trisquel-icecat/icecat/l10n/be/devtools/client/inspector.properties

491 lines
32 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Inspector
# which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'Inspect'.
#
# The correct localization of this file might be to keep it in
# English, or another language commonly spoken among web developers.
# You want to make that choice consistent across the developer tools.
# A good criteria is the language in which you'd find the best
# documentation on web development on the web.
inspector.panelLabel.markupView = Прагляд разметкі
# LOCALIZATION NOTE (markupView.more.showing)
# When there are too many nodes to load at once, we will offer to
# show all the nodes.
markupView.more.showing = Асобныя вузлы былі схаваныя.
# LOCALIZATION NOTE (markupView.more.showAll2): Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
markupView.more.showAll2 = Паказаць яшчэ адзін вузел;Паказаць усе #1 вузлы;Паказаць усе #1 вузлоў
# LOCALIZATION NOTE (markupView.whitespaceOnly.label)
# Used in the badge that appears when whitespace-only text nodes are displayed in the
# inspector.
markupView.whitespaceOnly.label = прабел
# LOCALIZATION NOTE (markupView.unavailableChildren.label)
# Used in the badge that appears when the Browser Toolbox is in "parent-process"
# mode and the markup view cannot display the children from a content browser.
markupView.unavailableChildren.label = недаступны
# LOCALIZATION NOTE (markupView.unavailableChildren.title)
# Title for the badge that appears when the Browser Toolbox is in "parent-process"
# mode and the markup view cannot display the children from a content browser.
markupView.unavailableChildren.title = Даччыныя элементы гэтага элемента недаступныя ў бягучым рэжыме інструментаў браўзера
# LOCALIZATION NOTE (markupView.whitespaceOnly)
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over whitespace-only text nodes in
# the inspector. %S in the content will be replaced by the whitespace characters used in
# the text node.
markupView.whitespaceOnly = Тэкставы вузел толькі з прагальных сімвалаў: %S
# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.flex.tooltiptext2)
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
# the markup view.
markupView.display.flex.tooltiptext2 = Гэты элемент паводзіць сябе як блокавы і выкладвае сваё змесціва ў адпаведнасці з flexbox-мадэллю. Націсніце, каб пераключыць flexbox-накладанне для гэтага элемента.
# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2)
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
# the markup view.
markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2 = Гэты элемент паводзіць сябе як убудаваны і выкладвае сваё змесціва ў адпаведнасці з flexbox-мадэллю. Націсніце, каб пераключыць flexbox-накладанне для гэтага элемента.
# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.grid.tooltiptext2)
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
# the markup view.
markupView.display.grid.tooltiptext2 = Гэты элемент паводзіць сябе як блокавы і выкладвае сваё змесціва ў адпаведнасці з grid-мадэллю. Націсніце, каб пераключыць grid-накладанне для гэтага элемента.
# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2)
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
# the markup view.
markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2 = Гэты элемент паводзіць сябе як убудаваны і выкладвае сваё змесціва ў адпаведнасці з grid-мадэллю. Націсніце, каб пераключыць grid-накладанне для гэтага элемента.
# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.subgrid.tooltiptext)
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
# the markup view.
markupView.display.subgrid.tooltiptiptext = Гэты элемент выкладвае свой змест паводле мадэлі рашоткі, але адкладвае вызначэнне радка і/ці слупка да свайго бацькоўскага кантэйнера.
# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.flowRoot.tooltiptext)
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
# the markup view.
markupView.display.flowRoot.tooltiptext = Гэты элемент генерыруе block element box, які ўсталёўвае новы кантэкст фарматавання блока.
# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.contents.tooltiptext2)
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
# the markup view.
markupView.display.contents.tooltiptext2 = Гэты элемент сам па сабе не дае канкрэтны box, але выконвае рэндэрынг яго ўтрымання.
