMMARY_UPGRADE_CLICK = Κάντε κλικ στο «Αναβάθμιση» για να συνεχίσετε.
SURVEY_TEXT = &Πείτε μας τη γνώμη σας για το $BrandShortName
LAUNCH_TEXT = &Εκκίνηση του $BrandShortName τώρα
CREATE_ICONS_DESC = Δημιουργία εικονιδίων για το $BrandShortName:
ICONS_DESKTOP = Στην &επιφάνεια εργασίας
ICONS_STARTMENU = Στον &φάκελο προγραμμάτων του μενού «Έναρξη»
ICONS_TASKBAR = Στη γ&ραμμή εργασιών
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL = Το $BrandShortName πρέπει να κλείσει για να συνεχιστεί η εγκατάσταση.\n\nΠαρακαλώ κλείστε το $BrandShortName για να συνεχίσετε.
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL = Το $BrandShortName πρέπει να κλείσει για να συνεχιστεί η κατάργηση εγκατάστασης.\n\nΠαρακαλώ κλείστε το $BrandShortName για να συνεχίσετε.
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH = Το $BrandShortName πρέπει να κλείσει για να συνεχιστεί η ανανέωση.\n\nΠαρακαλούμε κλείστε το $BrandShortName για να συνεχίσετε.
WARN_WRITE_ACCESS = Δεν έχετε δικαιώματα εγγραφής στον κατάλογο εγκατάστασης.\n\nΚάντε κλικ στο «ΟΚ» για να επιλέξετε έναν άλλο κατάλογο.
WARN_DISK_SPACE = Δεν έχετε επαρκή χώρο στον δίσκο για να κάνετε εγκατάσταση σε αυτήν την τοποθεσία.\n\nΚάντε κλικ στο «ΟΚ» για να επιλέξετε μια άλλη τοποθεσία.
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG = Συγγνώμη, αλλά το $BrandShortName δεν μπορεί να εγκατασταθεί. Αυτή η έκδοση του $BrandShortName απαιτεί το ${MinSupportedVer} ή νεότερο. Κάντε κλικ στο κουμπί OK για περισσότερες πληροφορίες.
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG = Συγγνώμη, αλλά το $BrandShortName δεν μπορεί να εγκατασταθεί. Αυτή η έκδοση του $BrandShortName απαιτεί επεξεργαστή με υποστήριξη ${MinSupportedCPU}. Κάντε κλικ στο κουμπί OK για περισσότερες πληροφορίες.
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG = Συγγνώμη, αλλά το $BrandShortName δεν μπορεί να εγκατασταθεί. Αυτή η έκδοση του $BrandShortName απαιτεί το ${MinSupportedVer} ή νεότερο και επεξεργαστή με υποστήριξη ${MinSupportedCPU}. Κάντε κλικ στο κουμπί OK για περισσότερες πληροφορίες.
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL = Θα πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του υπολογιστή σας για να ολοκληρωθεί μια προηγούμενη απεγκατάσταση του $BrandShortName. Θέλετε να γίνει επανεκκίνηση τώρα;
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE = Θα πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του υπολογιστή σας για να ολοκληρωθεί μια προηγούμενη αναβάθμιση του $BrandShortName. Θέλετε να γίνει επανεκκίνηση τώρα;
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX = Σφάλμα δημιουργίας καταλόγου:
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX = Κάντε κλικ στο «Ακύρωση» για να διακόψετε την εγκατάσταση ή\nστο «Επανάληψη» για να δοκιμάσετε ξανά.
UN_CONFIRM_PAGE_TITLE = Απεγκατάσταση του $BrandFullName
UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE = Αφαίρεση του $BrandFullName από τον υπολογιστή σας.
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM = Το $BrandShortName θα αφαιρεθεί από την ακόλουθη τοποθεσία:
UN_CONFIRM_CLICK = Κάντε κλικ στο «Αφαίρεση» για να συνεχίσετε.
UN_REFRESH_PAGE_TITLE = Να γίνει ανανέωση του $BrandShortName;
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION = Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα με το $BrandShortName, μια ανανέωση μπορεί να βοηθήσει.\n\nΑυτό θα επαναφέρει τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις και θα αφαιρέσει τα πρόσθετα. Ξεκινήστε από την αρχή για βέλτιστη απόδοση.
UN_REFRESH_LEARN_MORE = &Μάθετε περισσότερα
UN_REFRESH_BUTTON = &Ανανέωση του $BrandShortName
BANNER_CHECK_EXISTING = Έλεγχος υπάρχουσας εγκατάστασης…
STATUS_INSTALL_APP = Εγκατάσταση του $BrandShortName…
STATUS_INSTALL_LANG = Εγκατάσταση αρχείων γλώσσας (${AB_CD})…
STATUS_UNINSTALL_MAIN = Αφαίρεση του $BrandShortName…
STATUS_CLEANUP = Τακτοποίηση…
UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL = Πείτε στη GNU γιατί απεγκαταστήσατε το $BrandShortName
# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
# One line
OPTIONS_SUMMARY = Επιλέξτε την εγκατάσταση που επιθυμείτε και κάντε κλικ στο «Επόμενο».
# One line
OPTION_STANDARD_DESC = Το $BrandShortName θα εγκατασταθεί με τις πιο κοινές επιλογές.
OPTION_STANDARD_RADIO = &Τυπική
# Two lines
OPTION_CUSTOM_DESC = Μπορείτε να επιλέξετε μεμονωμένες επιλογές προς εγκατάσταση. Συνιστάται για έμπειρους χρήστες.
OPTION_CUSTOM_RADIO = &Προσαρμογή
# LOCALIZATION NOTE:
# The following text replaces the Install button text on the summary page.
UPGRADE_BUTTON = &Αναβάθμιση