228 lines
13 KiB
Text
228 lines
13 KiB
Text
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||
|
||
|
||
## These strings are used so that the window has a title in tools that
|
||
## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere.
|
||
|
||
webrtc-indicator-title = { -brand-short-name } - Indicadore de cumpartzidura
|
||
webrtc-indicator-window =
|
||
.title = { -brand-short-name } - Indicadore de cumpartzidura
|
||
|
||
## Used as list items in sharing menu
|
||
|
||
webrtc-item-camera = càmera
|
||
webrtc-item-microphone = micròfonu
|
||
webrtc-item-audio-capture = àudio de s'ischeda
|
||
webrtc-item-application = aplicatzione
|
||
webrtc-item-screen = ischermu
|
||
webrtc-item-window = ventana
|
||
webrtc-item-browser = ischeda
|
||
|
||
##
|
||
|
||
# This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL.
|
||
webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Orìgine disconnotu
|
||
# Variables:
|
||
# $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org)
|
||
# $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio")
|
||
webrtc-sharing-menuitem =
|
||
.label = { $origin } ({ $itemList })
|
||
webrtc-sharing-menu =
|
||
.label = Ischedas chi cumpartzint dispositivos
|
||
.accesskey = d
|
||
webrtc-sharing-window = Ses cumpartzende un'àtera ventana de s'aplicatzione.
|
||
webrtc-sharing-browser-window = Ses cumpartzende { -brand-short-name }.
|
||
webrtc-sharing-screen = Ses cumpartzende totu s'ischermu.
|
||
webrtc-stop-sharing-button = Firma sa cumpartzidura
|
||
webrtc-microphone-unmuted =
|
||
.title = Disativa su micròfonu
|
||
webrtc-microphone-muted =
|
||
.title = Ativa su micròfonu
|
||
webrtc-camera-unmuted =
|
||
.title = Disativa sa càmera
|
||
webrtc-camera-muted =
|
||
.title = Ativa sa càmera
|
||
webrtc-minimize =
|
||
.title = Impicòchia s'indicadore
|
||
|
||
## These strings will display as a tooltip on supported systems where we show
|
||
## device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings
|
||
## on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips.
|
||
|
||
webrtc-camera-system-menu =
|
||
.label = Ses cumpartzende sa càmera. Incarca inoghe pro controllare sa cumpartzidura.
|
||
webrtc-microphone-system-menu =
|
||
.label = Ses cumpartzende su micròfonu. Incarca inoghe pro controllare sa cumpartzidura.
|
||
webrtc-screen-system-menu =
|
||
.label = Ses cumpartzende una ventana o s'ischermu. Incarca inoghe pro controllare sa cumpartzidura.
|
||
|
||
## Tooltips used by the legacy global sharing indicator
|
||
|
||
webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone =
|
||
.tooltiptext = Ses cumpartzende sa càmera e su micròfonu. Incarca inoghe pro controllare is cumpartziduras.
|
||
webrtc-indicator-sharing-camera =
|
||
.tooltiptext = Ses cumpartzende sa càmera. Incarca inoghe pro controllare is cumpartziduras.
|
||
webrtc-indicator-sharing-microphone =
|
||
.tooltiptext = Ses cumpartzende su micròfonu. Incarca inoghe pro controllare is cumpartziduras.
|
||
webrtc-indicator-sharing-application =
|
||
.tooltiptext = Ses cumpartzende un'aplicatzione. Incarca inoghe pro controllare is cumpartziduras.
|
||
webrtc-indicator-sharing-screen =
|
||
.tooltiptext = Ses cumpartzende s'ischermu. Incarca inoghe pro controllare is cumpartziduras.
|
||
webrtc-indicator-sharing-window =
|
||
.tooltiptext = Ses cumpartzende una ventana. Incarca inoghe pro controllare is cumpartziduras.
|
||
webrtc-indicator-sharing-browser =
|
||
.tooltiptext = Ses cumpartzende un'ischeda. Incarca inoghe pro controllare is cumpartziduras.
