trisquel-icecat/icecat/l10n/be/netwerk/necko.properties

104 lines
13 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
3 = Вызначэнне %1$S…
4 = Злучана з %1$S…
5 = Дасылка запыту да %1$S…
6 = Перанос дадзеных з %1$S…
7 = Злучэнне з %1$S…
8 = Чытанне %1$S\u0020
9 = %1$S запісаны
10 = Чаканне %1$S…
11 = Вызначаны %1$S…
12 = Выкананне TLS рукапаціскання з %1$S…
13 = TLS рукапацісканне скончана для %1$S…
RepostFormData = Гэтая старонка сеціва перанакіроўваецца ў новае месца. Вы хочаце зноў даслаць уведзеныя вамі дадзеныя формы ў новае месца?
# Directory listing strings
DirTitle = Паказальнік %1$S
DirGoUp = Уверх да каталога вышэйшага ўзроўню
ShowHidden = Паказаць схаваныя аб'екты
DirColName = Назва
DirColSize = Памер
DirColMTime = Апошняе змяненне
DirFileLabel = Файл:
SuperfluousAuth = Вы ўваходзіце на сайт “%1$S” з імем карыстальніка “%2$S”, але вэб-сайт не патрабуе апазнавання. Магчыма, гэта спроба ашукаць вас.\n\n“%1$S” -- гэта сайт, які вы хочаце наведаць?
AutomaticAuth = Вы ўваходзіце на сайт “%1$S” з імем карыстальніка “%2$S”.
TrackerUriBlocked = Рэсурс на “%1$S” быў заблакаваны, бо ўключана блакаванне змесціва.
UnsafeUriBlocked = Рэсурс на “%1$S” быў заблакаваны праз функцыю бяспечнага аглядання Safe Browsing.
# LOCALIZATION NOTE (StrictUrlProtocolSetter): %1$S is the URL that has attempted to be changed. %2$S is the invalid target protocol.
StrictUrlProtocolSetter = Змена URL-адраса «%1$S» на пратакол «%2$S» заблакавана.
# LOCALIZATION NOTE (CORPBlocked): %1$S is the URL of the blocked resource. %2$S is the URL of the MDN page about CORP.
CORPBlocked = Рэсурс з “%1$S” быў заблакаваны з-за яго Cross-Origin-Resource-Policy загалоўка (або яго адсутнасцi). Гл. %2$S
CookieBlockedByPermission = Запыт на доступ да кукаў або сховішча на “%1$S” заблакаваны з-за адмысловых дазволаў для кукаў.
CookieBlockedTracker = Запыт на доступ да кукаў або сховішча на “%1$S” заблакаваны, таму што ён ідзе ад трэкера, а ўключана блакаванне змесціва.
CookieBlockedAll = Запыт на доступ да кукаў або сховішча на “%1$S” заблакаваны, бо мы блакіруем усе запыты на доступ да сховішча.
CookieBlockedForeign = Запыт на доступ да кукаў або сховішча на “%1$S” заблакаваны, бо мы блакіруем усе запыты на доступ да сховішча з трэцяга боку, і ўключана блакаванне змесціва.
# As part of dynamic state partitioning, third-party resources might be limited to "partitioned" storage access that is separate from the first-party context.
# This allows e.g. cookies to still be set, and prevents tracking without totally blocking storage access. This message is shown in the web console when this happens
# to inform developers that their storage is isolated.
CookiePartitionedForeign2 = Раздзельны кукі ці доступ да сховішча дадзены “%1$S”, бо ён загружаны ў трэцебаковым кантэксце і дынамічнае раздзяленне стану ўключана.
# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI): %2$S and %1$S are URLs.
CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI = Доступ да сховішча дадзены крыніцы “%2$S” на “%1$S”.
# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
CookieAllowedForOriginByHeuristic = Доступ да сховішча аўтаматычна дадзены крыніцы “%2$S” на “%1$S”.
# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
CookieAllowedForFpiByHeuristic = Доступ да сховішча аўтаматычна дадзены для асноўнай ізаляцыі “%2$S” на “%1$S”.
# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForDFPIByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
CookieAllowedForDFPIByHeuristic = Аўтаматычна дадзены доступ да сховішча для дынамічнага падзелу стану «%2$S» на «%1$S».
# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure".
CookieRejectedNonRequiresSecure2 = Кукі “%1$S” адхілены, бо яны маюць атрыбут “SameSite=None”, але адсутнічае атрыбут “secure”.
# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure".
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3 = Кукi “%1$S” хутка будзе адхены, бо ў яго атрыбут “SameSite” усталяваны ў “None” без атрыбута “secure”. Каб даведацца больш пра “SameSite“ атрыбут, прачытайце %2$S
# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax".
CookieLaxForced2 = Кукі “%1$S” маюць палітыку “SameSite”, усталяваную ў “Lax”, бо ў іх няма атрыбута “SameSite”, а “SameSite=Lax” з'яўляецца прадвызначаным значэннем гэтага атрыбута.
# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax", "SameSite=None".
