trisquel-icecat/icecat/l10n/uk/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini

56 lines
5.2 KiB
INI
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# This file is in the UTF-8 encoding
[Strings]
# LOCALIZATION NOTE (isRTL):
# Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout,
# for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please
# use the untranslated English word "yes" as value
isRTL=
CrashReporterTitle=Звіти про збої
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla")
CrashReporterVendorTitle=Звіти про збої %s
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information.
CrashReporterErrorText=Програма зіткнулась з проблемою й аварійно завершила роботу.\n\nНа жаль, не вдалося надіслати звіт про цей збій.\n\nПодробиці: %s
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "IceCat"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered!
CrashReporterProductErrorText2=%s зіткнувся з проблемою й аварійно завершив роботу.\n\nНа жаль, не вдалося надіслати звіт про цей збій.\n\nПодробиці: %s
CrashReporterSorry=Перепрошуємо
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name.
CrashReporterDescriptionText2=%s зіткнувся з проблемою й аварійно завершив роботу.\n\nЩоб допомогти нам розібратись і виправити проблему, ви можете надіслати звіт про цей збій.
CrashReporterDefault=Ця програма запускається після збою, щоб повідомити розробника програми про проблему.  Її не слід запускати напряму.
Details=Подробиці…
ViewReportTitle=Зміст звіту
CommentGrayText=Додати коментар (коментарі бачать всі)
ExtraReportInfo=Цей звіт також місить інформацію стосовно стану програми на момент збою.
# LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name.
CheckSendReport=Повідомте %s про цей збій, щоб вони змогли владнати проблему
CheckIncludeURL=Включити адресу відвідуваної сторінки
ReportPreSubmit2=Ваш звіт про збій буде надіслано перед закриттям або перезапуском програми.
ReportDuringSubmit2=Надсилання звіту…
ReportSubmitSuccess=Звіт успішно надіслано!
ReportSubmitFailed=Під час надсилання звіту сталася помилка.
ReportResubmit=Повторне надсилання звітів, які не вдалось надіслати раніше…
# LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name.
Quit2=Вийти з %s
# LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name.
Restart=Перезапустити %s
Ok=OK
Close=Закрити
# LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1
CrashID=ID звіту: %s
# LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details.
CrashDetailsURL=Ви можете переглянути подробиці цього збою на %s
ErrorBadArguments=Програмі передано недійсний параметр.
ErrorExtraFileExists=Програма не лишила програмного файлу даних.
ErrorExtraFileRead=Не вдалося прочитати програмний файл даних.
ErrorExtraFileMove=Не вдалося перемістити програмний файл даних.
ErrorDumpFileExists=Програма не зберегла файл даних цього збою.
ErrorDumpFileMove=Не вдалося перемістити файл даних збою.
ErrorNoProductName=Програма не ідентифікувала себе.
ErrorNoServerURL=Програма не вказала сервер для повідомлень про збої.
ErrorNoSettingsPath=Не вдалося знайти налаштування звітів про збої.
ErrorCreateDumpDir=Не вдалося створити каталог відкладених дампів.
# LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name.
ErrorEndOfLife=Використовувана вами версія %s більше не підтримується. Звіти про збої для цієї версії більше не приймаються. Будь ласка, розгляньте можливість переходу на підтримувану версію.