56 lines
5.2 KiB
INI
56 lines
5.2 KiB
INI
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||
|
||
# This file is in the UTF-8 encoding
|
||
[Strings]
|
||
# LOCALIZATION NOTE (isRTL):
|
||
# Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout,
|
||
# for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please
|
||
# use the untranslated English word "yes" as value
|
||
isRTL=
|
||
CrashReporterTitle=Звіти про збої
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla")
|
||
CrashReporterVendorTitle=Звіти про збої %s
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information.
|
||
CrashReporterErrorText=Програма зіткнулась з проблемою й аварійно завершила роботу.\n\nНа жаль, не вдалося надіслати звіт про цей збій.\n\nПодробиці: %s
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "IceCat"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered!
|
||
CrashReporterProductErrorText2=%s зіткнувся з проблемою й аварійно завершив роботу.\n\nНа жаль, не вдалося надіслати звіт про цей збій.\n\nПодробиці: %s
|
||
CrashReporterSorry=Перепрошуємо
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name.
|
||
CrashReporterDescriptionText2=%s зіткнувся з проблемою й аварійно завершив роботу.\n\nЩоб допомогти нам розібратись і виправити проблему, ви можете надіслати звіт про цей збій.
|
||
CrashReporterDefault=Ця програма запускається після збою, щоб повідомити розробника програми про проблему. Її не слід запускати напряму.
|
||
Details=Подробиці…
|
||
ViewReportTitle=Зміст звіту
|
||
CommentGrayText=Додати коментар (коментарі бачать всі)
|
||
ExtraReportInfo=Цей звіт також місить інформацію стосовно стану програми на момент збою.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name.
|
||
CheckSendReport=Повідомте %s про цей збій, щоб вони змогли владнати проблему
|
||
CheckIncludeURL=Включити адресу відвідуваної сторінки
|
||
ReportPreSubmit2=Ваш звіт про збій буде надіслано перед закриттям або перезапуском програми.
|
||
ReportDuringSubmit2=Надсилання звіту…
|
||
ReportSubmitSuccess=Звіт успішно надіслано!
|
||
ReportSubmitFailed=Під час надсилання звіту сталася помилка.
|
||
ReportResubmit=Повторне надсилання звітів, які не вдалось надіслати раніше…
|
||
# LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name.
|
||
Quit2=Вийти з %s
|
||
# LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name.
|
||
Restart=Перезапустити %s
|
||
Ok=OK
|
||
Close=Закрити
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1
|
||
CrashID=ID звіту: %s
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details.
|
||
CrashDetailsURL=Ви можете переглянути подробиці цього збою на %s
|
||
ErrorBadArguments=Програмі передано недійсний параметр.
|
||
ErrorExtraFileExists=Програма не лишила програмного файлу даних.
|
||
ErrorExtraFileRead=Не вдалося прочитати програмний файл даних.
|
||
ErrorExtraFileMove=Не вдалося перемістити програмний файл даних.
|
||
ErrorDumpFileExists=Програма не зберегла файл даних цього збою.
|
||
ErrorDumpFileMove=Не вдалося перемістити файл даних збою.
|
||
ErrorNoProductName=Програма не ідентифікувала себе.
|
||
ErrorNoServerURL=Програма не вказала сервер для повідомлень про збої.
|
||
ErrorNoSettingsPath=Не вдалося знайти налаштування звітів про збої.
|
||
ErrorCreateDumpDir=Не вдалося створити каталог відкладених дампів.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name.
|
||
ErrorEndOfLife=Використовувана вами версія %s більше не підтримується. Звіти про збої для цієї версії більше не приймаються. Будь ласка, розгляньте можливість переходу на підтримувану версію.
|