46 lines
2.6 KiB
Properties
46 lines
2.6 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||
|
||
Alert = Caismeachd
|
||
Confirm = Dearbh
|
||
ConfirmCheck = Dearbh
|
||
Prompt = Smèid orm
|
||
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
|
||
PromptUsernameAndPassword3 = Feum air dearbhadh – %S
|
||
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
|
||
PromptPassword3 = Feum air facal-faire – %S
|
||
Select = Tagh
|
||
OK = Ceart ma-thà
|
||
Cancel = Sguir dheth
|
||
Yes = &Tha
|
||
No = &Chan eil
|
||
Save = &Sàbhail
|
||
Revert = &Till
|
||
DontSave = &Na sàbhail
|
||
ScriptDlgGenericHeading = [Aplacaid JavaScript]
|
||
ScriptDlgHeading = Tha an duilleag aig %S ag ràdh:
|
||
ScriptDlgNullPrincipalHeading = Tha an duilleag seo ag ràdh:
|
||
ScriptDialogLabel = Na leig leis an duilleag seo còmhraidhean eile a chruthachadh
|
||
ScriptDialogLabelNullPrincipal = Na leig leis an làrach seo do bhrodadh tuilleadh
|
||
# LOCALIZATION NOTE (ScriptDialogLabelContentPrincipal):
|
||
# %S is either the domain and port of the site prompting, or the name of
|
||
# an add-on prompting.
|
||
ScriptDialogLabelContentPrincipal = Na leig le %S do bhrodadh tuilleadh
|
||
ScriptDialogPreventTitle = Dearbh roghainn a’ chòmhraidh
|
||
# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3):
|
||
# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
|
||
# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
|
||
# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
|
||
# little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
|
||
EnterLoginForRealm3 = Tha am progsaidh %2$S ag iarraidh ainm-cleachdaiche is facal-faire. Tha an làrach ag ràdh: “%1$S”
|
||
EnterLoginForProxy3 = Tha am progsaidh %2$S ag iarraidh ainm-cleachdaiche is facal-faire. Tha an làrach ag ràdh: “%1$S”
|
||
EnterUserPasswordFor2 = Tha %1$S ag iarraidh an ainm-chleachdaiche is an fhacail-fhaire agad.
|
||
EnterUserPasswordForCrossOrigin2 = Tha %1$S ag iarraidh an ainm-chleachdaiche is an fhacail-fhaire agad. RABHADH: Cha dèid am facal-faire agad a chur gun làrach-lìn air a bheil thu an-dràsta!
|
||
EnterPasswordFor = Cuir a-steach facal-faire airson %1$S air %2$S
|
||
EnterCredentials = Tha an làrach seo ag iarraidh ort gun clàraich thu a-steach.
|
||
# %S is the username for which a password is requested.
|
||
EnterPasswordOnlyFor = Tha an làrach seo ag iarraidh ort gun clàraich thu a-steach mar %S.
|
||
# %S is the domain of the site being accessed.
|
||
EnterCredentialsCrossOrigin = Tha an làrach seo ag iarraidh ort gun clàraich thu a-steach. Rabhadh: Thèid am fiosrachadh clàraidh a-steach agad a cho-roinneadh le %S agus chan e sin an làrach air a bheil thu a’ tadhal an-dràsta.
|
||
SignIn = Clàraich a-steach
|