|
||
|
||
## These strings are only used on Mac for menus attached to icons
|
||
## near the clock on the mac menubar.
|
||
## Variables:
|
||
## $streamTitle (String): the host of the tab using the share.
|
||
## $tabCount (Number): the title of the tab using the share.
|
||
|
||
webrtc-indicator-menuitem-control-sharing =
|
||
.label = Controlla is cumpartziduras
|
||
webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on =
|
||
.label = Controlla is cumpartziduras in “{ $streamTitle }”
|
||
webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with =
|
||
.label = Ses cumpartzende sa càmera cun “{ $streamTitle }”
|
||
webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs =
|
||
.label =
|
||
{ $tabCount ->
|
||
[one] Ses cumpartzende sa càmera cun { $tabCount } ischeda
|
||
*[other] Ses cumpartzende sa càmera cun { $tabCount } ischedas
|
||
}
|
||
webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with =
|
||
.label = Ses cumpartzende su micròfonu cun “{ $streamTitle }”
|
||
webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs =
|
||
.label =
|
||
{ $tabCount ->
|
||
[one] Ses cumpartzende su micròfonu cun { $tabCount } ischeda
|
||
*[other] Ses cumpartzende su micròfonu cun { $tabCount } ischedas
|
||
}
|
||
webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with =
|
||
.label = Ses cumpartzende un'aplicatzione cun “{ $streamTitle }”
|
||
webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs =
|
||
.label =
|
||
{ $tabCount ->
|
||
[one] Ses cumpartzende un'aplicatzione cun { $tabCount } ischeda
|
||
*[other] Ses cumpartzende un'aplicatzione cun { $tabCount } ischedas
|
||
}
|
||
webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with =
|
||
.label = Ses cumpartzende s'ischermu cun “{ $streamTitle }”
|
||
webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs =
|
||
.label =
|
||
{ $tabCount ->
|
||
[one] Ses cumpartzende s'ischermu cun { $tabCount } ischeda
|
||
*[other] Ses cumpartzende s'ischermu cun { $tabCount } ischedas
|
||
}
|
||
webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with =
|
||
.label = Ses cumpartzende una ventana cun “{ $streamTitle }”
|
||
webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs =
|
||
.label =
|
||
{ $tabCount ->
|
||
[one] Ses cumpartzende una ventana cun { $tabCount } ischeda
|
||
*[other] Ses cumpartzende una ventana cun { $tabCount } ischedas
|
||
}
|
||
webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with =
|
||
.label = Ses cumpartzende un'ischeda cun “{ $streamTitle }”
|
||
# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC
|
||
# session, which currently is only possible with Loop/Hello.
|
||
webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs =
|
||
.label =
|
||
{ $tabCount ->
|
||
[one] Ses cumpartzende un'ischeda cun { $tabCount } ischeda
|
||
*[other] Ses cumpartzende un'ischeda cun { $tabCount } ischedas
|
||
}
|
||
|
||
## Variables:
|
||
## $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org).
|
||
|
||
webrtc-allow-share-audio-capture = Boles permìtere chi { $origin } ascurtet s'àudio de custa ischeda?
|
||
webrtc-allow-share-camera = Boles permìtere chi { $origin } impreet sa càmera tua?
|
||
webrtc-allow-share-microphone = Boles permìtere chi { $origin } impreet su micròfonu tuo?
|
||
webrtc-allow-share-screen = Boles permìtere chi { $origin } bidat s'ischermu tuo?
|
||
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
|
||
# another audio output connection.
|
||
webrtc-allow-share-speaker = Boles permìtere chi { $origin } impreet àteros altoparlantes?
|
||
webrtc-allow-share-camera-and-microphone = Boles permìtere chi { $origin } impreet sa càmera e su micròfonu tuos?
|
||
webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = Boles permìtere chi { $origin } impreet sa càmera tua e potzat ascurtare s'àudio de custa ischeda?
|
||
webrtc-allow-share-screen-and-microphone = Boles permìtere chi { $origin } impreet su micròfonu tuo e potzat bìdere s'ischermu tuo?
|
||
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = Boles permìtere chi { $origin } ascurtet s'àudio de custa ischeda e potzat bìdere s'ischermu tuo?
|
||
|
||
## Special phrasing for sharing devices when the origin is a file url.
|
||
|
||
webrtc-allow-share-audio-capture-with-file = Boles permìtere a custu archìviu locale de ascurtare s’àudio de custa ischeda?
|
||
webrtc-allow-share-camera-with-file = Boles permìtere a custu archìviu locale de impreare sa càmera tua?
|
||
webrtc-allow-share-microphone-with-file = Boles permìtere a custu archìviu locale de impreare su micròfonu tuo?
|
||
webrtc-allow-share-screen-with-file = Boles permìtere a custu archìviu locale de bìdere s’ischermu tuo?
|
||
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
|
||
# another audio output connection.
|
||
webrtc-allow-share-speaker-with-file = Boles permìtere a custu archìviu locale de impreare àteros altoparlantes?
|
||
webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file = Boles permìtere a custu archìviu locale de impreare sa càmera e su micròfonu?
|
||
webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file = Boles permìtere chi custu archìviu locale impreet sa càmera tua e ascurtet s’àudio de custa ischeda?
|
||
webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file = Boles permìtere chi custu archìviu locale impreet su micròfonu e bidat s’ischermu tuo?
|
||
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file = Boles permìtere chi custu archìviu locale ascurtet s’àudio de custa ischeda e bidat s’ischermu tuo?
