515 lines
32 KiB
Properties
515 lines
32 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
|
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
|
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
|
|
|
# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger
|
|
# which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'Debugger'.
|
|
# The correct localization of this file might be to keep it in
|
|
# English, or another language commonly spoken among web developers.
|
|
# You want to make that choice consistent across the developer tools.
|
|
# A good criteria is the language in which you'd find the best
|
|
# documentation on web development on the web.
|
|
|
|
# LOCALIZATION NOTE (copyToClipboard.label): This is the text that appears in the
|
|
# context menu to copy the text that the user selected.
|
|
copyToClipboard.label = क्लिपबोर्डमध्ये प्रत बनवा
|
|
copyToClipboard.accesskey = C
|
|
# LOCALIZATION NOTE (copySource.label): This is the text that appears in the
|
|
# context menu to copy all of the text in the open file.
|
|
copySource.label = स्त्रोत मजकूर कॉपी करा
|
|
copySource.accesskey = y
|
|
# LOCALIZATION NOTE (copySourceUri2): This is the text that appears in the
|
|
# context menu to copy the source URI of file open.
|
|
copySourceUri2 = स्त्रोत URI कॉपी करा
|
|
copySourceUri2.accesskey = u
|
|
# LOCALIZATION NOTE (collapseAll.label): This is the text that appears in the
|
|
# context menu to collapse a directory and all of its subdirectories.
|
|
collapseAll.label = सर्व मिटवा
|
|
# LOCALIZATION NOTE (expandAll.label): This is the text that appears in the
|
|
# context menu to expand a directory and all of its subdirectories.
|
|
expandAll.label = सर्व विस्तारीत करा
|
|
# LOCALIZATION NOTE (setDirectoryRoot.label): This is the text that appears in the
|
|
# context menu to set a directory as root directory
|
|
setDirectoryRoot.label = मार्गदर्शिकेचे रूट स्थापित करा
|
|
setDirectoryRoot.accesskey = r
|
|
# LOCALIZATION NOTE (removeDirectoryRoot.label): This is the text that appears in the
|
|
# context menu to remove a directory as root directory
|
|
removeDirectoryRoot.label = निर्देशिका रूट काढा
|
|
# LOCALIZATION NOTE (copyFunction.label): This is the text that appears in the
|
|
# context menu to copy the function the user selected
|
|
copyFunction.label = कार्य कॉपी करा
|
|
copyFunction.accesskey = F
|
|
# LOCALIZATION NOTE (copyStackTrace): This is the text that appears in the
|
|
# context menu to copy the stack trace methods, file names and row number.
|
|
copyStackTrace = स्टॅक ट्रेस ची प्रत बनवा
|
|
copyStackTrace.accesskey = c
|
|
# LOCALIZATION NOTE (evaluateInConsole.label): Editor right-click menu item
|
|
# to execute selected text in browser console.
|
|
evaluateInConsole.label = कन्सोल मध्ये मुल्यांकित करा
|
|
# LOCALIZATION NOTE (pauseButtonTooltip): The tooltip that is displayed for the pause
|
|
# button when the debugger is in a running state.
|
|
pauseButtonTooltip = %S थांबवा
|
|
# LOCALIZATION NOTE (pausePendingButtonTooltip): The tooltip that is displayed for
|
|
# the pause button after it's been clicked but before the next JavaScript to run.
|
|
pausePendingButtonTooltip = पुढील अंमलबजावणीची प्रतिक्षा करीत आहे
|
|
# LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause
|
|
# button when the debugger is in a paused state.
|
|
resumeButtonTooltip = %S पुनःसुरू करा\u0020
|
|
# LOCALIZATION NOTE (stepOverTooltip): The label that is displayed on the
|
|
# button that steps over a function call.
|
|
stepOverTooltip = %S वर जा
|
|
# LOCALIZATION NOTE (stepInTooltip): The label that is displayed on the
|
|
# button that steps into a function call.
|
|
stepInTooltip = %S मध्ये जा
|
|
# LOCALIZATION NOTE (stepOutTooltip): The label that is displayed on the
|
|
# button that steps out of a function call.
|
|
stepOutTooltip = %S मधून बाहेर पडा
|
|
# LOCALIZATION NOTE (skipPausingTooltip.label): The tooltip text for disabling all
|
|
# breakpoints and pausing triggers
|
|