# LOCALIZATION NOTE (markupView.event.tooltiptext)
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over 'event' badge in
# the markup view.
markupView.event.tooltiptext = Слухач падзей
# LOCALIZATION NOTE (markupView.event.tooltiptext)
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over 'event' badge in
# the markup view.
markupView.event.tooltiptext2 = Націсніце, каб паказаць слухачы падзей для гэтага элемента
# LOCALIZATION NOTE (markupView.custom.tooltiptext)
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over 'custom' badge in
# the markup view. Only displayed on custom elements with a shadow root attached.
markupView.custom.tooltiptext = Паказаць вызначэнне ўласнага элемента
# LOCALIZATION NOTE (markupView.newAttribute.label)
# This is used to speak the New Attribute button when editing a tag
# and a screen reader user tabs to it. This string is not visible onscreen.
markupView.newAttribute.label = Новы атрыбут
# LOCALIZATION NOTE (markupView.revealLink.tooltip)
# Used as a tooltip for an icon in the markup view when displaying elements inserted in
# <slot> nodes in a custom component. When clicking on the icon, the corresponding
# non-slotted container will be selected
markupView.revealLink.tooltip = Праявіць
# LOCALIZATION NOTE: Used in the image preview tooltip when the image could not be loaded
previewTooltip.image.brokenImage = Немагчыма загрузіць выяву
# LOCALIZATION NOTE: Used in color picker tooltip when the eyedropper is disabled for
# non-HTML documents
eyedropper.disabled.title = Недаступна ў не-HTML дакументах
# LOCALIZATION NOTE: Used in the event tooltip to allow the debugger to be opened
eventsTooltip.openInDebugger = Адкрыць у адладчыку
# LOCALIZATION NOTE: Used in the event tooltip for the toggle button.
# Parameter is the event type (e.g. "click")
eventsTooltip.toggleButton.label = Код слухача падзей “%S”
# LOCALIZATION NOTE: Used in the event tooltip to allow the debugger to be opened
eventsTooltip.openInDebugger2 = Адкрыць “%S” у адладчыку
# LOCALIZATION NOTE: Used in the event tooltip when a script's filename cannot be detected
eventsTooltip.unknownLocation = Невядомае месцазнаходжанне
# LOCALIZATION NOTE: Used in the mouseover tooltip when hovering "Unknown location."
eventsTooltip.unknownLocationExplanation = Пачатковае месцазнаходжанне гэтага слухача немагчыма выявіць. Магчыма, код быў апрацаваны ўтылітаю кшталту Babel.
# LOCALIZATION NOTE: Label for the checkbox in the event tooltip that toggles event listeners
# Parameter is the event type (e.g. "click")
eventsTooltip.toggleListenerLabel = Уключыць слухач падзей “%S”
# LOCALIZATION NOTE: Used in the tooltip for Bubbling
eventsTooltip.Bubbling = Усплыванне
# LOCALIZATION NOTE: Used in the tooltip for Capturing
eventsTooltip.Capturing = Захоп
# LOCALIZATION NOTE: Title of the iframe we use in the event tooltip to display the code of
# the event listener. Parameter is the event type (e.g. "click")
eventsTooltip.codeIframeTitle = Код слухача падзей “%S”
