43 lines
2.2 KiB
Properties
43 lines
2.2 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||
|
||
# CSP Warnings:
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CSPViolation):
|
||
# %1$S is the reason why the resource has not been loaded.
|
||
CSPViolation = Sa cunfiguratzione de sa pàgina at blocadu su carrigamentu de una resursa: %1$S
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CSPViolationWithURI):
|
||
# %1$S is the directive that has been violated.
|
||
# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
|
||
CSPViolationWithURI = Sa cunfiguratzione de sa pàgina at blocadu su carrigamentu de una resursa in %2$S (“%1$S”).
|
||
|
||
# CSP Warnings:
|
||
|
||
# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport):
|
||
# %1$S is the URI we attempted to send a report to.
|
||
triedToSendReport = S'est proadu a imbiare s'informe a un'URI non vàlidu: “%1$S”
|
||
# LOCALIZATION NOTE (couldNotParseReportURI):
|
||
# %1$S is the report URI that could not be parsed
|
||
couldNotParseReportURI = impossìbile analizare s'informe URI: %1$S
|
||
# LOCALIZATION NOTE (couldNotProcessUnknownDirective):
|
||
# %1$S is the unknown directive
|
||
couldNotProcessUnknownDirective = Impossìbile protzessare sa diretiva disconnota ‘%1$S’
|
||
# LOCALIZATION NOTE (ignoringUnknownOption):
|
||
# %1$S is the option that could not be understood
|
||
ignoringUnknownOption = S'est inniorende s'optzione disconnota %1$S
|
||
# LOCALIZATION NOTE (ignoringDuplicateSrc):
|
||
# %1$S defines the duplicate src
|
||
ignoringDuplicateSrc = S'est inniorende sa mitza duplicada %1$S
|
||
# LOCALIZATION NOTE (blockAllMixedContent):
|
||
# %1$S is the URL of the blocked resource load.
|
||
blockAllMixedContent = Blochende sa rechesta non segura ‘%1$S’.
|
||
# CSP Errors:
|
||
# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSource):
|
||
# %1$S is the source that could not be parsed
|
||
couldntParseInvalidSource = Impossìbile analizare s'orìgine non vàlida %1$S
|
||
# LOCALIZATION NOTE (couldntParsePort):
|
||
# %1$S is the string source
|
||
couldntParsePort = Impossìbile analizare sa ghenna in %1$S
|
||
# LOCALIZATION NOTE (duplicateDirective):
|
||
# %1$S is the name of the duplicate directive
|
||
duplicateDirective = Si sunt rilevadas unas diretivas %1$S duplicadas. Ant a èssere totus innioradas, francu sa prima.
|