skipPausingTooltip.label = ब्रेकपॉईंट निष्क्रीय करा
|
|
# LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptionsItem2): The pause on exceptions checkbox description
|
|
# when the debugger will pause on all exceptions.
|
|
pauseOnExceptionsItem2 = अपवाद आढळल्यास थांबा
|
|
# LOCALIZATION NOTE (pauseOnCaughtExceptionsItem): The pause on exceptions checkbox description
|
|
# when the debugger should pause on caught exceptions
|
|
pauseOnCaughtExceptionsItem = पकडलेल्या अपवादांवर थांबा
|
|
# LOCALIZATION NOTE (noSourcesText): The text to display in the sources list
|
|
# when there are no sources.
|
|
noSourcesText = या पृष्ठात स्रोत नाहीत.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (sources.search.key2): Key shortcut to open the search for
|
|
# searching all the source files the debugger has seen.
|
|
# Do not localize "CmdOrCtrl+P", or change the format of the string. These are
|
|
# key identifiers, not messages displayed to the user.
|
|
sources.search.key2 = CmdOrCtrl+P
|
|
# LOCALIZATION NOTE (sources.search.alt.key): A second key shortcut to open the
|
|
# search for searching all the source files the debugger has seen.
|
|
# Do not localize "CmdOrCtrl+O", or change the format of the string. These are
|
|
# key identifiers, not messages displayed to the user.
|
|
sources.search.alt.key = CmdOrCtrl+O
|
|
# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.key): A key shortcut to open the
|
|
# full project text search for searching all the files the debugger has seen.
|
|
# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+F", or change the format of the string. These are
|
|
# key identifiers, not messages displayed to the user.
|
|
projectTextSearch.key = CmdOrCtrl+Shift+F
|
|
# LOCALIZATION NOTE (functionSearch.key): A key shortcut to open the
|
|
# modal for searching functions in a file.
|
|
# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+O", or change the format of the string. These are
|
|
# key identifiers, not messages displayed to the user.
|
|
functionSearch.key = CmdOrCtrl+Shift+O
|
|
# LOCALIZATION NOTE (toggleBreakpoint.key): A key shortcut to toggle
|
|
# breakpoints.
|
|
# Do not localize "CmdOrCtrl+B", or change the format of the string. These are
|
|
# key identifiers, not messages displayed to the user.
|
|
toggleBreakpoint.key = CmdOrCtrl+B
|
|
# LOCALIZATION NOTE (stepOut.key): A key shortcut to
|
|
# step out.
|
|
stepOut.key = Shift+F11
|
|
# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.editor): Sections header in
|
|
# the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to editing.
|
|
shortcuts.header.editor = संपादक
|
|
# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.stepping): Sections header in
|
|
# the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to stepping.
|
|
shortcuts.header.stepping = पायउतार
|
|
# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.search): Sections header in
|
|
# the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to search.
|
|
shortcuts.header.search = शोध
|
|
# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.placeholder): A placeholder shown
|
|
# when searching across all of the files in a project.
|
|
projectTextSearch.placeholder = फाईल मध्ये शोधा…
|
|
# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.noResults): The center pane Text Search
|
|
# message when the query did not match any text of all files in a project.
|
|
projectTextSearch.noResults = कोणतेही परिणाम आढळले नाहीत
|
|
# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.key2): Key shortcut to open the search
|
|
# for searching within a the currently opened files in the editor
|
|
# Do not localize "CmdOrCtrl+F", or change the format of the string. These are
|
|
# key identifiers, not messages displayed to the user.
|
|
sourceSearch.search.key2 = CmdOrCtrl+F
|
|
# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.placeholder): placeholder text in
|
|
# the source search input bar
|
|
sourceSearch.search.placeholder = फाईल मध्ये शोधा...
