trisquel-icecat/icecat/l10n/id/browser/browser/screenshots.ftl

85 lines
4.4 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
screenshot-toolbarbutton =
.label = Tangkapan Layar
.tooltiptext = Ambil Tangkapan Layar
screenshot-shortcut =
.key = S
screenshots-instructions = Seret atau klik pada laman untuk memilih area. Tekan ESC untuk membatalkan.
screenshots-cancel-button = Batal
screenshots-save-visible-button = Simpan yang terlihat
screenshots-save-page-button = Simpan laman sepenuhnya
screenshots-download-button = Unduh
screenshots-download-button-tooltip = Unduh tangkapan layar
screenshots-copy-button = Salin
screenshots-copy-button-tooltip = Salin tangkapan layar ke papan klip
screenshots-download-button-title =
.title = Unduh tangkapan layar
screenshots-copy-button-title =
.title = Salin tangkapan layar ke papan klip
screenshots-cancel-button-title =
.title = Batalkan
screenshots-retry-button-title =
.title = Coba tangkap layar lagi
screenshots-meta-key =
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌘
*[other] Ctrl
}
screenshots-notification-link-copied-title = Tautan Disalin
screenshots-notification-link-copied-details = Tautan ke gambar Anda telah disalin ke papan klip. Tekan { screenshots-meta-key }-V untuk menempelkan.
screenshots-notification-image-copied-title = Tangkapan Disalin
screenshots-notification-image-copied-details = Tangkapan Anda telah disalin ke papan klip. Tekan { screenshots-meta-key }-V untuk menempelkan.
screenshots-request-error-title = Tak dapat digunakan.
screenshots-request-error-details = Maaf! Kami tidak dapat menyimpan gambar Anda. Silakan coba lagi.
screenshots-connection-error-title = Kami tidak dapat terhubung dengan tangkapan layar Anda.
screenshots-connection-error-details = Silakan periksa sambungan Internet Anda. Jika Anda dapat tersambung ke Internet, mungkin terjadi masalah sementara pada layanan { -screenshots-brand-name }.
screenshots-login-error-details = Kami tidak dapat menyimpan gambar Anda karena ada masalah dengan layanan { -screenshots-brand-name }. Silakan coba kembali nanti.
screenshots-unshootable-page-error-title = Kami tidak dapat menangkap layar laman ini.
screenshots-unshootable-page-error-details = Ini bukan laman Web yang standar, sehingga Anda tidak dapat membuat tangkapan dari layar ini.
screenshots-empty-selection-error-title = Seleksi Anda terlalu kecil
screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } dinonaktifkan di Mode Penjelajahan Pribadi
screenshots-private-window-error-details = Maaf atas ketidaknyamanannya. Kami sedang mengerjakan fitur ini untuk peluncuran masa mendatang.
screenshots-generic-error-title = Wah! { -screenshots-brand-name } mendadak kacau.
screenshots-generic-error-details = Kami tidak yakin akan apa yang terjadi. Ingin mencoba lagi atau merekam gambar dari laman yang berbeda?
screenshots-too-large-error-title = Tangkapan layar Anda dipotong karena terlalu besar
screenshots-too-large-error-details = Coba pilih bidang yang lebih kecil dari 32.700 piksel pada sisi terpanjangnya atau total luas 124.900.000 piksel.
screenshots-component-retry-button =
.title = Coba tangkap layar lagi
.aria-label = Coba tangkap layar lagi
screenshots-component-cancel-button =
.title =
{ PLATFORM() ->
[macos] Batal (Esc)
*[other] Batal (Esc)
}
.aria-label = Batal
# Variables
# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot.
screenshots-component-copy-button-2 = Salin
.title = Salin ({ $shortcut })
.aria-label = Salin
# Variables
# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot.
screenshots-component-download-button-2 = Unduh
.title = Unduh ({ $shortcut })
.aria-label = Unduh
## The below strings are used to capture keydown events so the strings should
## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it.
screenshots-component-download-key = S
screenshots-component-copy-key = C
##
# This string represents the selection size area
# "×" here represents "by" (i.e 123 by 456)
# Variables:
# $width (Number) - The width of the selection region in pixels
# $height (Number) - The height of the selection region in pixels
screenshots-overlay-selection-region-size-3 = { $width } × { $height }
screenshots-overlay-preview-face-label =
.aria-label = Pilih wilayah ini