88 lines
9.3 KiB
Properties
88 lines
9.3 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||
|
||
# LOCALIZATION NOTE:
|
||
|
||
# This file must be saved as UTF8
|
||
|
||
# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
|
||
# accesskey with an ampersand (e.g. &).
|
||
|
||
# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
|
||
# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
|
||
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
|
||
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
|
||
# being used as an accesskey.
|
||
|
||
# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
|
||
# from en-US contains a \n.
|
||
|
||
REG_APP_DESC = Το $BrandShortName σάς παρέχει ασφαλή και εύκολη περιήγηση στο διαδίκτυο. Με το οικείο περιβάλλον χρήσης, τα προηγμένα χαρακτηριστικά ασφαλείας, όπως η προστασία από κλοπή διαδικτυακής ταυτότητας, καθώς και την ενσωματωμένη αναζήτηση, μπορείτε να αξιοποιήσετε το διαδίκτυο στο έπακρο.
|
||
BRIEF_APP_DESC = Γρήγορη και ιδιωτική περιήγηση
|
||
# LOCALIZATION NOTE:
|
||
# The non-variable portion of this MUST match the translation of
|
||
# "private-browsing-shortcut-text-2" in browser.ftl
|
||
PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE = Ιδιωτική περιήγηση $BrandShortName
|
||
CONTEXT_OPTIONS = &Επιλογές $BrandShortName
|
||
CONTEXT_SAFE_MODE = &Ασφαλής λειτουργία του $BrandShortName
|
||
OPTIONS_PAGE_TITLE = Τύπος εγκατάστασης
|
||
OPTIONS_PAGE_SUBTITLE = Επιλογές εγκατάστασης
|
||
SHORTCUTS_PAGE_TITLE = Ρύθμιση συντομεύσεων
|
||
SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE = Δημιουργία εικονιδίων προγράμματος
|
||
COMPONENTS_PAGE_TITLE = Εγκατάσταση προαιρετικών στοιχείων
|
||
COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE = Προτεινόμενα προαιρετικά στοιχεία
|
||
OPTIONAL_COMPONENTS_DESC = Η Υπηρεσία συντήρησης σάς επιτρέπει να αναβαθμίζετε το $BrandShortName στο παρασκήνιο.
|
||
MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC = Εγκατάσταση &Υπηρεσίας συντήρησης
|
||
SUMMARY_PAGE_TITLE = Περίληψη
|
||
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE = Όλα έτοιμα για την εγκατάσταση του $BrandShortName
|
||
SUMMARY_INSTALLED_TO = Το $BrandShortName θα εγκατασταθεί στην ακόλουθη τοποθεσία:
|
||
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL = Μπορεί να απαιτείται η επανεκκίνηση του υπολογιστή σας για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση.
|
||
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL = Μπορεί να απαιτείται η επανεκκίνηση του υπολογιστή σας για να ολοκληρωθεί η απεγκατάσταση.
|
||
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS = &Ορισμός του $BrandShortName ως προεπιλεγμένου προγράμματος περιήγησης
|
||
SUMMARY_INSTALL_CLICK = Κάντε κλικ στο «Εγκατάσταση» για να συνεχίσετε.
|
||
SUMMARY_UPGRADE_CLICK = Κάντε κλικ στο «Αναβάθμιση» για να συνεχίσετε.
|
||
SURVEY_TEXT = &Πείτε μας τη γνώμη σας για το $BrandShortName
|
||
LAUNCH_TEXT = &Εκκίνηση του $BrandShortName τώρα
|
||
CREATE_ICONS_DESC = Δημιουργία εικονιδίων για το $BrandShortName:
|
||
ICONS_DESKTOP = Στην &επιφάνεια εργασίας
|
||
ICONS_STARTMENU = Στον &φάκελο προγραμμάτων του μενού «Έναρξη»
|
||
ICONS_TASKBAR = Στη γ&ραμμή εργασιών
|
||
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL = Το $BrandShortName πρέπει να κλείσει για να συνεχιστεί η εγκατάσταση.\n\nΠαρακαλώ κλείστε το $BrandShortName για να συνεχίσετε.
|
||
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL = Το $BrandShortName πρέπει να κλείσει για να συνεχιστεί η κατάργηση εγκατάστασης.\n\nΠαρακαλώ κλείστε το $BrandShortName για να συνεχίσετε.
|
||
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH = Το $BrandShortName πρέπει να κλείσει για να συνεχιστεί η ανανέωση.\n\nΠαρακαλούμε κλείστε το $BrandShortName για να συνεχίσετε.
|
||
WARN_WRITE_ACCESS = Δεν έχετε δικαιώματα εγγραφής στον κατάλογο εγκατάστασης.\n\nΚάντε κλικ στο «ΟΚ» για να επιλέξετε έναν άλλο κατάλογο.