|
|
# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.placeholder2): placeholder text in
|
|
# the source search input bar
|
|
sourceSearch.search.placeholder2 = फाईल मध्ये शोधा…
|
|
# LOCALIZATION NOTE (breakpointHeadingMenuItem.*): The text for all the elements
|
|
# that are displayed in the breakpoint headings menu item popup.
|
|
breakpointHeadingsMenuItem.enableInSource.label = ब्रेकपॉईंट सक्रीय करा
|
|
breakpointHeadingsMenuItem.enableInSource.accesskey = E
|
|
breakpointHeadingsMenuItem.disableInSource.label = ब्रेकपॉईंट निष्क्रीय करा
|
|
breakpointHeadingsMenuItem.disableInSource.accesskey = D
|
|
breakpointHeadingsMenuItem.removeInSource.label = ब्रेकपॉइंट काढून टाका
|
|
breakpointHeadingsMenuItem.removeInSource.accesskey = R
|
|
# LOCALIZATION NOTE (breakpointMenuItem): The text for all the elements that
|
|
# are displayed in the breakpoints menu item popup.
|
|
breakpointMenuItem.enableSelf2.label = सक्षम करा
|
|
breakpointMenuItem.enableSelf2.accesskey = E
|
|
breakpointMenuItem.disableSelf2.label = असमर्थ करा
|
|
breakpointMenuItem.disableSelf2.accesskey = D
|
|
breakpointMenuItem.deleteSelf2.label = काढून टाका
|
|
breakpointMenuItem.deleteSelf2.accesskey = R
|
|
breakpointMenuItem.enableOthers2.label = इतरांना सक्षम करा
|
|
breakpointMenuItem.enableOthers2.accesskey = o
|
|
breakpointMenuItem.disableOthers2.label = इतर असमर्थ करा
|
|
breakpointMenuItem.disableOthers2.accesskey = s
|
|
breakpointMenuItem.deleteOthers2.label = इतरांना काढा
|
|
breakpointMenuItem.deleteOthers2.accesskey = h
|
|
breakpointMenuItem.enableAll2.label = सर्व सक्षम करा
|
|
breakpointMenuItem.enableAll2.accesskey = b
|
|
breakpointMenuItem.disableAll2.label = सर्व असमर्थ करा
|
|
breakpointMenuItem.disableAll2.accesskey = k
|
|
breakpointMenuItem.deleteAll2.label = सर्व काढून टाका
|
|
breakpointMenuItem.deleteAll2.accesskey = a
|
|
breakpointMenuItem.removeCondition2.label = स्थिती काढून टाका
|
|
breakpointMenuItem.removeCondition2.accesskey = c
|
|
breakpointMenuItem.addCondition2.label = स्थिती जोडा
|
|
breakpointMenuItem.addCondition2.accesskey = A
|
|
breakpointMenuItem.editCondition2.label = स्थिती संपादित करा
|
|
breakpointMenuItem.editCondition2.accesskey = n
|
|
breakpointMenuItem.enableSelf = ब्रेकपॉइंट सुरू करा
|
|
breakpointMenuItem.disableSelf = ब्रेकपॉइंट बंद करा
|
|
breakpointMenuItem.deleteSelf = ब्रेकपॉइंट काढून टाका
|
|
breakpointMenuItem.enableOthers = इतर सुरू करा
|
|
breakpointMenuItem.disableOthers = इतर बंद करा
|
|
breakpointMenuItem.deleteOthers = इतर काढून टाका
|
|
breakpointMenuItem.enableAll = सर्व ब्रेकपॉइंटस् सुरू करा
|
|
breakpointMenuItem.disableAll = सर्व ब्रेकपॉइंटस् बंद करा
|
|
breakpointMenuItem.deleteAll = सर्व ब्रेकपॉइंटस् काढून टाका
|
|
breakpointMenuItem.disableAllAtLine.accesskey = K
|
|
breakpointMenuItem.enableAllAtLine.accesskey = L
|
|
breakpointMenuItem.removeAllAtLine.accesskey = X
|
|
# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.header): Breakpoints right sidebar pane header.
|
|
breakpoints.header = ब्रेकपॉईन्ट
|
|
# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.removeBreakpointTooltip): The tooltip that is displayed
