46 lines
2.4 KiB
Properties
Executable file
46 lines
2.4 KiB
Properties
Executable file
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||
|
||
Alert = Sinjalizim
|
||
Confirm = Ripohojeni
|
||
ConfirmCheck = Ripohojeni
|
||
Prompt = Gati
|
||
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
|
||
PromptUsernameAndPassword3 = Lypset Mirëfilltësim - %S
|
||
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
|
||
PromptPassword3 = Lypset Fjalëkalim - %S
|
||
Select = Përzgjidhni
|
||
OK = OK
|
||
Cancel = Anuloje
|
||
Yes = &Po
|
||
No = &Jo
|
||
Save = &Ruaje
|
||
Revert = &Riktheje
|
||
DontSave = &Mos e Ruaj
|
||
ScriptDlgGenericHeading = [Aplikacion JavaScript]
|
||
ScriptDlgHeading = Faqja te %S thotë:
|
||
ScriptDlgNullPrincipalHeading = Kjo faqe thotë:
|
||
ScriptDialogLabel = Pengoja kësaj faqeje krijimin e dialogëve shtesë
|
||
ScriptDialogLabelNullPrincipal = Mos e lejoni këtë sajt t’ju pyesë sërish
|
||
# LOCALIZATION NOTE (ScriptDialogLabelContentPrincipal):
|
||
# %S is either the domain and port of the site prompting, or the name of
|
||
# an add-on prompting.
|
||
ScriptDialogLabelContentPrincipal = Mos e lejoni %S t’ju pyesë sërish
|
||
ScriptDialogPreventTitle = Ripohoni Parapëlqimin për Dialogët
|
||
# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3):
|
||
# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
|
||
# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
|
||
# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
|
||
# little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
|
||
EnterLoginForRealm3 = %2$S po kërkon emrin tuaj të përdoruesit dhe fjalëkalimin. Sajti thotë: “%1$S”
|
||
EnterLoginForProxy3 = Ndërmjetësi %2$S po kërkon një emër përdoruesi dhe një fjalëkalim. Sajti thotë: “%1$S”
|
||
EnterUserPasswordFor2 = %1$S po kërkon emrin tuaj të përdoruesit dhe fjalëkalimin.
|
||
EnterUserPasswordForCrossOrigin2 = %1$S po kërkon emrin tuaj të përdoruesit dhe fjalëkalimin. KUJDES: Fjalëkalimi juaj nuk do të dërgohet te sajti që jeni duke vizituar!
|
||
EnterPasswordFor = Jepni fjalëkalimin për %1$S te %2$S
|
||
EnterCredentials = Ky sajt po ju kërkon të bëni hyrjen.
|
||
# %S is the username for which a password is requested.
|
||
EnterPasswordOnlyFor = Ky sajt po ju kërkon të bëni hyrjen si %S.
|
||
# %S is the domain of the site being accessed.
|
||
EnterCredentialsCrossOrigin = Ky sajt po ju kërkon të bëni hyrjen. Kujdes: Kredencialet tuaja të hyrjes do t’i jepen %S, jo sajtit që po vizitoni tani.
|
||
SignIn = Hyni
|