56 lines
4.2 KiB
INI
56 lines
4.2 KiB
INI
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
|
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
|
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
|
|
|
# This file is in the UTF-8 encoding
|
|
[Strings]
|
|
# LOCALIZATION NOTE (isRTL):
|
|
# Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout,
|
|
# for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please
|
|
# use the untranslated English word "yes" as value
|
|
isRTL=
|
|
CrashReporterTitle=Daneveller sac'hadennoù
|
|
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla")
|
|
CrashReporterVendorTitle=Daneveller sac'hadennoù %s
|
|
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information.
|
|
CrashReporterErrorText=Ur gudenn ez eus bet gant an arload ha sac'het eo.\n\nSiwazh, n'eo ket an daneveller sac'hadoù evit kas un danevell a-zivout ar sac'hadenn-mañ.\n\nMunudoù: %s
|
|
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "IceCat"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered!
|
|
CrashReporterProductErrorText2=Ur gudenn ez eus bet gant %s ha sac'het eo.\n\nSiwazh, n'eo ket an daneveller sac'hadoù evit kas un danevell a-zivout ar sac'hadenn-mañ.\n\nMunudoù: %s
|
|
CrashReporterSorry=Digarezit ac'hanomp
|
|
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name.
|
|
CrashReporterDescriptionText2=Ur gudenn zo bet gant %s ha sac'het e oa.\n\nEvit sikour ac'hanomp da reizhañ ar gudenn, gallout a rit kas deomp un danevell sac'hadenn.
|
|
CrashReporterDefault=An arload-mañ zo loc'het goude ur sac'hadenn evit danevellañ ar gudenn d'an embanner. Ne rankfe bezañ loc'het war-eeun.
|
|
Details=Munudoù…
|
|
ViewReportTitle=Endalc'had an danevell
|
|
CommentGrayText=Ouzhpennañ un askelenn (gwelus eo an askelennoù d'an holl)
|
|
ExtraReportInfo=An danevell-mañ a endalc'h keloù teknikel diwar-benn stad an arload pa oa sac'het.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name.
|
|
CheckSendReport=Kelaouit %s diwar-benn an danevell-mañ evit e vefe reizhet ar gudenn.
|
|
CheckIncludeURL=Ouzhpennañ chomlec'h al lec'hienn edon o weladenniñ.
|
|
ReportPreSubmit2=Ho tanevell sac'hadenn a vo treuzkaset a-raok ma vo kuitaet pe adloc'het an arload.
|
|
ReportDuringSubmit2=O treuzkas ho tanevell
|
|
ReportSubmitSuccess=Danevell treuzkaset gant berzh!
|
|
ReportSubmitFailed=Ur gudenn zo bet e-pad an treuzkasadur ho tanevell.
|
|
ReportResubmit=Oc'h adkas an danevelloù mard an treuzkasadurioù a-raok o deus c'hwitet.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name.
|
|
Quit2=Kuitaat %s
|
|
# LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name.
|
|
Restart=Adloc'hañ %s
|
|
Ok=Mat eo
|
|
Close=Serriñ
|
|
# LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1
|
|
CrashID=Naoudi ar sac'hadenn: %s
|
|
# LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details.
|
|
CrashDetailsURL=Gallout a rit gwelout munudoù ar sac'hadenn-mañ war al lec'hienn %s
|
|
ErrorBadArguments=An arload a roas un arguzenn didalvoudek.
|
|
ErrorExtraFileExists=An arload n'eus ket laosket ur restr roadennoù.
|
|
ErrorExtraFileRead=N'eo ket posupl lenn restr roadennoù an arload.
|
|
ErrorExtraFileMove=N'eo ket posupl dilec'hiañ restr roadennoù an arload.
|
|
ErrorDumpFileExists=An arload n'eus ket laosket ur restr sac'hadenn.
|
|
ErrorDumpFileMove=N'eo ket posupl dilec'hiañ ar restr sac'hadenn.
|
|
ErrorNoProductName=An arload n'eo ket bet anavezet.
|
|
ErrorNoServerURL=An arload n'eus ket roet un dafariad evit danevellañ ar sac'hadennoù.
|
|
ErrorNoSettingsPath=N'heller ket kavout arventennoù an daneveller sac'hadennoù.
|
|
ErrorCreateDumpDir=N'eo ket posupl krouiñ ur c'havlec'h padennek.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name.
|
|
ErrorEndOfLife=Ar stumm %s implijet ganeoc'h n'eo ket ken embreget. An danevelloù sac'hadenn n'eo ket ken asantet evit ar stumm-mañ. Gwelloc'h e vefe deoc'h staliañ ur stumm embreget.
|