843 lines
51 KiB
Properties
843 lines
51 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||
|
||
# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Network Monitor
|
||
# which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'Network Monitor'.
|
||
# The correct localization of this file might be to keep it in
|
||
# English, or another language commonly spoken among web developers.
|
||
# You want to make that choice consistent across the developer tools.
|
||
# A good criteria is the language in which you'd find the best
|
||
# documentation on web development on the web.
|
||
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.secure)
|
||
# This string is used as an tooltip for request that was performed over secure
|
||
# channel i.e. the connection was encrypted.
|
||
netmonitor.security.state.secure = La connexió per obtindre este recurs era segura.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.insecure)
|
||
# This string is used as an tooltip for request that was performed over insecure
|
||
# channel i.e. the connection was not https
|
||
netmonitor.security.state.insecure = La connexió per obtindre este recurs no era segura.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.broken)
|
||
# This string is used as an tooltip for request that failed due to security
|
||
# issues.
|
||
netmonitor.security.state.broken = Un error de seguretat ha impedit carregar el recurs.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.weak)
|
||
# This string is used as an tooltip for request that had minor security issues
|
||
netmonitor.security.state.weak = Este recurs s'ha transferit mitjançant una connexió que utilitza un xifratge feble.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.enabled):
|
||
# This string is used to indicate that a specific security feature is used by
|
||
# a connection in the security details tab.
|
||
# For example: "HTTP Strict Transport Security: Enabled"
|
||
netmonitor.security.enabled = Habilitat
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.disabled):
|
||
# This string is used to indicate that a specific security feature is not used by
|
||
# a connection in the security details tab.
|
||
# For example: "HTTP Strict Transport Security: Disabled"
|
||
netmonitor.security.disabled = Inhabilitat
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.hostHeader):
|
||
# This string is used as a header for section containing security information
|
||
# related to the remote host. %S is replaced with the domain name of the remote
|
||
# host. For example: Host example.com
|
||
netmonitor.security.hostHeader = Amfitrió %S:
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.notAvailable):