# LOCALIZATION NOTE (allTabsMenuButton.tooltip): The tooltip that gets
# displayed when hovering over the tabs overflow button.
allTabsMenuButton.tooltip = Паказаць усе карткі
# LOCALIZATION NOTE (inspector.showThreePaneMode): This is the tooltip for the button
# that toggles on the 3 pane inspector mode.
inspector.showThreePaneMode = Уключыць 3-панэльны інспектар
# LOCALIZATION NOTE (inspector.hideThreePaneMode): This is the tooltip for the button
# that toggles off the 3 pane inspector mode.
inspector.hideThreePaneMode = Выключыць 3-панэльны інспектар
# LOCALIZATION NOTE (inspector.searchResultsCount2): This is the label that
# will show up next to the inspector search box. %1$S is the current result
# index and %2$S is the total number of search results. For example: "3 of 9".
# This won't be visible until the search box is updated in Bug 835896.
inspector.searchResultsCount2 = %1$S з %2$S
# LOCALIZATION NOTE (inspector.searchResultsNone): This is the label that
# will show up next to the inspector search box when no matches were found
# for the given string.
# This won't be visible until the search box is updated in Bug 835896.
inspector.searchResultsNone = Няма супадзенняў
# LOCALIZATION NOTE (inspector.menu.openUrlInNewTab.label): This is the label of
# a menu item in the inspector contextual-menu that appears when the user right-
# clicks on the attribute of a node in the inspector that is a URL, and that
# allows to open that URL in a new tab.
inspector.menu.openUrlInNewTab.label = Адкрыць спасылку ў новай картцы
# LOCALIZATION NOTE (inspector.menu.copyUrlToClipboard.label): This is the label
# of a menu item in the inspector contextual-menu that appears when the user
# right-clicks on the attribute of a node in the inspector that is a URL, and
# that allows to copy that URL in the clipboard.
inspector.menu.copyUrlToClipboard.label = Капіяваць адрас спасылкі
# LOCALIZATION NOTE (inspector.menu.selectElement.label): This is the label of a
# menu item in the inspector contextual-menu that appears when the user right-
# clicks on the attribute of a node in the inspector that is the ID of another
# element in the DOM (like with <label for="input-id">), and that allows to
# select that element in the inspector.
inspector.menu.selectElement.label = Вылучыць элемент #%S
# LOCALIZATION NOTE (inspectorEditAttribute.label): This is the label of a
# sub-menu "Attribute" in the inspector contextual-menu that appears
# when the user right-clicks on the node in the inspector, and that allows
# to edit an attribute on this node.
inspectorEditAttribute.label = Рэдагаваць атрыбут %S
inspectorEditAttribute.accesskey = Р
# LOCALIZATION NOTE (inspectorRemoveAttribute.label): This is the label of a
# sub-menu "Attribute" in the inspector contextual-menu that appears
# when the user right-clicks on the attribute of a node in the inspector,
# and that allows to remove this attribute.
inspectorRemoveAttribute.label = Выдаліць атрыбут %S
inspectorRemoveAttribute.accesskey = В
# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyAttributeValue.label): This is the label of a
# sub-menu "Attribute" in the inspector contextual-menu that appears
# when the user right-clicks on the attribute of a node in the inspector,
# and that allows to copy the attribute value to clipboard.
inspectorCopyAttributeValue.label = Капіяваць значэнне атрыбута “%S”
inspectorCopyAttributeValue.accesskey = К
# LOCALIZATION NOTE (inspector.nodePreview.highlightNodeLabel):
# This string is displayed in a tooltip that is shown when hovering over a the
# inspector icon displayed next to a DOM node preview (e.g. next to something
# like "div#foo.bar").
# DOM node previews can be displayed in places like the animation-inspector, the
# console or the object inspector.
# The tooltip invites the user to click on the icon in order to highlight the
# node in the page.
inspector.nodePreview.highlightNodeLabel = Націсніце, каб падсвяціць вузел на старонцы
# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLEdit.label): This is the label shown
# in the inspector contextual-menu for the item that lets users edit the
# (outer) HTML of the current node
inspectorXMLEdit.label = Рэдагаваць як XML
inspectorHTMLEdit.label = Рэдагаваць як HTML
inspectorSVGEdit.label = Рэдагаваць як SVG
inspectorMathMLEdit.label = Рэдагаваць як MathML
inspectorHTMLEdit.accesskey = Р
# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyInnerHTML.label): This is the label shown
# in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy the
# inner HTML of the current node
inspectorCopyInnerHTML.label = Унутраны HTML
inspectorCopyInnerHTML.accesskey = У
# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyOuterHTML.label): This is the label shown
# in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy the
# outer HTML of the current node
inspectorCopyOuterHTML.label = Вонкавы HTML
inspectorCopyOuterHTML.accesskey = В
# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyCSSSelector.label): This is the label
# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy
# the CSS Selector of the current node
inspectorCopyCSSSelector.label = CSS-селектар
inspectorCopyCSSSelector.accesskey = S
# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyCSSPath.label): This is the label
# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy
# the full CSS path of the current node
inspectorCopyCSSPath.label = Шлях CSS
inspectorCopyCSSPath.accesskey = Ш
# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyXPath.label): This is the label
# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy
# the XPath of the current node
inspectorCopyXPath.label = XPath
inspectorCopyXPath.accesskey = X
# LOCALIZATION NOTE (inspectorPasteOuterHTML.label): This is the label shown
# in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste outer
# HTML in the current node
inspectorPasteOuterHTML.label = Вонкавы HTML
inspectorPasteOuterHTML.accesskey = В
# LOCALIZATION NOTE (inspectorPasteInnerHTML.label): This is the label shown
# in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste inner
# HTML in the current node
inspectorPasteInnerHTML.label = Унутраны HTML
inspectorPasteInnerHTML.accesskey = У
# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLPasteBefore.label): This is the label shown
# in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste
# the HTML before the current node
inspectorHTMLPasteBefore.label = Перад
inspectorHTMLPasteBefore.accesskey = П
# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLPasteAfter.label): This is the label shown
# in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste
# the HTML after the current node
inspectorHTMLPasteAfter.label = Пасля
inspectorHTMLPasteAfter.accesskey = я
# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLPasteFirstChild.label): This is the label
# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste
# the HTML as the first child the current node
inspectorHTMLPasteFirstChild.label = Як першы нашчадак
inspectorHTMLPasteFirstChild.accesskey = а
# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLPasteLastChild.label): This is the label
# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste
# the HTML as the last child the current node
inspectorHTMLPasteLastChild.label = Як апошні нашчадак
inspectorHTMLPasteLastChild.accesskey = д
# LOCALIZATION NOTE (inspectorScrollNodeIntoView.label): This is the label
# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users scroll
# the current node into view
inspectorScrollNodeIntoView.label = Пракруціць, каб убачыць
inspectorScrollNodeIntoView.accesskey = П
# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLDelete.label): This is the label shown in
