56 lines
4.2 KiB
INI
Executable file
56 lines
4.2 KiB
INI
Executable file
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||
|
||
# This file is in the UTF-8 encoding
|
||
[Strings]
|
||
# LOCALIZATION NOTE (isRTL):
|
||
# Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout,
|
||
# for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please
|
||
# use the untranslated English word "yes" as value
|
||
isRTL=
|
||
CrashReporterTitle=Njoftues Vithisjesh
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla")
|
||
CrashReporterVendorTitle=Njoftues Vithisjesh %s
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information.
|
||
CrashReporterErrorText=Aplikacioni pati një problem dhe u vithis.\n\nPër fat të keq, njoftuesi i vithisjeve nuk është në gjendje të parashtrojë një njoftim për këtë vithisje.\n\nHollësi: %s
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "IceCat"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered!
|
||
CrashReporterProductErrorText2=%s-i pati një problem dhe u vithis.\n\nPër fat të keq, njoftuesi i vithisjeve nuk është në gjendje të parashtrojë njoftim vithisjeje.\n\nHollësi: %s
|
||
CrashReporterSorry=Na Ndjeni
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name.
|
||
CrashReporterDescriptionText2=%s-i pati një problem dhe u vithis.\n\nPër të na ndihmuar në diagnostikimin dhe ndreqjen e problemit, mund të na dërgoni një njoftim vithisjeje.
|
||
CrashReporterDefault=Ky aplikacion po xhirohet pas një vithisje, për t’iu njoftuar problemin autorëve të aplikacionit. Nuk do të duhej të xhirohej drejtpërsëdrejti.
|
||
Details=Hollësi…
|
||
ViewReportTitle=Lëndë Njoftimi
|
||
CommentGrayText=Shtoni një koment (komentet janë të dukshëm botërisht)
|
||
ExtraReportInfo=Ky njoftim përmban gjithashtu hollësi teknike rreth gjendjes së aplikacionit kur u vithis.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name.
|
||
CheckSendReport=Njoftojeni %s-n rreth kësaj vithisjeje që të mund ta ndreqin
|
||
CheckIncludeURL=Përfshi adresën e faqes ku gjendesha
|
||
ReportPreSubmit2=Njoftimi për vithisjen tuaj do të parashtrohet para se të dilet apo të bëni rinisjen.
|
||
ReportDuringSubmit2=Njoftimi juaj po parashtrohet…
|
||
ReportSubmitSuccess=Njoftimi u parashtrua me sukses!
|
||
ReportSubmitFailed=Pati problem me parashtrimin e njoftimit tuaj.
|
||
ReportResubmit=Po ridërgohen njoftime për të cilat dërgimi pat dështuar më parë…
|
||
# LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name.
|
||
Quit2=Dilni prej %s-i
|
||
# LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name.
|
||
Restart=Riniseni %s-in
|
||
Ok=OK
|
||
Close=Mbylleni
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1
|
||
CrashID=ID Vithisjeje: %s
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details.
|
||
CrashDetailsURL=Mund të shihni hollësitë e kësaj vithisjeje te %s
|
||
ErrorBadArguments=Aplikacioni dha një argument të pavlefshëm.
|
||
ErrorExtraFileExists=Aplikacioni nuk la ndonjë kartelë të dhënash aplikacioni.
|
||
ErrorExtraFileRead=S’lexoi dot kartelën e të dhënave të aplikacionit.
|
||
ErrorExtraFileMove=S’lëvizi dot kartelën e të dhënave të aplikacionit.
|
||
ErrorDumpFileExists=Aplikacioni nuk la ndonjë kartelë zbrazjeje vithisjeje.
|
||
ErrorDumpFileMove=S’lëvizi dot zbrazje vithisjeje.
|
||
ErrorNoProductName=Aplikacioni nuk identifikoi veten.
|
||
ErrorNoServerURL=Aplikacioni nuk tregoi ndonjë shërbyes njoftimi vithisjesh.
|
||
ErrorNoSettingsPath=S’gjeti dot rregullimet mbi njoftuesin e vithisjeve.
|
||
ErrorCreateDumpDir=S’krijoi dot drejtori radhe zbrazjesh.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name.
|
||
ErrorEndOfLife=Versioni i %s-it që po përdorni nuk mbulohet më. Nuk pranohen më njoftime vithisjesh për këtë version. Ju lutemi, shihni mundësinë e kalimit te një version që mbulohet.
|