trisquel-icecat/icecat/l10n/he/browser/installer/custom.properties

88 lines
6.8 KiB
Properties
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE:
# This file must be saved as UTF8
# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
# accesskey with an ampersand (e.g. &).
# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
# being used as an accesskey.
# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
# from en-US contains a \n.
REG_APP_DESC = $BrandShortName מאפשר גלישה פשוטה ובטוחה ברשת. תכונות כמו ממשק משתמש מוכר, אבטחה משופרת לרבות הגנה מגניבת זהות מקוונת וחיפוש מוטמע יאפשרו לך לקבל את המיטב מהרשת.
BRIEF_APP_DESC = גלישה מהירה ופרטית באינטרנט
# LOCALIZATION NOTE:
# The non-variable portion of this MUST match the translation of
# "private-browsing-shortcut-text-2" in browser.ftl
PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE = $BrandShortName במצב גלישה פרטית
CONTEXT_OPTIONS = אפשרויות $BrandShortName
CONTEXT_SAFE_MODE = הפעלת $BrandShortName ב&מצב בטוח
OPTIONS_PAGE_TITLE = סוג התקנה
OPTIONS_PAGE_SUBTITLE = בחירת אפשרויות התקנה
SHORTCUTS_PAGE_TITLE = יצירת קיצורי דרך
SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE = יצירת סמלים לתוכנה
COMPONENTS_PAGE_TITLE = הגדר רכיבים אפשריים
COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE = רכיבים אפשריים מומלצים
OPTIONAL_COMPONENTS_DESC = שירות התחזוקה מאפשר לך לעדכן את $BrandShortName בשקט ברקע.
MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC = התקן את שירות התחזוקה
SUMMARY_PAGE_TITLE = תקציר
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE = מוכן להתחלת התקנת $BrandShortName
SUMMARY_INSTALLED_TO = $BrandShortName יותקן במיקום הבא:
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL = ייתכן שתדרש הפעלה מחדש של המחשב כדי להשלים את ההתקנה.
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL = ייתכן שתידרש הפעלה מחדש של המחשב שלך כדי להשלים את ההסרה.
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS = שימוש ב־$BrandShortName כדפדפן בררת המחדל
SUMMARY_INSTALL_CLICK = לחץ "התקן" כדי להמשיך.
SUMMARY_UPGRADE_CLICK = לחץ "שדרג" כדי להמשיך.
SURVEY_TEXT = ספרו לנו מה דעתכם על $BrandShortName
LAUNCH_TEXT = ה&פעלת $BrandShortName כעת
CREATE_ICONS_DESC = יצירת סמלים עבור $BrandShortName:
ICONS_DESKTOP = על שולחן העבודה
ICONS_STARTMENU = בתפריט "התחל"
ICONS_TASKBAR = ב&שורת המשימות שלי
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL = על $BrandShortName להיסגר כדי להמשיך בהתקנה.\n\nנא לסגור את $BrandShortName להמשך.
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL = על $BrandShortName להיסגר כדי להמשיך בהסרה.\n\nנא לסגור את $BrandShortName להמשך.
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH = על $BrandShortName להיסגר כדי להמשיך ברענון.\n\nנא לסגור את $BrandShortName להמשך.
WARN_WRITE_ACCESS = אין ברשותך הרשאות כתיבה לתיקיית ההתקנה. \n\nלחץ על אישור כדי לבחור בתיקייה אחרת.
WARN_DISK_SPACE = אין לך מספיק מקום פנוי כדי להתקין למיקום זה. \n\nלחץ על אישור כדי לבחור במיקום אחר.
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG = מצטערים, לא ניתן להתקין את $BrandShortName. גרסה זו של $BrandShortName דורשת ${MinSupportedVer} ומעלה. נא ללחוץ על כפתור האישור למידע נוסף.
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG = מצטערים, לא ניתן להתקין את $BrandShortName. גרסה זו של $BrandShortName דורשת מעבד עם תמיכת ${MinSupportedCPU}. נא ללחוץ על כפתור האישור למידע נוסף.
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG = מצטערים, לא ניתן להתקין את $BrandShortName. גרסה זו של $BrandShortName דורשת ${MinSupportedVer} ומעלה ומעבד עם תמיכת ${MinSupportedCPU}. נא ללחוץ על כפתור האישור למידע נוסף.
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL = נדרשת הפעלה מחדש למחשב כדי להשלים הסרת גרסה קודמת של $BrandShortName. האם ברצונך להפעיל מחדש כעת?
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE = נדרשת הפעלה מחדש למחשב כדי להשלים שדרוג גרסה קודמת של $BrandShortName. האם ברצונך להפעיל מחדש כעת?
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX = שגיאה ביצירת תיקייה:
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX = לחץ ביטול כדי לצאת מתוכנית ההתקנה או\nנסה שוב כדי לנסות שוב.
UN_CONFIRM_PAGE_TITLE = הסרת $BrandFullName
UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE = מסיר את $BrandFullName מהמחשב שלך.
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM = $BrandShortName יוסר מהמיקום הבא:
UN_CONFIRM_CLICK = יש ללחוץ על ״הסרה״ כדי להמשיך.
UN_REFRESH_PAGE_TITLE = האם לרענן את $BrandShortName במקום?
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION = אם הינך חווה בעיות עם $BrandShortName, ייתכן שרענון יוכל לעזור.\n\nפעולה זו תשחזר את ההגדרות ברירת המחדל ותסיר תוספות. זוהי התחלה חדשה לטובת ביצועים מיטביים.
UN_REFRESH_LEARN_MORE = &מידע נוסף
UN_REFRESH_BUTTON = &רענון $BrandShortName
BANNER_CHECK_EXISTING = בודק התקנה קיימת…
STATUS_INSTALL_APP = מתקין את $BrandShortName...
STATUS_INSTALL_LANG = מתקין קובצי שפה (${AB_CD})...
STATUS_UNINSTALL_MAIN = מסיר את $BrandShortName...
STATUS_CLEANUP = ניקוי כללי...
UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL = נא לספר ל־Mozilla מדוע הסרת את $BrandShortName
# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
# One line
OPTIONS_SUMMARY = בחירת סוג ההתקנה המועדפת, ואז ללחוץ על הבא.
# One line
OPTION_STANDARD_DESC = $BrandShortName יותקן עם האפשרויות הנפוצות ביותר.
OPTION_STANDARD_RADIO = רגילה
# Two lines
OPTION_CUSTOM_DESC = באפשרותך לבחור אפשרויות בודדות שיותקנו. מומלץ למשתמשים מנוסים.
OPTION_CUSTOM_RADIO = מותאמת אישית
# LOCALIZATION NOTE:
# The following text replaces the Install button text on the summary page.
UPGRADE_BUTTON = שדרג