71 lines
4.3 KiB
Properties
71 lines
4.3 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
|
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
|
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
|
|
|
# Download Cert dialog
|
|
# LOCALIZATION NOTE(newCAMessage1):
|
|
# %S is a string representative of the certificate being downloaded/imported.
|
|
newCAMessage1 = Viltu treysta “%S” fyrir eftirfarandi hluti?
|
|
unnamedCA = Vottunarstöð (ónefnt)
|
|
# PKCS#12 file dialogs
|
|
getPKCS12FilePasswordMessage = Settu inn lykilorðið sem var notað til að dulkóða öryggisafrit skilríkis:
|
|
# Client auth
|
|
clientAuthRemember = Muna eftir þessu vali
|
|
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthNickAndSerial): Represents a single cert when the
|
|
# user is choosing from a list of certificates.
|
|
# %1$S is the nickname of the cert.
|
|
# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
|
|
clientAuthNickAndSerial = %1$S [%2$S]
|
|
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthHostnameAndPort):
|
|
# %1$S is the hostname of the server.
|
|
# %2$S is the port of the server.
|
|
clientAuthHostnameAndPort = %1$S:%2$S
|
|
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage1): %S is the Organization of the server
|
|
# cert.
|
|
clientAuthMessage1 = Stofnun: “%S”
|
|
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage2): %S is the Organization of the issuer
|
|
# cert of the server cert.
|
|
clientAuthMessage2 = Gefið út: “%S”
|
|
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedTo): %1$S is the Distinguished Name of the
|
|
# currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without
|
|
# quotes).
|
|
clientAuthIssuedTo = Úthlutað til: %1$S
|
|
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthSerial): %1$S is the serial number of the selected
|
|
# cert in AA:BB:CC hex format.
|
|
clientAuthSerial = Raðnúmer: %1$S
|
|
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthValidityPeriod):
|
|
# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert.
|
|
# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert.
|
|
clientAuthValidityPeriod = Gildir frá %1$S til %2$S
|
|
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthKeyUsages): %1$S is a comma separated list of
|
|
# already localized key usages the selected cert is valid for.
|
|
clientAuthKeyUsages = Mikilvæg notkun: %1$S
|
|
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthEmailAddresses): %1$S is a comma separated list of
|
|
# e-mail addresses the selected cert is valid for.
|
|
clientAuthEmailAddresses = Netföng: %1$S
|
|
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedBy): %1$S is the Distinguished Name of the
|
|
# cert which issued the selected cert.
|
|
clientAuthIssuedBy = Útgefið af: %1$S
|
|
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthStoredOn): %1$S is the name of the PKCS #11 token
|
|
# the selected cert is stored on.
|
|
clientAuthStoredOn = Geymt á: %1$S
|
|
# Page Info
|
|
pageInfo_NoEncryption = Tenging ekki dulkóðuð
|
|
pageInfo_Privacy_None1 = Vefsvæðið %S styður ekki dulritun fyrir síðuna sem þú ert að skoða.
|
|
pageInfo_Privacy_None2 = Þær upplýsingar sem eru sendar yfir netið án dulritunar geta aðrir skoðað á meðan gögnin eru að sendast.
|
|
pageInfo_Privacy_None4 = Síðan sem þú ert að skoða var ekki dulkóðuð áður en hún var send yfir Internetið.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol and pageInfo_BrokenEncryption):
|
|
# %1$S is the name of the encryption standard,
|
|
# %2$S is the key size of the cipher.
|
|
# %3$S is protocol version like "SSL 3" or "TLS 1.2"
|
|
pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol = Tenging dulkóðuð (%1$S, %2$S-bita lyklar, %3$S)
|
|
pageInfo_BrokenEncryption = Gölluð dulkóðuð (%1$S, %2$S-bita lyklar, %3$S)
|
|
pageInfo_Privacy_Encrypted1 = Síðan sem þú ert að skoða var dulkóðuð áður en hún var send yfir Internetið.
|
|
pageInfo_Privacy_Encrypted2 = Dulritun gerir óviðkomandi nánast ómögulegt að skoða upplýsingar sem eru að ferðast á milli tölva. Það er því frekar ólíklegt að nokkur geti lesið síðu þegar hún er send á netinu.
|
|
pageInfo_MixedContent = Tenging að hluta til dulkóðuð
|
|
pageInfo_MixedContent2 = Sumir hlutar af síðunni sem þú ert að skoða voru ekki dulkóðaðar áður en þær voru sendar yfir Internetið.
|
|
pageInfo_WeakCipher = Tengingin við þetta vefsvæði notar lélega dulritun og er ekki einangruð frá annarri umferð. Aðrir geta skoðað þessar upplýsingar eða breytt virkni vefsvæðisins.
|
|
pageInfo_CertificateTransparency_Compliant = Þetta vefsvæði er samhæft við reglur um gagnsæi skilríkja.
|
|
# Token Manager
|
|
password_not_set = (ekki sett)
|
|
enable_fips = Virkja FIPS
|