# the inspector contextual-menu for the item that lets users delete the
# current node
inspectorHTMLDelete.label = Выдаліць вузел
inspectorHTMLDelete.accesskey = В
# LOCALIZATION NOTE (inspectorAttributesSubmenu.label): This is the label
# shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the other
# attribute items, which allow to:
# - add new attribute
# - edit attribute
# - remove attribute
inspectorAttributesSubmenu.label = Атрыбуты
inspectorAttributesSubmenu.accesskey = А
# LOCALIZATION NOTE (inspectorAddAttribute.label): This is the label shown in
# the inspector contextual-menu for the item that lets users add attribute
# to current node
inspectorAddAttribute.label = Дадаць атрыбут
inspectorAddAttribute.accesskey = Д
# LOCALIZATION NOTE (inspectorPseudoClassSubmenu.label): This is the label
# shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the pseudo-classes.
inspectorPseudoClassSubmenu.label = Змяніць псеўда-клас
# LOCALIZATION NOTE (inspectorBreakpointSubmenu.label): This is the label
# shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the DOM breakpoints.
inspectorBreakpointSubmenu.label = Спыняць на…
# LOCALIZATION NOTE (inspectorSubtreeModification.label): This is the label shown
# in the inspector contextual-menu for the item that lets users add a DOM breakpoint
# for subtree modification.
inspectorSubtreeModification.label = Мадыфікацыі паддрэва
# LOCALIZATION NOTE (inspectorAttributeModification.label): This is the label shown
# in the inspector contextual-menu for the item that lets users add a DOM breakpoint
# for attribute modification.
inspectorAttributeModification.label = Змене атрыбутаў
# LOCALIZATION NOTE (inspectorNodeRemoval.label): This is the label shown
# in the inspector contextual-menu for the item that lets users add a DOM breakpoint
# for node removal.
inspectorNodeRemoval.label = Выдаленні вузла
# LOCALIZATION NOTE (inspectorSearchHTML.label3): This is the label that is
# shown as the placeholder for the markup view search in the inspector.
inspectorSearchHTML.label3 = Шукаць HTML
# LOCALIZATION NOTE (inspectorSearchHTML.clearButton.title): This is the label that is
# shown as the placeholder for the markup view search in the inspector.
inspectorSearchHTML.clearButton.title = Ачысціць пошукавы ўвод
# LOCALIZATION NOTE (inspectorImageDataUri.label): This is the label
# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy
# the URL embedding the image data encoded in Base 64 (what we name
# here Image Data URL). For more information:
# https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/data_URIs
inspectorImageDataUri.label = Data-URL выявы
# LOCALIZATION NOTE (inspectorShowDOMProperties.label): This is the label
# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users see
# the DOM properties of the current node. When triggered, this item
# opens the split Console and displays the properties in its side panel.
inspectorShowDOMProperties.label = Паказаць уласцівасці DOM
# LOCALIZATION NOTE (inspectorShowAccessibilityProperties.label): This is the
# label shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users see
# the accessibility tree and accessibility properties of the current node.
# When triggered, this item opens accessibility panel and selects an accessible
# object for the given node.
inspectorShowAccessibilityProperties.label = Паказаць уласцівасці даступнасці
# LOCALIZATION NOTE (inspectorUseInConsole.label): This is the label
# shown in the inspector contextual-menu for the item that outputs a
# variable for the current node to the console. When triggered,
# this item opens the split Console.
inspectorUseInConsole.label = Выкарыстаць у кансолі
# LOCALIZATION NOTE (inspectorExpandNode.label): This is the label
# shown in the inspector contextual-menu for recursively expanding
# mark-up elements
inspectorExpandNode.label = Разгарнуць усе
# LOCALIZATION NOTE (inspectorCollapseAll.label): This is the label
# shown in the inspector contextual-menu for recursively collapsing
# mark-up elements
inspectorCollapseAll.label = Згарнуць усё
# LOCALIZATION NOTE (inspectorScreenshotNode.label): This is the label
# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users take
# a screenshot of the currently selected node.
inspectorScreenshotNode.label = Вузел здымка экрана
# LOCALIZATION NOTE (inspectorDuplicateNode.label): This is the label
# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users
# duplicate the currently selected node.
inspectorDuplicateNode.label = Падвоіць вузел
# LOCALIZATION NOTE (inspectorAddNode.label): This is the label shown in
# the inspector toolbar for the button that lets users add elements to the
# DOM (as children of the currently selected element).
inspectorAddNode.label = Стварыць новы вузел
inspectorAddNode.accesskey = С
# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyHTMLSubmenu.label): This is the label
# shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the other
# copy items, which allow to:
# - Copy Inner HTML
# - Copy Outer HTML
# - Copy Unique selector
# - Copy Image data URI
inspectorCopyHTMLSubmenu.label = Капіяваць
# LOCALIZATION NOTE (inspectorPasteHTMLSubmenu.label): This is the label
# shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the other
# paste items, which allow to:
# - Paste Inner HTML
# - Paste Outer HTML
# - Before
# - After
# - As First Child
# - As Last Child
inspectorPasteHTMLSubmenu.label = Уставіць
# LOCALIZATION NOTE (inspectorCustomElementDefinition.label): This is the label
# shown in the inspector contextual-menu for custom elements to which a shadow root has
# been attached. Clicking on the menu item will open the Debugger on the custom element
# definition location.
inspectorCustomElementDefinition.label = Паказаць уласны элемент
# LOCALIZATION NOTE (inspector.searchHTML.key):
# Key shortcut used to focus the DOM element search box on top-right corner of
# the markup view
inspector.searchHTML.key = CmdOrCtrl+F
# LOCALIZATION NOTE (markupView.hide.key):
# Key shortcut used to hide the selected node in the markup view.
markupView.hide.key = h
# LOCALIZATION NOTE (markupView.edit.key):
# Key shortcut used to hide the selected node in the markup view.
markupView.edit.key = F2
# LOCALIZATION NOTE (markupView.scrollInto.key):
# Key shortcut used to scroll the webpage in order to ensure the selected node
# is visible
markupView.scrollInto.key = s
# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.fontInspectorTitle):
# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel
# that corresponds to the tool displaying the list of fonts used in the page.
inspector.sidebar.fontInspectorTitle = Шрыфты
# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.changesViewTitle):
# Title of the Changes sidebar tab shown in the Inspector panel. The Changes panel shows
# style changes made using DevTools.
inspector.sidebar.changesViewTitle = Змены
# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.ruleViewTitle):
# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel
# that corresponds to the tool displaying the list of CSS rules used
# in the page.
inspector.sidebar.ruleViewTitle = Правілы
# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.computedViewTitle):
# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel
# that corresponds to the tool displaying the list of computed CSS values
# used in the page.
inspector.sidebar.computedViewTitle = Вылічана
# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.layoutViewTitle2):
# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel
# that corresponds to the tool displaying layout information defined in the page.
inspector.sidebar.layoutViewTitle2 = Выклад
# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.animationInspectorTitle):
# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel
# that corresponds to the tool displaying animations defined in the page.
inspector.sidebar.animationInspectorTitle = Анімацыі
# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.compatibilityViewTitle):
# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel
# that corresponds to the tool displaying web compatibility information about the page.
inspector.sidebar.compatibilityViewTitle = Сумяшчальнасць
# LOCALIZATION NOTE (inspector.eyedropper.label): A string displayed as the tooltip of
# a button in the inspector which toggles the Eyedropper tool
inspector.eyedropper.label = Узяць колер са старонкі
# LOCALIZATION NOTE (inspector.breadcrumbs.label): A string visible only to a screen reader and
# is used to label (using aria-label attribute) a container for inspector breadcrumbs
inspector.breadcrumbs.label = Хлебныя крошкі
# LOCALIZATION NOTE (inspector.browserStyles.label): This is the label for the checkbox
# that specifies whether the styles that are not from the user's stylesheet should be
# displayed or not.
inspector.browserStyles.label = Стылі браўзера
# LOCALIZATION NOTE (inspector.filterStyles.label): This is the label for the search box
inspector.filterStyles.label = Фільтраваць стылі
# LOCALIZATION NOTE (inspector.filterStyles.placeholder): This is the placeholder that
# goes in the search box when no search term has been entered.
inspector.filterStyles.placeholder = Фільтраваць стылі
# LOCALIZATION NOTE (inspector.filterStylesClearButton.title): This is the title
# for the search box clear button displayed when the input is not empty.
inspector.filterStylesClearButton.title = Ачысціць уведзены фільтр
# LOCALIZATION NOTE (inspector.addRule.tooltip): This is the tooltip shown when
# hovering the `Add new rule` button in the rules view toolbar. This should
# match ruleView.contextmenu.addNewRule in styleinspector.properties
inspector.addRule.tooltip = Дадаць новае правіла
# LOCALIZATION NOTE (inspector.togglePseudo.tooltip): This is the tooltip
# shown when hovering over the `Toggle Pseudo Class Panel` button in the
# rule view toolbar.
inspector.togglePseudo.tooltip = Пераключыць псеўдаклас
# LOCALIZATION NOTE (inspector.classPanel.toggleClass.tooltip): This is the tooltip
# shown when hovering over the `Toggle Class Panel` button in the
# rule view toolbar.
inspector.classPanel.toggleClass.tooltip = Паказаць/схаваць класы
# LOCALIZATION NOTE (inspector.classPanel.newClass.placeholder): This is the placeholder
# shown inside the text field used to add a new class in the rule-view.
inspector.classPanel.newClass.placeholder = Дадаць новы клас
# LOCALIZATION NOTE (inspector.classPanel.noClasses): This is the text displayed in the
# class panel when the current element has no classes applied.
inspector.classPanel.noClasses = На гэтым элеменце няма класаў
# LOCALIZATION NOTE (inspector.noProperties): In the case where there are no CSS
# properties to display e.g. due to search criteria this message is
# displayed.
inspector.noProperties = Уласцівасці CSS не знойдзены.