|
||
WARN_DISK_SPACE = Δεν έχετε επαρκή χώρο στον δίσκο για να κάνετε εγκατάσταση σε αυτήν την τοποθεσία.\n\nΚάντε κλικ στο «ΟΚ» για να επιλέξετε μια άλλη τοποθεσία.
|
||
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG = Συγγνώμη, αλλά το $BrandShortName δεν μπορεί να εγκατασταθεί. Αυτή η έκδοση του $BrandShortName απαιτεί το ${MinSupportedVer} ή νεότερο. Κάντε κλικ στο κουμπί OK για περισσότερες πληροφορίες.
|
||
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG = Συγγνώμη, αλλά το $BrandShortName δεν μπορεί να εγκατασταθεί. Αυτή η έκδοση του $BrandShortName απαιτεί επεξεργαστή με υποστήριξη ${MinSupportedCPU}. Κάντε κλικ στο κουμπί OK για περισσότερες πληροφορίες.
|
||
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG = Συγγνώμη, αλλά το $BrandShortName δεν μπορεί να εγκατασταθεί. Αυτή η έκδοση του $BrandShortName απαιτεί το ${MinSupportedVer} ή νεότερο και επεξεργαστή με υποστήριξη ${MinSupportedCPU}. Κάντε κλικ στο κουμπί OK για περισσότερες πληροφορίες.
|
||
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL = Θα πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του υπολογιστή σας για να ολοκληρωθεί μια προηγούμενη απεγκατάσταση του $BrandShortName. Θέλετε να γίνει επανεκκίνηση τώρα;
|
||
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE = Θα πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του υπολογιστή σας για να ολοκληρωθεί μια προηγούμενη αναβάθμιση του $BrandShortName. Θέλετε να γίνει επανεκκίνηση τώρα;
|
||
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX = Σφάλμα δημιουργίας καταλόγου:
|
||
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX = Κάντε κλικ στο «Ακύρωση» για να διακόψετε την εγκατάσταση ή\nστο «Επανάληψη» για να δοκιμάσετε ξανά.
|
||
UN_CONFIRM_PAGE_TITLE = Απεγκατάσταση του $BrandFullName
|
||
UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE = Αφαίρεση του $BrandFullName από τον υπολογιστή σας.
|
||
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM = Το $BrandShortName θα αφαιρεθεί από την ακόλουθη τοποθεσία:
|
||
UN_CONFIRM_CLICK = Κάντε κλικ στο «Αφαίρεση» για να συνεχίσετε.
|
||
UN_REFRESH_PAGE_TITLE = Να γίνει ανανέωση του $BrandShortName;
|
||
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION = Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα με το $BrandShortName, μια ανανέωση μπορεί να βοηθήσει.\n\nΑυτό θα επαναφέρει τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις και θα αφαιρέσει τα πρόσθετα. Ξεκινήστε από την αρχή για βέλτιστη απόδοση.
|
||
UN_REFRESH_LEARN_MORE = &Μάθετε περισσότερα
|
||
UN_REFRESH_BUTTON = &Ανανέωση του $BrandShortName
|
||
BANNER_CHECK_EXISTING = Έλεγχος υπάρχουσας εγκατάστασης…
|
||
STATUS_INSTALL_APP = Εγκατάσταση του $BrandShortName…
|
||
STATUS_INSTALL_LANG = Εγκατάσταση αρχείων γλώσσας (${AB_CD})…
|
||
STATUS_UNINSTALL_MAIN = Αφαίρεση του $BrandShortName…
|
||
STATUS_CLEANUP = Τακτοποίηση…
|
||
UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL = Πείτε στη GNU γιατί απεγκαταστήσατε το $BrandShortName
|
||
# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
|
||
# One line
|
||
OPTIONS_SUMMARY = Επιλέξτε την εγκατάσταση που επιθυμείτε και κάντε κλικ στο «Επόμενο».
|
||
# One line
|
||
OPTION_STANDARD_DESC = Το $BrandShortName θα εγκατασταθεί με τις πιο κοινές επιλογές.
|
||
OPTION_STANDARD_RADIO = &Τυπική
|
||
# Two lines
|
||
OPTION_CUSTOM_DESC = Μπορείτε να επιλέξετε μεμονωμένες επιλογές προς εγκατάσταση. Συνιστάται για έμπειρους χρήστες.
|
||
OPTION_CUSTOM_RADIO = &Προσαρμογή
|
||
# LOCALIZATION NOTE:
|
||
# The following text replaces the Install button text on the summary page.
|
||
UPGRADE_BUTTON = &Αναβάθμιση
|