|
|
# for remove breakpoint button in right sidebar
|
|
breakpoints.removeBreakpointTooltip = ब्रेकपॉईंट काढून टाका
|
|
# LOCALIZATION NOTE (callStack.header): Call Stack right sidebar pane header.
|
|
callStack.header = कॉल स्टॅक
|
|
# LOCALIZATION NOTE (callStack.notPaused): Call Stack right sidebar pane
|
|
# message when not paused.
|
|
callStack.notPaused = न थांबविलेले
|
|
# LOCALIZATION NOTE (callStack.collapse): Call Stack right sidebar pane
|
|
# message to hide some of the frames that are shown.
|
|
callStack.collapse = ओळी संकुचित करा
|
|
# LOCALIZATION NOTE (callStack.expand): Call Stack right sidebar pane
|
|
# message to show more of the frames.
|
|
callStack.expand = ओळी विस्तृत करा
|
|
# LOCALIZATION NOTE (callStack.group.expandTooltip): The text that will appear
|
|
# when hovering a collapsed Group of frames in the callStack panel. `frames` is
|
|
# always plural since a group can only exist if it contain more that 1 frame.
|
|
# %S is replaced by the name of the library of the frames in the group.
|
|
# example: `Show React frames`.
|
|
callStack.group.expandTooltip = %S फ्रेम दर्शवा
|
|
# LOCALIZATION NOTE (callStack.group.collapseTooltip): The text that will appear
|
|
# when hovering an expanded Group of frames in the callStack panel. `frames` is
|
|
# always plural since a group can only exist if it contain more that 1 frame.
|
|
# %S is replaced by the name of the library of the frames in the group.
|
|
# example: `Collapse React frames`.
|
|
callStack.group.collapseTooltip = %S फ्रेम संकुचित करा
|
|
# LOCALIZATION NOTE (editor.noResultsFound): Editor Search bar message
|
|
# for when no results found.
|
|
editor.noResultsFound = कोणतेही परिणाम आढळले नाहीत
|
|
# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.nextResult): Editor Search bar
|
|
# tooltip for traversing to the Next Result
|
|
editor.searchResults.nextResult = पुढील परिणाम
|
|
# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.prevResult): Editor Search bar