|
||
# This string is used to indicate that a certain piece of information is not
|
||
# available to be displayed. For example a certificate that has no organization
|
||
# defined:
|
||
# Organization: <Not Available>
|
||
netmonitor.security.notAvailable = <No disponible>
|
||
# LOCALIZATION NOTE (collapseDetailsPane): This is the tooltip for the button
|
||
# that collapses the network details pane in the UI.
|
||
collapseDetailsPane = Amaga els detalls de la sol·licitud
|
||
# LOCALIZATION NOTE (collapseActionPane): This is the tooltip for the button
|
||
# that collapses the network action pane in the UI.
|
||
collapseActionPane = Amaga l’acció de la xarxa
|
||
# LOCALIZATION NOTE (allTabsMenuButton.tooltip): The tooltip that gets
|
||
# displayed when hovering over the tabs overflow button.
|
||
allTabsMenuButton.tooltip = Mostra totes les pestanyes
|
||
# LOCALIZATION NOTE (headersEmptyText): This is the text displayed in the
|
||
# headers tab of the network details pane when there are no headers available.
|
||
headersEmptyText = No hi ha capçaleres per esta sol·licitud
|
||
# LOCALIZATION NOTE (headersFilterText): This is the text displayed in the
|
||
# headers tab of the network details pane for the filtering input.
|
||
headersFilterText = Filtra capçaleres
|
||
# LOCALIZATION NOTE (cookiesEmptyText): This is the text displayed in the
|
||
# cookies tab of the network details pane when there are no cookies available.
|
||
cookiesEmptyText = No hi ha galetes per esta sol·licitud
|
||
# LOCALIZATION NOTE (cookiesFilterText): This is the text displayed in the
|
||
# cookies tab of the network details pane for the filtering input.
|
||
cookiesFilterText = Filtra galetes
|
||
# LOCALIZATION NOTE (paramsFilterText): This is the text displayed in the
|
||
# request tab of the network details pane for the filtering input.
|
||
paramsFilterText = Filtra paràmetres de la sol·licitud
|
||
# LOCALIZATION NOTE (paramsQueryString): This is the label displayed
|
||
# in the network details request tab identifying the query string.
|
||
paramsQueryString = Cadena de consulta
|
||
# LOCALIZATION NOTE (paramsFormData): This is the label displayed
|
||
# in the network details request tab identifying the form data.
|
||
paramsFormData = Dades del formulari
|
||
# LOCALIZATION NOTE (paramsPostPayload): This is the label displayed
|
||
# in the network details request tab identifying the request payload.
|
||
paramsPostPayload = Càrrega útil de la sol·licitud
|
||
# LOCALIZATION NOTE (requestHeaders): This is the label displayed
|
||
# in the network details headers tab identifying the request headers.
|
||
requestHeaders = Capçaleres de la sol·licitud
|
||
# LOCALIZATION NOTE (requestHeadersFromUpload): This is the label displayed
|
||
# in the network details headers tab identifying the request headers from
|
||
# the upload stream of a POST request's body.
|
||
requestHeadersFromUpload = Capçaleres de la sol·licitud del flux de pujada
|
||
# LOCALIZATION NOTE (responseHeaders): This is the label displayed
|
||
# in the network details headers tab identifying the response headers.
|
||
responseHeaders = Capçaleres de la resposta
|
||
# LOCALIZATION NOTE (requestCookies): This is the label displayed
|
||
# in the network details request tab identifying the request cookies.
|
||
requestCookies = Galetes de la sol·licitud
|
||
# LOCALIZATION NOTE (responseCookies): This is the label displayed
|
||
# in the network details request tab identifying the response cookies.
|
||
responseCookies = Galetes de la resposta
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.html): This is the text displayed
|
||
# in the response tab of the network details pane for an HTML preview.
|
||
netmonitor.response.html = HTML
|
||
# LOCALIZATION NOTE (jsonFilterText): This is the text displayed
|
||
# in the response tab of the network details pane for the JSON filtering input.
|
||
jsonFilterText = Filtra les propietats
|
||
# LOCALIZATION NOTE (jsonScopeName): This is the text displayed
|
||
# in the response tab of the network details pane for a JSON scope.
|
||
jsonScopeName = JSON
|
||
# LOCALIZATION NOTE (jsonpScopeName): This is the text displayed
|
||
# in the response tab of the network details pane for a JSONP scope.
|
||
jsonpScopeName = JSONP → callback %S()
|
||
# LOCALIZATION NOTE (responseTruncated): This is the text displayed
|
||
# in the response tab of the network details pane when the response is over
|
||
# the truncation limit and thus was truncated.
|
||
responseTruncated = S’ha truncat la resposta
|
||
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sortedAsc): This is the tooltip displayed
|
||
# in the network table toolbar, for any column that is sorted ascending.
|
||
networkMenu.sortedAsc = Orde ascendent
|
||
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sortedDesc): This is the tooltip displayed
|
||
# in the network table toolbar, for any column that is sorted descending.
|
||
networkMenu.sortedDesc = Orde descendent
|
||
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.perf): A tooltip explaining
|
||
# what the perf button does
|
||
networkMenu.summary.tooltip.perf = Inicia l'anàlisi de rendiment
|
||
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.requestsCount2): This label is displayed
|
||
# in the network table footer providing the number of requests
|
||
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
|
||
networkMenu.summary.requestsCount2 = Una sol·licitud;#1 sol·licituds
|
||
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.requestsCountEmpty): This label is displayed
|
||
# in the network table footer when there are no requests
|
||
networkMenu.summary.requestsCountEmpty = No hi ha sol·licituds
|
||
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.requestsCount): A tooltip explaining
|
||
# what the requestsCount label displays
|
||
networkMenu.summary.tooltip.requestsCount = Nombre de sol·licituds
|
||
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeB): This is the label displayed
|
||
# in the network menu specifying the size of a request (in bytes).
|
||
networkMenu.sizeB = %S B
|
||
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeMB): This is the label displayed
|
||
# in the network menu specifying the size of a request (in megabytes).
|
||
networkMenu.sizeMB = %S MB
|
||
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeGB): This is the label displayed
|
||
# in the network menu specifying the size of a request (in gigabytes).
|
||
networkMenu.sizeGB = %S GB
|
||
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeUnavailable): This is the label displayed
|
||
# in the network menu specifying the transferred size of a request is
|
||
# unavailable.
|
||
networkMenu.sizeUnavailable = —
|
||
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeCached): This is the label displayed
|
||
# in the network menu and the headers panel specifying the transfer or a request is
|
||
# cached.
|
||
networkMenu.sizeCached = en memòria cau
|
||
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeServiceWorker): This is the label displayed
|
||
# in the network menu and the headers panel specifying the transferred of a request
|
||
# computed by a service worker.
|
||
networkMenu.sizeServiceWorker = procés de treball de servei
|
||
# This string is used to concatenate tooltips (netmonitor.waterfall.tooltip.*)
|
||
# in the requests waterfall for total time (in milliseconds). \\u0020 represents
|
||
# a whitespace. You can replace this with a different character, e.g. an hyphen
|
||
# or a period, if a comma doesn't work for your language.
|
||
netmonitor.waterfall.tooltip.separator = ,\u0020
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.total): This is part of the tooltip
|
||
# displayed in the requests waterfall for total time (in milliseconds).
|
||
netmonitor.waterfall.tooltip.total = Total %S ms
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.blocked): This is part of the tooltip
