trisquel-icecat/icecat/l10n/sc/browser/browser/migration.ftl

151 lines
5.2 KiB
Text

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
migration-wizard =
.title = Assistente de importatzione
import-from =
{ PLATFORM() ->
[windows] Importa is optziones, sinnalibros, cronologia, craes e àteros datos dae:
*[other] Importa preferèntzias, sinnalibros, cronologia, craes e àteros datos dae:
}
import-from-bookmarks = Importa is sinnalibros dae:
import-from-ie =
.label = Microsoft Internet Explorer
.accesskey = M
import-from-edge =
.label = Microsoft Edge
.accesskey = E
import-from-edge-legacy =
.label = Microsoft Edge Legacy
.accesskey = L
import-from-edge-beta =
.label = Microsoft Edge Beta
.accesskey = d
import-from-nothing =
.label = No importes nudda
.accesskey = N
import-from-safari =
.label = Safari
.accesskey = S
import-from-opera =
.label = Opera
.accesskey = O
import-from-vivaldi =
.label = Vivaldi
.accesskey = V
import-from-brave =
.label = Brave
.accesskey = r
import-from-canary =
.label = Chrome Canary
.accesskey = n
import-from-chrome =
.label = Chrome
.accesskey = C
import-from-chrome-beta =
.label = Chrome Beta
.accesskey = B
import-from-chrome-dev =
.label = Chrome Dev
.accesskey = D
import-from-chromium =
.label = Chromium
.accesskey = u
import-from-icecat =
.label = IceCat
.accesskey = x
import-from-360se =
.label = 360 Secure Browser
.accesskey = 3
import-from-opera-gx =
.label = Opera GX
.accesskey = G
no-migration-sources = Impossìbile agatare nissunu programma cun sinnalibros, cronologia o craes.
import-source-page-title = Importatzione de sa cunfiguratzione e de is datos
import-items-page-title = Elementos de importare
import-items-description = Seletziona cale elementos boles importare:
import-permissions-page-title = Dona permissos a { -brand-short-name }
# Do not translate "Safari" (the name of the browser on Apple devices)
import-safari-permissions-string = A macOS ddi bisòngiat chi permitas a { -brand-short-name } de atzèdere a is datos de Safari. Incarca “Sighi”, sèbera sa cartella “Safari” in su diàlogu de Finder chi aparit e in fines incarca “Aberi”.
import-migrating-page-title = Importende…
import-migrating-description = Importende is elementos imbenientes…
import-select-profile-page-title = Seletziona profilu
import-select-profile-description = Is profilos imbenientes sunt a disponimentu pro s'importatzione dae:
import-done-page-title = Importatzione cumpletada
import-done-description = Importados is elementos imbenientes:
import-close-source-browser = Assegura·ti chi su navigadore seletzionadu siat serradu prima de sighire.
source-name-ie = Internet Explorer
source-name-edge = Microsoft Edge
source-name-chrome = Google Chrome
imported-safari-reading-list = Lista de letura (dae Safari)
imported-edge-reading-list = Lista de letura (dae Edge)
## Browser data types
## All of these strings get a $browser variable passed in.
## You can use the browser variable to differentiate the name of items,
## which may have different labels in different browsers.
## The supported values for the $browser variable are:
## 360se
## chrome
## edge
## icecat
## ie
## safari
## The various beta and development versions of edge and chrome all get
## normalized to just "edge" and "chrome" for these strings.
browser-data-cookies-checkbox =
.label = Testimòngios
browser-data-cookies-label =
.value = Testimòngios
browser-data-history-checkbox =
.label =
{ $browser ->
[icecat] Cronologia de navigatzione e sinnalibros
*[other] Cronologia de navigatzione
}
browser-data-history-label =
.value =
{ $browser ->
[icecat] Cronologia de navigatzione e sinnalibros
*[other] Cronologia de navigatzione
}
browser-data-formdata-checkbox =
.label = Cronologia de formulàrios sarvados
browser-data-formdata-label =
.value = Cronologia de formulàrios sarvados
# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the
# label in the main hamburger menu that opens about:logins.
browser-data-passwords-checkbox =
.label = Credentziales e craes sarvadas
# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the
# label in the main hamburger menu that opens about:logins.
browser-data-passwords-label =
.value = Credentziales e craes sarvadas
browser-data-bookmarks-checkbox =
.label =
{ $browser ->
[ie] Preferidos
[edge] Preferidos
*[other] Sinnalibros
}
browser-data-bookmarks-label =
.value =
{ $browser ->
[ie] Preferidos
[edge] Preferidos
*[other] Sinnalibros
}
browser-data-otherdata-checkbox =
.label = Àteros datos
browser-data-otherdata-label =
.label = Àteros datos
browser-data-session-checkbox =
.label = Ventanas e ischedas
browser-data-session-label =
.value = Ventanas e ischedas
browser-data-payment-methods-checkbox =
.label = Mètodos de pagamentu
browser-data-payment-methods-label =
.value = Mètodos de pagamentu