|
||
|
||
## Variables:
|
||
## $origin (String): the first party origin.
|
||
## $thirdParty (String): the third party origin.
|
||
|
||
webrtc-allow-share-audio-capture-unsafe-delegation = Boles permìtere chi { $origin } dongat permissu a { $thirdParty } pro ascurtare s’àudio de custa ischeda?
|
||
webrtc-allow-share-camera-unsafe-delegation = Boles permìtere chi { $origin } dongat permissu a { $thirdParty } pro atzèdere a sa càmera tua?
|
||
webrtc-allow-share-microphone-unsafe-delegation = Boles permìtere chi { $origin } dongat permissu a { $thirdParty } pro atzèdere a su micròfonu tuo?
|
||
webrtc-allow-share-screen-unsafe-delegation = Boles permìtere chi { $origin } dongat permissu a { $thirdParty } pro bìdere s'ischermu tuo?
|
||
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
|
||
# another audio output connection.
|
||
webrtc-allow-share-speaker-unsafe-delegation = Boles permìtere a { $origin } de donare a { $thirdParty } s'atzessu a is àteros altoparlantes?
|
||
webrtc-allow-share-camera-and-microphone-unsafe-delegation = Boles permìtere a { $origin } de donare a { $thirdParty } s'atzessu a sa càmera e a su micròfonu tuos?
|
||
webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-unsafe-delegation = Boles permìtere a { $origin } de donare a { $thirdParty } s'atzessu a sa càmera tua e a ascurtare s'àudio de custa ventana?
|
||
webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation = Boles permìtere a { $origin } de donare a { $thirdParty } s'atzessu a su micròfonu tuo e a bìdere s'ischermu tuo?
|
||
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = Boles permìtere a { $origin } de donare a { $thirdParty } su permissu de ascurtare s'àudio de custa ventana e de bìdere s'ischermu tuo?
|
||
|
||
##
|
||
|
||
webrtc-share-screen-warning = Cumpartzi s’ischermu isceti cun is sitos web in is chi cunfies. Sa cumpartzidura podet permìtere a is sitos ingannosos de navigare finghende·si tue e de ti furare is datos privados.
|
||
webrtc-share-browser-warning = Cumpartzi { -brand-short-name } isceti cun is sitos in is chi cunfies. Sa cumpartzidura podet permìtere a is sitos ingannosos de navigare finghende·si tue e de ti furare is datos privados.
|
||
webrtc-share-screen-learn-more = Nde chèrgio ischire de prus
|
||
webrtc-pick-window-or-screen = Seletziona una ventana o un ischermu
|
||
webrtc-share-entire-screen = Ischermu intreu
|
||
webrtc-share-pipe-wire-portal = Imprea sa cunfiguratzione de su sistema operativu
|
||
# Variables:
|
||
# $monitorIndex (String): screen number (digits 1, 2, etc).
|
||
webrtc-share-monitor = Ischermu { $monitorIndex }
|
||
# Variables:
|
||
# $windowCount (Number): the number of windows currently displayed by the application.
|
||
# $appName (String): the name of the application.
|
||
webrtc-share-application =
|
||
{ $windowCount ->
|
||
[one] { $appName } ({ $windowCount } ventana)
|
||
*[other] { $appName } ({ $windowCount } ventanas)
|
||
}
|
||
|
||
## These buttons are the possible answers to the various prompts in the "webrtc-allow-share-*" strings.
|
||
|
||
webrtc-action-allow =
|
||
.label = Permite
|
||
.accesskey = P
|
||
webrtc-action-block =
|
||
.label = Bloca
|
||
.accesskey = B
|
||
webrtc-action-always-block =
|
||
.label = Bloca semper
|
||
.accesskey = s
|
||
webrtc-action-not-now =
|
||
.label = Immoe nono
|
||
.accesskey = n
|
||
|
||
##
|
||
|
||
webrtc-remember-allow-checkbox = Regorda custa detzisione
|
||
webrtc-remember-allow-checkbox-camera = Regorda pro totu is càmeras
|
||
webrtc-remember-allow-checkbox-microphone = Regorda pro totu is micròfonos
|
||
webrtc-remember-allow-checkbox-camera-and-microphone = Regorda pro totu is càmeras e micròfonos
|
||
webrtc-mute-notifications-checkbox = Disativa is notìficas de is sitos web cando ses cumpartzende
|
||
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } non podet permìtere s’atzessu permanente a s’ischermu tuo.
|
||
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } non podet permìtere s’atzessu permanente a s’àudio de s’ischeda chena preguntare cale ischeda cumpartzire.
|
||
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Sa connessione tua a custu situ no est segura. Pro resones de seguresa, { -brand-short-name } at a permìtere s’atzessu isceti pro custa sessione.
|