|
||
# displayed in the requests waterfall for blocked time (in milliseconds).
|
||
netmonitor.waterfall.tooltip.blocked = Blocat %S ms
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.dns): This is part of the tooltip
|
||
# displayed in the requests waterfall for dns time (in milliseconds).
|
||
netmonitor.waterfall.tooltip.dns = DNS %S ms
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.ssl): This is part of the tooltip
|
||
# displayed in the requests waterfall for tls setup time (in milliseconds).
|
||
netmonitor.waterfall.tooltip.ssl = TLS %S ms
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.connect): This is part of the tooltip
|
||
# displayed in the requests waterfall for connect time (in milliseconds).
|
||
netmonitor.waterfall.tooltip.connect = Connexió %S ms
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.send): This is part of the tooltip
|
||
# displayed in the requests waterfall for send time (in milliseconds).
|
||
netmonitor.waterfall.tooltip.send = Enviament %S ms
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.wait): This is part of the tooltip
|
||
# displayed in the requests waterfall for wait time (in milliseconds).
|
||
netmonitor.waterfall.tooltip.wait = Espera %S ms
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.receive): This is part of the tooltip
|
||
# displayed in the requests waterfall for receive time (in milliseiconds).
|
||
netmonitor.waterfall.tooltip.receive = Recepció %S ms
|
||
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.millisecond): This is the label displayed
|
||
# in the network menu specifying timing interval divisions (in milliseconds).
|
||
networkMenu.millisecond = %S ms
|
||
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.second): This is the label displayed
|
||
# in the network menu specifying timing interval divisions (in seconds).
|
||
networkMenu.second = %S s
|
||
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.minute): This is the label displayed
|
||
# in the network menu specifying timing interval divisions (in minutes).
|
||
networkMenu.minute = %S min
|
||
# LOCALIZATION NOTE (pieChart.loading): This is the label displayed
|
||
# for pie charts (e.g., in the performance analysis view) when there is
|
||
# no data available yet.
|
||
pieChart.loading = S'està carregant
|
||
# LOCALIZATION NOTE (pieChart.unavailable): This is the label displayed
|
||
# for pie charts (e.g., in the performance analysis view) when there is
|
||
# no data available, even after loading it.
|
||
pieChart.unavailable = Buit
|
||
# LOCALIZATION NOTE (tableChart.loading): This is the label displayed
|
||
# for table charts (e.g., in the performance analysis view) when there is
|
||
# no data available yet.
|
||
tableChart.loading = Espereu…
|
||
# LOCALIZATION NOTE (tableChart.unavailable): This is the label displayed
|
||
# for table charts (e.g., in the performance analysis view) when there is
|
||
# no data available, even after loading it.
|
||
tableChart.unavailable = No hi ha dades disponibles
|
||
# LOCALIZATION NOTE (charts.totalS): This is the label displayed
|
||
# in pie or table charts specifying the time for a request to finish (in seconds).
|
||
charts.totalS = %S s
|
||
# LOCALIZATION NOTE (charts.cacheEnabled): This is the label displayed
|
||
# in the performance analysis view for "cache enabled" charts.
|
||
charts.cacheEnabled = Memòria cau disponible
|
||
# LOCALIZATION NOTE (charts.cacheDisabled): This is the label displayed
|
||
# in the performance analysis view for "cache disabled" charts.
|
||
charts.cacheDisabled = Buida la memòria cau
|
||
# LOCALIZATION NOTE (charts.totalSeconds): Semi-colon list of plural forms.
|
||
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
|
||
# This is the label displayed in the performance analysis view for the
|
||
# total requests time, in seconds.
|
||
charts.totalSeconds = Temps: #1 segon;Temps: #1 segons
|
||
# LOCALIZATION NOTE (charts.totalCached): This is the label displayed
|
||
# in the performance analysis view for total cached responses.
|
||
charts.totalCached = Respostes a la memòria cau: %S
|
||
# LOCALIZATION NOTE (charts.totalCount): This is the label displayed
|
||
# in the performance analysis view for total requests.
|
||
charts.totalCount = Total de sol·licituds: %S
|
||
# LOCALIZATION NOTE (charts.size): This is the label displayed
|
||
# in the header column in the performance analysis view for size of the request.
|
||
charts.size = Mida
|
||
# LOCALIZATION NOTE (charts.type): This is the label displayed
|
||
# in the header column in the performance analysis view for type of request.
|
||
charts.type = Tipus
|
||
# LOCALIZATION NOTE (charts.transferred): This is the label displayed
|
||
# in the header column in the performance analysis view for transferred
|
||
# size of the request.
|
||
charts.transferred = Transferits
|
||
# LOCALIZATION NOTE (charts.time): This is the label displayed
|
||
# in the header column in the performance analysis view for time of request.
|
||
charts.time = Temps
|
||
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.subjectinfo.label):
|
||
# A label used for a certificate section in security tab.
|
||
# This section displays Name and organization who has been assigned the fingerprints
|
||
certmgr.subjectinfo.label = Emés per a
|
||
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.cn):
|
||
# A label used for Issued To and Issued By sub-section in security tab
|
||
certmgr.certdetail.cn = Nom comú (CN):
|
||
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.o):
|
||
# A label used for Issued To and Issued By sub-section in security tab
|
||
certmgr.certdetail.o = Organització (O):
|
||
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.ou):
|
||
# A label used for Issued To and Issued By sub-section in security tab
|
||
certmgr.certdetail.ou = Unitat organitzativa (OU):
|
||
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.issuerinfo.label):
|
||
# A label used for a certificate section in security tab
|
||
# This section displays Name and organization who issued the fingerprints
|
||
certmgr.issuerinfo.label = Emés per
|
||
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.periodofvalidity.label):
|
||
# A label used for a certificate section in security tab
|
||
# This section displays the valid period of this fingerprints
|
||
certmgr.periodofvalidity.label = Període de validesa
|
||
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.begins):
|
||
# A label used for Period of Validity sub-section in security tab
|
||
certmgr.begins = Data d'inici:
|
||
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.expires):
|
||
# A label used for Period of Validity sub-section in security tab
|
||
certmgr.expires = Data de venciment:
|
||
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.fingerprints.label):
|
||
# A label used for a certificate section in security tab
|
||
# This section displays the valid period of this fingerprints
|
||
certmgr.fingerprints.label = Empremtes digitals
|
||
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.sha256fingerprint):
|
||
# A label used for Fingerprints sub-section in security tab
|
||
certmgr.certdetail.sha256fingerprint = Empremta digital SHA-256:
|
||
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.sha1fingerprint):
|
||
# A label used for Fingerprints sub-section in security tab
|
||
certmgr.certdetail.sha1fingerprint = Empremta digital SHA1:
|
||
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.label):
|
||
# This string is used as a label in the security tab.
|
||
certmgr.certificateTransparency.label = Transparència:
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.perfNotice1/2/3): These are the labels displayed
|
||
# in the network table when empty to start performance analysis.
|
||
netmonitor.perfNotice1 = • Feu clic en el botó
|
||
netmonitor.perfNotice2 = per iniciar l'anàlisi de rendiment.
|
||
netmonitor.perfNotice3 = Analitza
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.reload1/2/3): These are the labels displayed
|
||
# in the network table when empty to start logging network requests.
|
||
netmonitor.reloadNotice1 = • Realitzeu una sol·licitud o
|
||
netmonitor.reloadNotice2 = actualitzeu
|
||
netmonitor.reloadNotice3 = la pàgina per veure informació detallada sobre l'activitat de la xarxa.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.status3): This is the label displayed
|
||
# in the network table toolbar, above the "status" column.
|
||
netmonitor.toolbar.status3 = Estat
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.method): This is the label displayed
|
||
# in the network table toolbar, above the "method" column.
|
||
netmonitor.toolbar.method = Mètode
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.file): This is the label displayed
|
||
# in the network table toolbar, above the "file" column.
|
||
netmonitor.toolbar.file = Fitxer
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.url): This is the label displayed
|
||
# in the network table toolbar, above the "url" column.
|
||
netmonitor.toolbar.url = URL
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.protocol): This is the label displayed
|
||
# in the network table toolbar, above the "protocol" column.
|
||
netmonitor.toolbar.protocol = Protocol
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.domain): This is the label displayed
|
||
# in the network table toolbar, above the "domain" column.
|
||
netmonitor.toolbar.domain = Domini
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.remoteip): This is the label displayed
|
||
# in the network table toolbar, above the "remoteip" column.
|
||
netmonitor.toolbar.remoteip = IP remota
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.initiator): This is the label displayed
|
||
# in the network table toolbar, above the "initiator" column.
|
||
netmonitor.toolbar.initiator = Iniciador
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.type): This is the label displayed
|
||
# in the network table toolbar, above the "type" column.
|
||
netmonitor.toolbar.type = Tipus
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.cookies): This is the label displayed
|
||
# in the network table toolbar, above the "cookies" column.
|
||
netmonitor.toolbar.cookies = Galetes
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.startTime): This is the label displayed
|
||
# in the network table toolbar, above the "start time" column, which is the time
|
||
# from start of 1st request until the start of this request.
|
||
netmonitor.toolbar.startTime = Hora d'inici
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.responseTime): This is the label displayed
|
||
# in the network table toolbar, above the "response time" column, which is the time
|
||
# from start of 1st request until the beginning of download of this response.
|
||
netmonitor.toolbar.responseTime = Temps de resposta
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.duration): This is the label displayed
|
||
# in the network table toolbar, above the "duration" column, which is the time
|
||
# from start of this request until the end of this response.
|
||
netmonitor.toolbar.duration = Durada
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.latency): This is the label displayed
|
||
# in the network table toolbar, above the "latency" column, which is the time
|
||
# from end of this request until the beginning of download of this response.
|
||
netmonitor.toolbar.latency = Latència
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.transferred): This is the label displayed
|
||
# in the network table toolbar, above the "transferred" column and in general
|
||
# section of the headers panel, which is the compressed / encoded size.
|
||
netmonitor.toolbar.transferred = Transferits
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.contentSize): This is the label displayed
|
||
# in the network table toolbar, above the "size" column, which is the
|
||
# uncompressed / decoded size.
|
||
netmonitor.toolbar.contentSize = Mida
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.waterfall): This is the label displayed
|
||
# in the network table toolbar, above the "waterfall" column.
|
||
netmonitor.toolbar.waterfall = Línia de temps
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.size): This is the label displayed
|
||
# in the messages table header, above the "size" column.
|
||
netmonitor.ws.toolbar.size = Mida
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.data): This is the label displayed
|
||
# in the messages table header, above the "data" column.
|
||
netmonitor.ws.toolbar.data = Dades
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.opCode): This is the label displayed
|
||
# in the messages table header, above the "opCode" column.
|
||
netmonitor.ws.toolbar.opCode = OpCode
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.maskBit): This is the label displayed
|
||
# in the messages table header, above the "maskBit" column.
|
||
netmonitor.ws.toolbar.maskBit = MaskBit
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.finBit): This is the label displayed
|
||
# in the messages table header, above the "finBit" column.
|
||
netmonitor.ws.toolbar.finBit = FinBit
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.time): This is the label displayed
|
||
# in the messages table header, above the "time" column.
|
||
netmonitor.ws.toolbar.time = Temps
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.clear): This is the label displayed
|
||
# in the messages panel toolbar for the "Clear" button.
|
||
netmonitor.ws.toolbar.clear = Esborra
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.filterFreetext.key): This is the
|
||
# shortcut key to focus on the messages panel toolbar messages filtering textbox
|
||
netmonitor.ws.toolbar.filterFreetext.key = CmdOrCtrl+E
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.all): This is the label displayed
|
||
# on the context menu that shows "All" WebSocket frames.
|
||
netmonitor.ws.context.all = Tot
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.all.accesskey): This is the access key
|
||
# for the "All" menu item displayed in the context menu in the websocket toolbar.
|
||
netmonitor.ws.context.all.accesskey = T
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.sent): This is the label displayed
|
||
# on the context menu that shows "Sent" WebSocket frames.
|
||
netmonitor.ws.context.sent = Enviats
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.sent.accesskey): This is the access key
|
||
# for the "Sent" menu item displayed in the context menu in the websocket toolbar.
|
||
netmonitor.ws.context.sent.accesskey = E
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.received): This is the label displayed
|
||
# on the context menu that shows "Received" WebSocket frames.
|
||
netmonitor.ws.context.received = Rebuts
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.received.accesskey): This is the access key
|
||
# for the "Received" menu item displayed in the context menu in the websocket toolbar.
|
||
netmonitor.ws.context.received.accesskey = R
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.controlFrames): This is the label displayed
|
||
# on the context menu that shows "Control Frames" WebSocket frames.
|
||
netmonitor.ws.context.controlFrames = Control
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.controlFrames.accesskey): This is the access key
|
||
# for the "Control Frames" menu item displayed in the context menu in the websocket toolbar.
|
||
netmonitor.ws.context.controlFrames.accesskey = o
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.copyFrame): This is the label displayed
|
||
# on the context menu that shows "Copy Message".
|
||
netmonitor.ws.context.copyFrame = Copia el missatge
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.copyFrame.accesskey): This is the access key
|
||
# for the "Copy Message" menu item displayed in the context menu of a WebSocket frame.
|
||
netmonitor.ws.context.copyFrame.accesskey = C
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.connection.closed): This is the text displayed in the
|
||
# websocket messages panel when the connection is closed
|
||
netmonitor.ws.connection.closed = S'ha tancat la connexió
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.type.sent): This is the label used as
|
||
# accessible text for the "sent" type icon in the websocket table's "data" column.
|
||
netmonitor.ws.type.sent = Enviats
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.type.received): This is the label used as
|
||
# accessible text for the "received" type icon in the websocket table's "data" column.
|
||
netmonitor.ws.type.received = Rebuts
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.toolbar.close): This is the label
|
||
# displayed in the search toolbar to close the search panel.
|
||
netmonitor.search.toolbar.close = Tanca la subfinestra de cerca
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.toolbar.clear): This is the label
|
||
# displayed in the search toolbar to clear the search panel.
|
||
netmonitor.search.toolbar.clear = Esborra els resultats de la cerca
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.toolbar.caseSensitive): This is the label
|
||
# displayed in the search toolbar to do a case sensitive search.
|
||
netmonitor.search.toolbar.caseSensitive = Distingeix entre majúscules i minúscules
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.fetching): This is the label
|
||
# displayed in the search results status bar when status is set to fetching.
|
||
netmonitor.search.status.labels.fetching = S’està cercant…
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.canceled): This is the label
|
||
# displayed in the search results status bar when status is set to cancelled.
|
||
netmonitor.search.status.labels.canceled = S’ha cancel·lat la cerca.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.done): This is the label
|
||
# displayed in the search results status bar when status is set to done.
|
||
# %1$S is the number of matching lines in search results (netmonitor.search.status.labels.matchingLines)
|
||
# %2$S is the number of files in which matching lines were found (netmonitor.search.status.labels.fileCount)
|
||
netmonitor.search.status.labels.done = Ha finalitzat la cerca. %1$S %2$S.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.fileCount): Semi-colon list of plural forms.
|
||
# This is the label displayed in the search results status bar showing file count
|
||
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
|
||
##1 is the number of files in which matching lines were found
|
||
netmonitor.search.status.labels.fileCount = en #1 fitxer;en #1 fitxers
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.error): This is the label
|
||
# displayed in the search results status bar when status is set to error.
|
||
netmonitor.search.status.labels.error = S’ha produït un error de cerca.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.search): This is the label displayed
|
||
# in the action bar's search tab
|
||
netmonitor.actionbar.search = Cerca
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.headers): This is the label displayed
|
||
# in the network details pane identifying the headers tab.
|
||
netmonitor.tab.headers = Capçaleres
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.messages): This is the label displayed
|
||
# in the network details pane identifying the messages tab.
|
||
netmonitor.tab.messages = Missatges
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.cookies): This is the label displayed
|
||
# in the network details pane identifying the cookies tab.
|
||
netmonitor.tab.cookies = Galetes
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.cache): This is the label displayed
|
||
# in the network details pane identifying the cache tab.
|
||
netmonitor.tab.cache = Memòria cau
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.params): This is the label displayed
|
||
# in the network details pane identifying the params tab.
|
||
netmonitor.tab.params = Paràmetres
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.request): This is the label displayed
|
||
# in the network details pane identifying the request tab.
|
||
netmonitor.tab.request = Sol·licitud
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.response): This is the label displayed
|
||
# in the network details pane identifying the response tab.
|
||
netmonitor.tab.response = Resposta
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.timings): This is the label displayed
|
||
# in the network details pane identifying the timings tab.
|
||
netmonitor.tab.timings = Temps
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.stackTrace): This is the label displayed
|
||
# in the network details pane identifying the stack-trace tab.
|
||
netmonitor.tab.stackTrace = Traça de pila
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.security): This is the label displayed
|
||
# in the network details pane identifying the security tab.
|
||
netmonitor.tab.security = Seguretat
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.all): This is the label displayed
|
||
# in the network toolbar for the "All" filtering button.
|
||
netmonitor.toolbar.filter.all = Tot
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.html): This is the label displayed
|
||
# in the network toolbar for the "HTML" filtering button.
|
||
netmonitor.toolbar.filter.html = HTML
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.css): This is the label displayed
|
||
# in the network toolbar for the "CSS" filtering button.
|
||
netmonitor.toolbar.filter.css = CSS
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.js): This is the label displayed
|
||
# in the network toolbar for the "JS" filtering button.
|
||
netmonitor.toolbar.filter.js = JS
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.xhr): This is the label displayed
|
||
# in the network toolbar for the "XHR" filtering button.
|
||
netmonitor.toolbar.filter.xhr = XHR
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.fonts): This is the label displayed
|
||
# in the network toolbar for the "Fonts" filtering button.
|
||
netmonitor.toolbar.filter.fonts = Tipus de lletra
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.images): This is the label displayed
|
||
# in the network toolbar for the "Images" filtering button.
|
||
netmonitor.toolbar.filter.images = Imatges
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.media): This is the label displayed
|
||
# in the network toolbar for the "Media" filtering button.
|
||
netmonitor.toolbar.filter.media = Multimèdia
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.flash): This is the label displayed
|
||
# in the network toolbar for the "Flash" filtering button.
|
||
netmonitor.toolbar.filter.flash = Flash
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.ws): This is the label displayed
|
||
# in the network toolbar for the "WS" filtering button.
|
||
netmonitor.toolbar.filter.ws = WS
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.other): This is the label displayed
|
||
# in the network toolbar for the "Other" filtering button.
|
||
netmonitor.toolbar.filter.other = Altre
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filterFreetext.label): This is the label
|
||
# displayed in the network toolbar for the url filtering textbox.
|
||
netmonitor.toolbar.filterFreetext.label = Filtra els URL
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filterFreetext.key): This is the
|
||
# shortcut key to focus on the toolbar url filtering textbox
|
||
netmonitor.toolbar.filterFreetext.key = CmdOrCtrl+F
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.search.key): This is the
|
||
# shortcut key to toggle the search panel
|
||
netmonitor.toolbar.search.key = CmdOrCtrl+Shift+F
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.copy.key): This is the
|
||
# shortcut key to copy a selected request url from the network table
|
||
netmonitor.toolbar.copy.key = CmdOrCtrl+C
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filterFreetext.learnMore): This is
|
||
# the title used for MDN icon in filtering textbox
|
||
netmonitor.toolbar.filterFreetext.learnMore = Més informació sobre els filtres
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.disableCache.label): This is the label
|
||
# displayed for the checkbox for disabling browser cache.
|
||
netmonitor.toolbar.disableCache.label = Desactiva la memòria cau
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.clear): This is the label displayed
|
||
# in the network toolbar for the "Clear" button.
|
||
netmonitor.toolbar.clear = Neteja
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.search): This is the tooltip label displayed
|
||
# in the network toolbar for the search button.
|
||
netmonitor.toolbar.search = Cerca
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.timings): This is the label
|
||
# displayed in the network table header context menu for the timing submenu
|
||
netmonitor.toolbar.timings = Temps
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.responseHeaders): This is the
|
||
# label displayed in the network table header context menu for the
|
||
# response headers submenu.
|
||
netmonitor.toolbar.responseHeaders = Capçaleres de la resposta
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.address): This is the label displayed
|
||
# in the network details headers tab identifying the remote address.
|
||
netmonitor.headers.address = Adreça
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.status): This is the label displayed
|
||
# in the network details headers tab identifying the status code.
|
||
netmonitor.headers.status = Estat
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.size): This is the label displayed
|
||
# in the network details headers tab identifying the size.
|
||
netmonitor.headers.size = Mida
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.version): This is the label displayed
|
||
# in the network details headers tab identifying the http version.
|
||
netmonitor.headers.version = Versió
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.summary.editAndResend): This is the label displayed
|
||
# on the button in the headers tab that opens a form to edit and resend the currently
|
||
# displayed request
|
||
netmonitor.summary.editAndResend = Edita i torna a enviar
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.name): This is the label displayed
|
||
# in the network details response tab identifying an image's file name or font face's name.
|
||
netmonitor.response.name = Nom:
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.dimensions): This is the label displayed
|
||
# in the network details response tab identifying an image's dimensions.
|
||
netmonitor.response.dimensions = Mides:
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.mime): This is the label displayed
|
||
# in the network details response tab identifying an image's or font's MIME type.
|
||
netmonitor.response.mime = Tipus MIME:
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.blocked): This is the label displayed
|
||
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
|
||
# in a "blocked" state.
|
||
netmonitor.timings.blocked = Blocat:
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.dns): This is the label displayed
|
||
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
|
||
# in a "dns" state.
|
||
netmonitor.timings.dns = Resolució DNS:
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.connect): This is the label displayed
|
||
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
|
||
# in a "connect" state.
|
||
netmonitor.timings.connect = Connectant:
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.send): This is the label displayed
|
||
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
|
||
# in a "send" state.
|
||
netmonitor.timings.send = Enviant:
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.wait): This is the label displayed
|
||
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
|
||
# in a "wait" state.
|
||
netmonitor.timings.wait = En espera:
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.receive): This is the label displayed
|
||
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
|
||
# in a "receive" state.
|
||
netmonitor.timings.receive = Rebent:
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.warning.cipher): A tooltip
|
||
# for warning icon that indicates a connection uses insecure cipher suite.
|
||
netmonitor.security.warning.cipher = El xifratge utilitzat és obsolet i insegur.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.error): This is the label displayed
|
||
# in the security tab if a security error prevented the connection.
|
||
netmonitor.security.error = S'ha produït un error:
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.protocolVersion): This is the label displayed
|
||
# in the security tab describing TLS/SSL protocol version.
|
||
netmonitor.security.protocolVersion = Versió del protocol:
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.cipherSuite): This is the label displayed
|
||
# in the security tab describing the cipher suite used to secure this connection.
|
||
netmonitor.security.cipherSuite = Entorn de xifratge:
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup.none): This is the label
|
||
# displayed in the security tab describing the case when no group was used.
|
||
netmonitor.security.keaGroup.none = cap
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup.custom): This is the label
