88 lines
6.8 KiB
Properties
88 lines
6.8 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||
|
||
# LOCALIZATION NOTE:
|
||
|
||
# This file must be saved as UTF8
|
||
|
||
# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
|
||
# accesskey with an ampersand (e.g. &).
|
||
|
||
# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
|
||
# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
|
||
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
|
||
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
|
||
# being used as an accesskey.
|
||
|
||
# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
|
||
# from en-US contains a \n.
|
||
|
||
REG_APP_DESC = $BrandShortName מאפשר גלישה פשוטה ובטוחה ברשת. תכונות כמו ממשק משתמש מוכר, אבטחה משופרת לרבות הגנה מגניבת זהות מקוונת וחיפוש מוטמע יאפשרו לך לקבל את המיטב מהרשת.
|
||
BRIEF_APP_DESC = גלישה מהירה ופרטית באינטרנט
|
||
# LOCALIZATION NOTE:
|
||
# The non-variable portion of this MUST match the translation of
|
||
# "private-browsing-shortcut-text-2" in browser.ftl
|
||
PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE = $BrandShortName במצב גלישה פרטית
|
||
CONTEXT_OPTIONS = אפשרויות $BrandShortName
|
||
CONTEXT_SAFE_MODE = הפעלת $BrandShortName ב&מצב בטוח
|
||
OPTIONS_PAGE_TITLE = סוג התקנה
|
||
OPTIONS_PAGE_SUBTITLE = בחירת אפשרויות התקנה
|
||
SHORTCUTS_PAGE_TITLE = יצירת קיצורי דרך
|
||
SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE = יצירת סמלים לתוכנה
|
||
COMPONENTS_PAGE_TITLE = הגדר רכיבים אפשריים
|
||
COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE = רכיבים אפשריים מומלצים
|
||
OPTIONAL_COMPONENTS_DESC = שירות התחזוקה מאפשר לך לעדכן את $BrandShortName בשקט ברקע.
|
||
MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC = התקן את שירות התחזוקה
|
||
SUMMARY_PAGE_TITLE = תקציר
|
||
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE = מוכן להתחלת התקנת $BrandShortName
|
||
SUMMARY_INSTALLED_TO = $BrandShortName יותקן במיקום הבא:
|
||
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL = ייתכן שתדרש הפעלה מחדש של המחשב כדי להשלים את ההתקנה.
|
||
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL = ייתכן שתידרש הפעלה מחדש של המחשב שלך כדי להשלים את ההסרה.
|
||
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS = שימוש ב־$BrandShortName כדפדפן בררת המחדל
|
||
SUMMARY_INSTALL_CLICK = לחץ "התקן" כדי להמשיך.
|
||
SUMMARY_UPGRADE_CLICK = לחץ "שדרג" כדי להמשיך.
|
||
SURVEY_TEXT = ספרו לנו מה דעתכם על $BrandShortName
|
||
LAUNCH_TEXT = ה&פעלת $BrandShortName כעת
|
||
CREATE_ICONS_DESC = יצירת סמלים עבור $BrandShortName:
|
||
ICONS_DESKTOP = על שולחן העבודה
|
||
ICONS_STARTMENU = בתפריט "התחל"
|
||
ICONS_TASKBAR = ב&שורת המשימות שלי
|
||
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL = על $BrandShortName להיסגר כדי להמשיך בהתקנה.\n\nנא לסגור את $BrandShortName להמשך.
|
||
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL = על $BrandShortName להיסגר כדי להמשיך בהסרה.\n\nנא לסגור את $BrandShortName להמשך.
|
||
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH = על $BrandShortName להיסגר כדי להמשיך ברענון.\n\nנא לסגור את $BrandShortName להמשך.
|
||
WARN_WRITE_ACCESS = אין ברשותך הרשאות כתיבה לתיקיית ההתקנה. \n\nלחץ על אישור כדי לבחור בתיקייה אחרת.
|
||
WARN_DISK_SPACE = אין לך מספיק מקום פנוי כדי להתקין למיקום זה. \n\nלחץ על אישור כדי לבחור במיקום אחר.
|
||
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG = מצטערים, לא ניתן להתקין את $BrandShortName. גרסה זו של $BrandShortName דורשת ${MinSupportedVer} ומעלה. נא ללחוץ על כפתור האישור למידע נוסף.
|
||
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG = מצטערים, לא ניתן להתקין את $BrandShortName. גרסה זו של $BrandShortName דורשת מעבד עם תמיכת ${MinSupportedCPU}. נא ללחוץ על כפתור האישור למידע נוסף.
|
||
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG = מצטערים, לא ניתן להתקין את $BrandShortName. גרסה זו של $BrandShortName דורשת ${MinSupportedVer} ומעלה ומעבד עם תמיכת ${MinSupportedCPU}. נא ללחוץ על כפתור האישור למידע נוסף.
|
||
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL = נדרשת הפעלה מחדש למחשב כדי להשלים הסרת גרסה קודמת של $BrandShortName. האם ברצונך להפעיל מחדש כעת?
|
||
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE = נדרשת הפעלה מחדש למחשב כדי להשלים שדרוג גרסה קודמת של $BrandShortName. האם ברצונך להפעיל מחדש כעת?
|
||
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX = שגיאה ביצירת תיקייה:
|
||
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX = לחץ ביטול כדי לצאת מתוכנית ההתקנה או\nנסה שוב כדי לנסות שוב.
|
||
UN_CONFIRM_PAGE_TITLE = הסרת $BrandFullName
|
||
UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE = מסיר את $BrandFullName מהמחשב שלך.
|
||
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM = $BrandShortName יוסר מהמיקום הבא:
|
||
UN_CONFIRM_CLICK = יש ללחוץ על ״הסרה״ כדי להמשיך.
|
||
UN_REFRESH_PAGE_TITLE = האם לרענן את $BrandShortName במקום?
|
||
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION = אם הינך חווה בעיות עם $BrandShortName, ייתכן שרענון יוכל לעזור.\n\nפעולה זו תשחזר את ההגדרות ברירת המחדל ותסיר תוספות. זוהי התחלה חדשה לטובת ביצועים מיטביים.
|
||
UN_REFRESH_LEARN_MORE = &מידע נוסף
|
||
UN_REFRESH_BUTTON = &רענון $BrandShortName
|
||
BANNER_CHECK_EXISTING = בודק התקנה קיימת…
|
||
STATUS_INSTALL_APP = מתקין את $BrandShortName...
|
||
STATUS_INSTALL_LANG = מתקין קובצי שפה (${AB_CD})...
|
||
STATUS_UNINSTALL_MAIN = מסיר את $BrandShortName...
|
||
STATUS_CLEANUP = ניקוי כללי...
|
||
UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL = נא לספר ל־Mozilla מדוע הסרת את $BrandShortName
|
||
# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
|
||
# One line
|
||
OPTIONS_SUMMARY = בחירת סוג ההתקנה המועדפת, ואז ללחוץ על הבא.
|
||
# One line
|
||
OPTION_STANDARD_DESC = $BrandShortName יותקן עם האפשרויות הנפוצות ביותר.
|
||
OPTION_STANDARD_RADIO = רגילה
|
||
# Two lines
|
||
OPTION_CUSTOM_DESC = באפשרותך לבחור אפשרויות בודדות שיותקנו. מומלץ למשתמשים מנוסים.
|
||
OPTION_CUSTOM_RADIO = מותאמת אישית
|
||
# LOCALIZATION NOTE:
|
||
# The following text replaces the Install button text on the summary page.
|
||
UPGRADE_BUTTON = שדרג
|