|
|
# tooltip for traversing to the Previous Result
|
|
editor.searchResults.prevResult = मागील परिणाम
|
|
# LOCALIZATION NOTE (editor.continueToHere.label): Editor gutter context
|
|
# menu item for jumping to a new paused location
|
|
editor.continueToHere.label = येथे सुरू ठेवा
|
|
editor.continueToHere.accesskey = H
|
|
# LOCALIZATION NOTE (editor.addBreakpoint): Editor gutter context menu item
|
|
# for adding a breakpoint on a line.
|
|
editor.addBreakpoint = ब्रेकपॉईन्ट जोडा
|
|
# LOCALIZATION NOTE (editor.disableBreakpoint): Editor gutter context menu item
|
|
# for disabling a breakpoint on a line.
|
|
editor.disableBreakpoint = ब्रेकपॉईंट निष्क्रीय करा
|
|
editor.disableBreakpoint.accesskey = D
|
|
# LOCALIZATION NOTE (editor.enableBreakpoint): Editor gutter context menu item
|
|
# for enabling a breakpoint on a line.
|
|
editor.enableBreakpoint = ब्रेकपॉईंट सक्रीय करा
|
|
# LOCALIZATION NOTE (editor.removeBreakpoint): Editor gutter context menu item
|
|
# for removing a breakpoint on a line.
|
|
editor.removeBreakpoint = ब्रेकपॉईंट काढून टाका
|
|
# LOCALIZATION NOTE (editor.addConditionBreakpoint): Editor gutter context
|
|
# menu item for adding a breakpoint condition on a line.
|
|
editor.addConditionBreakpoint = स्थिती जोडा
|
|
editor.addConditionBreakpoint.accesskey = c
|
|
# LOCALIZATION NOTE (editor.editConditionBreakpoint): Editor gutter context menu item
|
|
# for setting a breakpoint condition on a line.
|
|
editor.editConditionBreakpoint = स्थिती संपादित करा
|
|
# LOCALIZATION NOTE (editor.addLogPoint): Editor gutter context
|
|
# menu item for adding a log point on a line.
|
|
editor.addLogPoint = लॉग जोडा
|
|
editor.addLogPoint.accesskey = l
|
|
# LOCALIZATION NOTE (editor.editLogPoint): Editor gutter context menu item
|
|
# for editing a log point already set on a line.
|
|
editor.editLogPoint = लॉग संपादित करा
|
|
editor.editLogPoint.accesskey = E
|
|
# LOCALIZATION NOTE (editor.removeLogPoint): Context menu item for removing
|
|
# a log point on a line.
|
|
editor.removeLogPoint.label = लॉग काढा
|
|
editor.removeLogPoint.accesskey = V
|
|
# LOCALIZATION NOTE (editor.jumpToMappedLocation1): Context menu item
|
|
# for navigating to a source mapped location
|
|
editor.jumpToMappedLocation1 = %S स्थानावर जा
|
|
editor.jumpToMappedLocation1.accesskey = m
|
|
# LOCALIZATION NOTE (downloadFile.label): Context menu item
|
|
# for downloading a source's content
|
|
downloadFile.label = फाइल डाउनलोड करा
|
|
downloadFile.accesskey = d
|
|
# LOCALIZATION NOTE (framework.disableGrouping): This is the text that appears in the
|
|
# context menu to disable framework grouping.
|
|
framework.disableGrouping = फ्रेमवर्क एकत्रीकरण निष्क्रिय करा
|
|
framework.disableGrouping.accesskey = u
|
|
# LOCALIZATION NOTE (framework.enableGrouping): This is the text that appears in the
|
|
# context menu to enable framework grouping.
|
|
framework.enableGrouping = फ्रेमवर्क एकत्रीकरण कार्यान्वयीत करा
|
|
framework.enableGrouping.accesskey = u
|
|
# LOCALIZATION NOTE (generated): Source Map term for a server source location
|
|
generated = उत्पन्न केलेले
|
|
# LOCALIZATION NOTE (original): Source Map term for a debugger UI source location
|
|
original = मूळ
|
|
# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression
|
|
# input element
|
|
expressions.placeholder = वॉच एक्सप्रेशन जोडा
|
|
# LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression
|
|
# input element
|
|
expressions.errorMsg = अवैध एक्सप्रेशन…
|
|
# LOCALIZATION NOTE (expressions.label): For the "Add watch expression" context menu item in the editor
|
|
expressions.label = वॉच एक्सप्रेशन जोडा
|
|
expressions.accesskey = e
|
|
# LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings
|
|
xhrBreakpoints.header = XHR ब्रेकपॉईंट
|
|
xhrBreakpoints.label = XHR ब्रेकपॉइंट जोडा
|
|
# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTab): Editor source tab context menu item
|
|
# for closing the selected tab below the mouse.
|
|
sourceTabs.closeTab = टॅब बंद करा
|
|
sourceTabs.closeTab.accesskey = c
|
|
sourceTabs.closeTab.key = CmdOrCtrl+W
|
|
# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeOtherTabs): Editor source tab context menu item
|
|
# for closing the other tabs.
|
|
sourceTabs.closeOtherTabs = इतर बंद करा
|
|
sourceTabs.closeOtherTabs.accesskey = o
|
|
# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabsToEnd): Editor source tab context menu item
|
|
# for closing the tabs to the end (the right for LTR languages) of the selected tab.
|
|
sourceTabs.closeTabsToEnd = उजवीकडचे टॅब्स बंद करा
|
|
sourceTabs.closeTabsToEnd.accesskey = e
|
|
# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeAllTabs): Editor source tab context menu item
|
|
# for closing all tabs.
|
|
sourceTabs.closeAllTabs = सर्व टॅब्स बंद करा
|
|
sourceTabs.closeAllTabs.accesskey = a
|
|
# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.revealInTree): Editor source tab context menu item
|
|
# for revealing source in tree.
|
|
sourceTabs.revealInTree = वृक्षरचने मध्ये दर्शवा
|
|
sourceTabs.revealInTree.accesskey = r
|
|
# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.prettyPrint): Editor source tab context menu item
|
|
# for pretty printing the source.
|
|
sourceTabs.prettyPrint = प्रिटी प्रिंट स्रोत
|
|
sourceTabs.prettyPrint.accesskey = p
|
|
# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSource): Text associated
|
|
# with a mapped source. %S is replaced by the source map origin.
|
|
sourceFooter.mappedSource = (%S पासून)
|
|
# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSourceTooltip): Tooltip text associated
|
|
# with a mapped source. %S is replaced by the source map origin.
|
|
sourceFooter.mappedSourceTooltip = (यापासून स्रोत मॅप केला %S)