# LOCALIZATION NOTE (inspector.printSimulation.tooltip):
# This is the tooltip of the print simulation button in the Rule View toolbar
# that toggles print simulation.
inspector.printSimulation.tooltip = Пераключыць сімуляцыю друку для старонкі
# LOCALIZATION NOTE (inspector.colorSchemeSimulationLight.tooltip):
# This is the tooltip of the light color scheme simulation button in the Rule View
# toolbar that toggles light color scheme simulation.
inspector.colorSchemeSimulationLight.tooltip = Пераключыць сімуляцыю светлай колеравай схемы для старонкі
# LOCALIZATION NOTE (inspector.colorSchemeSimulationDark.tooltip):
# This is the tooltip of the dark color scheme simulation button in the Rule View
# toolbar that toggles dark color scheme simulation.
inspector.colorSchemeSimulationDark.tooltip = Пераключыць сімуляцыю цёмнай колеравай схемы для старонкі
# LOCALIZATION NOTE (markupView.scrollableBadge.label): This is the text displayed inside a
# badge, in the inspector, next to nodes that are scrollable in the page.
markupView.scrollableBadge.label = прагартаць
# LOCALIZATION NOTE (markupView.scrollableBadge.tooltip): This is the tooltip that is displayed
# when hovering over badges next to scrollable elements in the inspector.
markupView.scrollableBadge.tooltip = Гэты элемент мае перапаўненне з прагорткай.
# LOCALIZATION NOTE (markupView.scrollableBadge.interactive.tooltip): This is the tooltip that is displayed
# when hovering over interactive badges next to scrollable elements in the inspector.
markupView.scrollableBadge.interactive.tooltip = Гэты элемент мае пракручвальнае змесціва. Націсніце, каб выявіць элементы, якія выклікаюць перапаўненне.
# LOCALIZATION NOTE (markupView.overflowBadge.label): This is the text displayed inside a
# badge, in the inspector, next to nodes that are causing overflow in other elements.
markupView.overflowBadge.label = перапаўненне
# LOCALIZATION NOTE (markupView.overflowBadge.tooltip): This is the tooltip that is displayed
# when hovering over badges next to overflow causing elements in the inspector.
markupView.overflowBadge.tooltip = Гэты элемент выклікае перапаўненне іншага элемента.
# LOCALIZATION NOTE (rulePreviewTooltip.noAssociatedRule): This is the text displayed inside
# the RulePreviewTooltip when a rule cannot be found for a CSS property declaration.
rulePreviewTooltip.noAssociatedRule = Няма звязаных правілаў
# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.contrastAgainstBgTitle): A title text for the
# contrast ratio value description that labels the background the color contrast ratio is calculated
# against, used together with the actual background color. %S in the content will be replaced by a
# span (containing bg color swatch) and textNode (containing bg color hex string) at run time
colorPickerTooltip.contrastAgainstBgTitle = Вылічана адносна фону: %S
# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.spectrumDraggerTitle): A title text for the
# spectrum dragger panel in the color picker tooltip.
colorPickerTooltip.spectrumDraggerTitle = Спектр
# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.eyedropperTitle): A title text for the
# eyedropper in the color picker tooltip.
colorPickerTooltip.eyedropperTitle = Выбраць колер на старонцы
# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.colorNameTitle): A title text for the
# closest color name shown in the color picker tooltip, used together with the actual color.
# %S in the content will be replaced by the color name the current color is closest to.
colorPickerTooltip.colorNameTitle = Найбліжэйшы да: %S
# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.hueSliderTitle): A title text for the
# hue slider in the color picker tooltip.
colorPickerTooltip.hueSliderTitle = Адценне
# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.alphaSliderTitle): A title text for the
# alpha slider in the color picker tooltip.
colorPickerTooltip.alphaSliderTitle = Непразрыстасць
# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.contrast.large.title): A title text for the color
# contrast ratio description in the color picker tooltip, used together with the specification
# that the color contrast criteria used is for large text. %S in the content will be replaced by a
# large text indicator span at run time.
colorPickerTooltip.contrast.large.title = Кантраст %S: