trisquel-icecat/icecat/l10n/sq/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini

56 lines
4.2 KiB
INI
Executable file
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# This file is in the UTF-8 encoding
[Strings]
# LOCALIZATION NOTE (isRTL):
# Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout,
# for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please
# use the untranslated English word "yes" as value
isRTL=
CrashReporterTitle=Njoftues Vithisjesh
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla")
CrashReporterVendorTitle=Njoftues Vithisjesh %s
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information.
CrashReporterErrorText=Aplikacioni pati një problem dhe u vithis.\n\nPër fat të keq, njoftuesi i vithisjeve nuk është në gjendje të parashtrojë një njoftim për këtë vithisje.\n\nHollësi: %s
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "IceCat"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered!
CrashReporterProductErrorText2=%s-i pati një problem dhe u vithis.\n\nPër fat të keq, njoftuesi i vithisjeve nuk është në gjendje të parashtrojë njoftim vithisjeje.\n\nHollësi: %s
CrashReporterSorry=Na Ndjeni
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name.
CrashReporterDescriptionText2=%s-i pati një problem dhe u vithis.\n\nPër të na ndihmuar në diagnostikimin dhe ndreqjen e problemit, mund të na dërgoni një njoftim vithisjeje.
CrashReporterDefault=Ky aplikacion po xhirohet pas një vithisje, për tiu njoftuar problemin autorëve të aplikacionit. Nuk do të duhej të xhirohej drejtpërsëdrejti.
Details=Hollësi…
ViewReportTitle=Lëndë Njoftimi
CommentGrayText=Shtoni një koment (komentet janë të dukshëm botërisht)
ExtraReportInfo=Ky njoftim përmban gjithashtu hollësi teknike rreth gjendjes së aplikacionit kur u vithis.
# LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name.
CheckSendReport=Njoftojeni %s-n rreth kësaj vithisjeje që të mund ta ndreqin
CheckIncludeURL=Përfshi adresën e faqes ku gjendesha
ReportPreSubmit2=Njoftimi për vithisjen tuaj do të parashtrohet para se të dilet apo të bëni rinisjen.
ReportDuringSubmit2=Njoftimi juaj po parashtrohet…
ReportSubmitSuccess=Njoftimi u parashtrua me sukses!
ReportSubmitFailed=Pati problem me parashtrimin e njoftimit tuaj.
ReportResubmit=Po ridërgohen njoftime për të cilat dërgimi pat dështuar më parë…
# LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name.
Quit2=Dilni prej %s-i
# LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name.
Restart=Riniseni %s-in
Ok=OK
Close=Mbylleni
# LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1
CrashID=ID Vithisjeje: %s
# LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details.
CrashDetailsURL=Mund të shihni hollësitë e kësaj vithisjeje te %s
ErrorBadArguments=Aplikacioni dha një argument të pavlefshëm.
ErrorExtraFileExists=Aplikacioni nuk la ndonjë kartelë të dhënash aplikacioni.
ErrorExtraFileRead=Slexoi dot kartelën e të dhënave të aplikacionit.
ErrorExtraFileMove=Slëvizi dot kartelën e të dhënave të aplikacionit.
ErrorDumpFileExists=Aplikacioni nuk la ndonjë kartelë zbrazjeje vithisjeje.
ErrorDumpFileMove=Slëvizi dot zbrazje vithisjeje.
ErrorNoProductName=Aplikacioni nuk identifikoi veten.
ErrorNoServerURL=Aplikacioni nuk tregoi ndonjë shërbyes njoftimi vithisjesh.
ErrorNoSettingsPath=Sgjeti dot rregullimet mbi njoftuesin e vithisjeve.
ErrorCreateDumpDir=Skrijoi dot drejtori radhe zbrazjesh.
# LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name.
ErrorEndOfLife=Versioni i %s-it që po përdorni nuk mbulohet më. Nuk pranohen më njoftime vithisjesh për këtë version. Ju lutemi, shihni mundësinë e kalimit te një version që mbulohet.