|
|
# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSuffix): Text associated
|
|
# with a mapped source. Displays next to URLs in tree and tabs.
|
|
sourceFooter.mappedSuffix = (mapped)
|
|
# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.currentCursorPosition): Text associated
|
|
# with the current cursor line and column
|
|
sourceFooter.currentCursorPosition = (%1$S, %2$S)
|
|
# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabButtonTooltip): The tooltip that is displayed
|
|
# for close tab button in source tabs.
|
|
sourceTabs.closeTabButtonTooltip = टॅब बंद करा
|
|
# LOCALIZATION NOTE (scopes.header): Scopes right sidebar pane header.
|
|
scopes.header = स्कोप्स
|
|
# LOCALIZATION NOTE (scopes.notAvailable): Scopes right sidebar pane message
|
|
# for when the debugger is paused, but there isn't pause data.
|
|
scopes.notAvailable = स्कोप्स उपलब्ध उपलब्ध नाहीत
|
|
# LOCALIZATION NOTE (scopes.notPaused): Scopes right sidebar pane message
|
|
# for when the debugger is not paused.
|
|
scopes.notPaused = न थांबविलेले
|
|
# LOCALIZATION NOTE (eventlisteners.log): Checkbox label for logging events
|
|
eventlisteners.log = नोंद करा
|
|
# LOCALIZATION NOTE (scopes.block): Refers to a block of code in
|
|
# the scopes pane when the debugger is paused.
|
|
scopes.block = अडवा
|
|
# LOCALIZATION NOTE (sources.header): Sources left sidebar header
|
|
sources.header = स्त्रोत
|
|
# LOCALIZATION NOTE (outline.header): Outline left sidebar header
|
|
outline.header = रूपरेषा
|
|
# LOCALIZATION NOTE (outline.sortLabel): Label for the sort button
|
|
outline.sortLabel = नावानुरूप क्रमवारीत लावा
|
|
# LOCALIZATION NOTE (outline.noFunctions): Outline text when there are no functions to display
|
|
outline.noFunctions = कार्ये नाहीत
|
|
# LOCALIZATION NOTE (outline.noFileSelected): Outline text when there are no files selected
|
|
outline.noFileSelected = फाइल निवडली नाही
|
|
# LOCALIZATION NOTE (sources.search): Sources left sidebar prompt
|
|
# e.g. Cmd+P to search. On a mac, we use the command unicode character.
|
|
# On windows, it's ctrl.
|
|
sources.search = शोधण्यासाठी %S
|
|
# LOCALIZATION NOTE (watchExpressions.header): Watch Expressions right sidebar
|
|
# pane header.
|
|
watchExpressions.header = एक्सप्रेशन्स वॉच करा
|
|
# LOCALIZATION NOTE (watchExpressions.refreshButton): Watch Expressions header
|
|
# button for refreshing the expressions.
|
|
watchExpressions.refreshButton = ताजे करा
|
|
# LOCALIZATION NOTE (welcome.search): The center pane welcome panel's
|
|
# search prompt. e.g. cmd+p to search for files. On windows, it's ctrl, on
|
|
# a mac we use the unicode character.
|
|
welcome.search = स्त्रोत शोधण्याकरीता %S
|
|
# LOCALIZATION NOTE (welcome.search2): The center pane welcome panel's
|
|
# search prompt. e.g. cmd+p to search for files. On windows, it's ctrl, on
|
|
# a mac we use the unicode character.
|
|
welcome.search2 = %S फाइल वर जा
|
|
# LOCALIZATION NOTE (welcome.findInFiles): The center pane welcome panel's
|
|
# search prompt. e.g. cmd+f to search for files. On windows, it's ctrl+shift+f, on
|
|
# a mac we use the unicode character.
|
|
welcome.findInFiles = फाईल मध्ये शोधण्यासाठी %S
|
|
# LOCALIZATION NOTE (welcome.findInFiles2): The center pane welcome panel's
|
|
# search prompt. e.g. cmd+f to search for files. On windows, it's ctrl+shift+f, on
|
|
# a mac we use the unicode character.
|
|
welcome.findInFiles2 = %S फाईल मध्ये शोधा
|
|
# LOCALIZATION NOTE (welcome.allShortcuts): The label to open the modal of
|
|
# shortcuts, displayed in the welcome panel.
|
|
welcome.allShortcuts = सर्व शॉर्टकट दर्शवा
|
|
# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search): The center pane Source Search
|
|
# prompt for searching for files.
|
|
sourceSearch.search = स्त्रोत शोधा...
|
|
# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search2): The center pane Source Search
|
|
# prompt for searching for files.
|
|
sourceSearch.search2 = फाइल वर जा…
|
|
# LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptions): The pause on exceptions button tooltip
|
|
# when the debugger will pause on all exceptions.
|
|
pauseOnExceptions = सर्व अपवादांवर थांबवा. अपवाद दुर्लक्षित करण्यासाठी क्लिक करा
|
|
# LOCALIZATION NOTE (loadingText): The text that is displayed in the script
|
|
# editor when the loading process has started but there is no file to display
|
|
# yet.
|
|
loadingText = लोड करत आहे…
|
|
# LOCALIZATION NOTE (wasmIsNotAvailable): The text that is displayed in the
|
|
# script editor when the WebAssembly source is not available.
|
|
wasmIsNotAvailable = कृपया हे मॉड्यूल डीबग करण्यासाठी रीफ्रेश करा
|
|
# LOCALIZATION NOTE (errorLoadingText3): The text that is displayed in the debugger
|
|
# viewer when there is an error loading a file
|
|
errorLoadingText3 = हे URI लोड करताना त्रुटी: %S
|
|
# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.placeholder): The placeholder
|
|
# text displayed when the user searches for specific lines in a file
|
|
gotoLineModal.placeholder = ओळीवर जा…
|
|
# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.title): The message shown to users
|
|
# to open the go to line modal
|
|
gotoLineModal.title = फाईल मधील ओळ क्रमांकावर जा
|
|
# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.key3): The shortcut for opening the
|
|
# go to line modal
|
|
# Do not localize "Ctrl+G", or change the format of the string. These are
|
|
# key identifiers, not messages displayed to the user.
|
|
gotoLineModal.key3 = Ctrl+G
|
|
# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.functionsPlaceholder): The placeholder
|
|
# text displayed when the user searches for functions in a file
|
|
symbolSearch.search.functionsPlaceholder = कार्य शोधा…
|
|
symbolSearch.search.functionsPlaceholder.title = फाईल मधील कार्य शोधा
|
|
# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.variablesPlaceholder): The placeholder
|
|
# text displayed when the user searches for variables in a file
|
|
symbolSearch.search.variablesPlaceholder = वेरियेबल शोधा…
|
|
symbolSearch.search.variablesPlaceholder.title = फाईल मधील वेरियेबल शोधा
|
|
# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.key2): The Key Shortcut for
|
|
# searching for a function or variable
|
|
# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+O", or change the format of the string. These are