CookieLaxForcedForBeta2 = Кукі “%1$S” не маюць належнага значэння атрыбута “SameSite”. Неўзабаве кукі без атрыбута “SameSite” або з недапушчальным значэннем будуць трактавацца як “Lax”. Гэта азначае, што гэтыя кукі больш не будуць дасылацца ў старонніх кантэкстах. Калі Ваша праграма залежыць ад даступнасці кукаў у падобных кантэкстах, калі ласка, дадайце да іх атрыбут “SameSite=None“. Каб даведацца больш пра атрыбут “SameSite“, прачытайце %2$S
# LOCALIZATION NOTE(CookieSameSiteValueInvalid2): %1$S is cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax", "Strict" and "None"
CookieSameSiteValueInvalid2 = Недапушчальнае значэнне “SameSite“ для кукі “%1$S”. Падтрымліваюцца значэнні: “Lax“, “Strict“, “None“.
# LOCALIZATION NOTE(CookieInvalidMaxAgeAttribute): %1$S is cookie name. Do not localize "max-age".
CookieInvalidMaxAgeAttribute = Недапушчальнае значэнне “max-age“ для кукі “%1$S”. Атрыбут праігнараваны.
# LOCALIZATION NOTE (CookieOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes.
CookieOversize = Кука “%1$S” нядзейсная, бо яе памер надта вялікі. Максімальны памер %2$S Б.
# LOCALIZATION NOTE (CookiePathOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes.
CookiePathOversize = Кука “%1$S” нядзейсная, бо памер яе шляху надта вялікі. Максімальны памер %2$S Б.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedByPermissionManager): %1$S is the cookie response header.
CookieRejectedByPermissionManager = Кукі “%1$S” быў адхілены згодна з наладамі карыстальніка.
CookieRejectedEmptyNameAndValue = Кукі з пустой назвай і пустым значэннем быў адхілены.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedInvalidCharName = Кукі “%1$S” быў адхілены з-за недапушчальных знакаў у назве.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharAttributes): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedInvalidCharAttributes = Кукі “%1$S” быў адхілены з-за недапушчальных знакаў у атрыбутах.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedInvalidDomain = Кукі "%1$S" быў адхілены з-за недапушчальнага дамену.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedInvalidPrefix = Кукі "%1$S" быў адхілены з-за недапушчальнага прэфікса.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharValue): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedInvalidCharValue = Кукі "%1$S" быў адхілены праз недапушчальныя знакі ў значэнні.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedHttpOnlyButFromScript): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedHttpOnlyButFromScript = Кукі "%1$S" быў адхілены, бо кукі HTTP-Only ужо ёсць, але скрыпт намагаўся захаваць новы.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedSecureButHttp): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedSecureButNonHttps = Кукі "%1$S" быў адхілены, бо не-HTTP кукі не можа быць устаноўлены як "secure".
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedThirdParty): %1$S is the cookie response header.
CookieRejectedThirdParty = Кукі “%1$S” быў адхілены як трэццебаковы.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedNonsecureOverSecure): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedNonsecureOverSecure = Кукі “%1$S” быў адхілены, бо ўжо ёсць кукі “secure”.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedForNonSameSiteness = Кукі “%1$S” быў адхілены, бо ён знаходзіцца ў міжсайтавым кантэксце, а ягоны атрыбут “SameSite” мае значэнне “Lax” альбо “Strict”.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedPartitionedRequiresSecure): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedPartitionedRequiresSecure = Кукі “%1$S” былі адхілены, таму што яны маюць атрыбут “Partitioned”, але адсутнічае атрыбут “secure”.
# LOCALIZATION NOTE (CookieAttributeIgnored): %1$S is the cookie name. %2$S is the attribute name. %3$S is the number of bytes. "B" means bytes.
CookieAttributeIgnored = Значэнне атрыбута «%2$S» для кукі «%1$S» было адхілена, таму што яго памер занадта вялікі. Максімальны памер %3$S байтаў.
CookieAttributeOverwritten = Значэнне атрыбута “%2$S” для кукі “%1$S” было перапісана.
# LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedWarning): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned"
CookieForeignNoPartitionedWarning = Кукі «%1$S» хутка будзе адхілены, паколькі ён старонні і не мае атрыбута «Partitioned».
# LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedError): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned"
CookieForeignNoPartitionedError = Кукі «%1$S» быў адхілены, паколькі ён старонні і не мае атрыбута «Partitioned».
# LOCALIZATION NOTE (CookieBlockedCrossSiteRedirect): %1$S is the cookie name. Do not translate "SameSite", "Lax" or "Strict".
CookieBlockedCrossSiteRedirect = Кукі «%1$S» са значэннем атрыбута «SameSite» «Lax» або «Strict» былі прапушчаны з-за перанакіравання паміж сайтамі.
# LOCALIZATION NOTE (APIDeprecationWarning): %1$S is the deprecated API; %2$S is the API function that should be used.
APIDeprecationWarning = Папярэджанне: %1$S састарэлы, калі ласка, выкарыстоўвайце %2$S
# LOCALIZATION NOTE (ResourceBlockedCORS): %1$S is the url of the resource blocked by ORB. $2$S is the reason.
# example: The resource at <url> was blocked by OpaqueResponseBlocking. Reason: “nosniff with either blocklisted or text/plain”.
ResourceBlockedORB = Рэсурс на «%1$S» быў заблакаваны OpaqueResponseBlocking. Прычына: «%2$S».
InvalidHTTPResponseStatusLine = Радок стану адказу HTTP несапраўдны