|
|
# key identifiers, not messages displayed to the user.
|
|
symbolSearch.search.key2 = CmdOrCtrl+Shift+O
|
|
experimental = हे एक प्रायोगिक वैशिष्ट्य आहे
|
|
# LOCALIZATION NOTE (ctrl): The text that is used for documenting
|
|
# keyboard shortcuts that use the control key
|
|
ctrl = Ctrl
|
|
# LOCALIZATION NOTE (anonymousFunction): this string is used to display
|
|
# JavaScript functions that have no given name - they are said to be
|
|
# anonymous.
|
|
anonymousFunction = <anonymous>
|
|
# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleBreakpoint): text describing
|
|
# keyboard shortcut action for toggling breakpoint
|
|
shortcuts.toggleBreakpoint = ब्रेकपॉईड टॉगल करा
|
|
shortcuts.toggleBreakpoint.accesskey = B
|
|
# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.pauseOrResume): text describing
|
|
# keyboard shortcut action for pause of resume
|
|
shortcuts.pauseOrResume = विराम द्या/पुन्हा चालू करा
|
|
# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepOver): text describing
|
|
# keyboard shortcut action for stepping over
|
|
shortcuts.stepOver = पायरी वर
|
|
# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepIn): text describing
|
|
# keyboard shortcut action for stepping in
|
|
shortcuts.stepIn = आत या
|
|
# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepOut): text describing
|
|
# keyboard shortcut action for stepping out
|
|
shortcuts.stepOut = बाहेर पडा
|
|
# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.fileSearch): text describing
|
|
# keyboard shortcut action for source file search
|
|
shortcuts.fileSearch = स्रोत फाइल शोध
|
|
# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.fileSearch2): text describing
|
|
# keyboard shortcut action for source file search
|
|
shortcuts.fileSearch2 = फाइल वर जा
|
|
# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.gotoLine): text describing
|
|
# keyboard shortcut for jumping to a specific line
|
|
shortcuts.gotoLine = ओळीवर जा
|
|
# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.projectSearch): text describing
|
|
# keyboard shortcut action for full project search
|
|
shortcuts.projectSearch = पूर्ण प्रकल्प शोध
|
|
# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.projectSearch2): text describing
|
|
# keyboard shortcut action for full project search
|
|
shortcuts.projectSearch2 = फाईल मध्ये शोधा
|
|
# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.functionSearch): text describing
|
|
# keyboard shortcut action for function search
|
|
shortcuts.functionSearch = कार्य शोध
|
|
# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.functionSearch2): text describing
|
|
# keyboard shortcut action for function search
|
|
shortcuts.functionSearch2 = कार्य शोधा
|
|
# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.buttonName): text describing
|
|
# keyboard shortcut button text
|
|
shortcuts.buttonName = किबोर्ड शॉर्टकट्स
|
|
# LOCALIZATION NOTE (variablesSeparatorLabel): The text that is displayed
|
|
# in the variables list as a separator between the name and value.
|
|
variablesSeparatorLabel = :
|
|
variablesViewOptimizedOut = (optimized away)
|
|
variablesViewUninitialized = (uninitialized)
|
|
variablesViewMissingArgs = (अनुपलब्ध)
|
|
# LOCALIZATION NOTE (variablesDomNodeValueTooltip): The text that is displayed
|
|
# in a tooltip on the "open in inspector" button in the the variables list for a
|
|
# DOMNode item.
|
|
variablesDomNodeValueTooltip = इंस्पेक्टरमधील नोडर नीवडण्याकरिता क्लिक करा
|
|
# LOCALIZATION NOTE (variablesEditButtonTooltip): The text that is displayed
|
|
# in the variables list on a getter or setter which can be edited.
|
|
variablesEditButtonTooltip = मूल्य ठरवण्याकरिता क्लिक करा
|
|
# LOCALIZATION NOTE (variablesViewErrorStacktrace): This is the text that is
|
|
# shown before the stack trace in an error.
|
|
variablesViewErrorStacktrace = स्टॅक ट्रेस:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (variablesViewMoreObjects): the text that is displayed
|
|
# when you have an object preview that does not show all of the elements. At the end of the list
|
|
# you see "N more..." in the web console output.
|
|
# This is a semi-colon list of plural forms.
|
|
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
|
|
##1 number of remaining items in the object
|
|
# example: 3 more…
|
|
variablesViewMoreObjects = #1 आणखी…;#1 आणखी…
|
|
# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableNameTooltip): The text that is displayed
|
|
# in the variables list on an item with an editable name.
|
|
variablesEditableNameTooltip = संपादित करण्यासाठी दोनवेळा क्लिक करा
|
|
# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableValueTooltip): The text that is displayed
|
|
# in the variables list on an item with an editable value.
|
|
variablesEditableValueTooltip = मूल्य बदलण्याकरिता क्लिक करा
|
|
# LOCALIZATION NOTE (variablesCloseButtonTooltip): The text that is displayed
|
|
# in the variables list on an item which can be removed.
|
|
variablesCloseButtonTooltip = काढून टाकण्याकरिता क्लिक करा
|
|
# LOCALIZATION NOTE (configurable|...|Tooltip): The text that is displayed
|
|
# in the variables list on certain variables or properties as tooltips.
|
|
# Explanations of what these represent can be found at the following links:
|
|
# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/defineProperty
|
|
# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isExtensible
|
|
# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isFrozen
|
|
# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isSealed
|
|
# It's probably best to keep these in English.
|
|
configurableTooltip = संरचनाजोगी
|
|
enumerableTooltip = एन्युमरेबल
|
|
writableTooltip = लेखनजोगी
|
|
frozenTooltip = गोठविलेल्या
|
|
sealedTooltip = सीलबंद
|
|
extensibleTooltip = विस्तारजोगी
|
|
overriddenTooltip = ओव्हररिडन
|
|
WebIDLTooltip = WebIDL
|