|
||
# displayed in the security tab describing the case when a custom group was used.
|
||
netmonitor.security.keaGroup.custom = personalitzat
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup.unknown): This is the value
|
||
# displayed in the security tab describing an unknown group.
|
||
netmonitor.security.keaGroup.unknown = grup desconegut
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.signatureScheme.none): This is the
|
||
# label displayed in the security tab describing the case when no signature
|
||
# was used.
|
||
netmonitor.security.signatureScheme.none = cap
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.hsts): This is the label displayed
|
||
# in the security tab describing the usage of HTTP Strict Transport Security.
|
||
netmonitor.security.hsts = Seguretat estricta de transport HTTP:
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.hpkp): This is the label displayed
|
||
# in the security tab describing the usage of Public Key Pinning.
|
||
netmonitor.security.hpkp = Fixació de claus públiques:
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.connection): This is the label displayed
|
||
# in the security tab describing the section containing information related to
|
||
# the secure connection.
|
||
netmonitor.security.connection = Connexió:
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.certificate): This is the label displayed
|
||
# in the security tab describing the server certificate section.
|
||
netmonitor.security.certificate = Certificat:
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.trackingResource.enhancedTrackingProtection): This is
|
||
# the label used in the Network monitor panel for showing enhanced tracking protection.
|
||
netmonitor.trackingResource.enhancedTrackingProtection = Protecció contra el seguiment millorada
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.enhancedTrackingProtection.learnMore): This is the label
|
||
# displayed in the network details headers tab, with a link to external documentation for
|
||
# enhanced tracking protection.
|
||
netmonitor.enhancedTrackingProtection.learnMore = Més informació sobre la protecció contra el seguiment millorada
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrl): This is the label displayed
|
||
# on the context menu that copies the selected request's url
|
||
netmonitor.context.copyUrl = Copia l'URL
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrl.accesskey): This is the access key
|
||
# for the Copy URL menu item displayed in the context menu for a request
|
||
netmonitor.context.copyUrl.accesskey = U
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrlParams): This is the label displayed
|
||
# on the context menu that copies the selected request's url parameters
|
||
netmonitor.context.copyUrlParams = Copia els paràmetres de l'URL
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrlParams.accesskey): This is the access key
|
||
# for the Copy URL Parameters menu item displayed in the context menu for a request
|
||
netmonitor.context.copyUrlParams.accesskey = P
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestData): This is the label displayed
|
||
# on the context menu that copies the selected request's data
|
||
netmonitor.context.copyRequestData = Copia les dades de %S
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestData.accesskey): This is the access key
|
||
# for the Copy POST/PATCH/PUT/DELETE Data menu item displayed in the context menu for a request
|
||
netmonitor.context.copyRequestData.accesskey = d
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsCurl): This is the label displayed
|
||
# on the context menu that copies the selected request as a cURL command.
|
||
# The capitalization is part of the official name and should be used throughout all languages.
|
||
# http://en.wikipedia.org/wiki/CURL
|
||
netmonitor.context.copyAsCurl = Copia com a cURL
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsCurl.accesskey): This is the access key
|
||
# for the Copy as cURL menu item displayed in the context menu for a request
|
||
netmonitor.context.copyAsCurl.accesskey = C
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsCurl.*): This is the template used to add
|
||
# a target platform to the label for "Copy as cURL" command
|
||
# e.g. Copy as cURL (Windows)
|
||
# Localized label for "Copy as cURL": %S
|
||
netmonitor.context.copyAsCurl.win = %S (Windows)
|
||
netmonitor.context.copyAsCurl.win.accesskey = C
|
||
netmonitor.context.copyAsCurl.posix = %S (POSIX)
|
||
netmonitor.context.copyAsCurl.posix.accesskey = P
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsFetch): This is the label displayed
|
||
# on the context menu that copies the selected request as a fetch request.
|
||
netmonitor.context.copyAsFetch = Copia com a Fetch
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsFetch.accesskey): This is the access key
|
||
# for the Copy as fetch menu item displayed in the context menu for a request
|
||
netmonitor.context.copyAsFetch.accesskey = F
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestHeaders): This is the label displayed
|
||
# on the context menu that copies the selected item's request headers
|
||
netmonitor.context.copyRequestHeaders = Copia les capçaleres de la sol·licitud
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestHeaders.accesskey): This is the access key
|
||
# for the Copy Request Headers menu item displayed in the context menu for a request
|
||
netmonitor.context.copyRequestHeaders.accesskey = s
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponseHeaders): This is the label displayed
|
||
# on the context menu that copies the selected item's response headers
|
||
netmonitor.context.copyResponseHeaders = Copia les capçaleres de la resposta
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponseHeaders.accesskey): This is the access key
|
||
# for the Copy Response Headers menu item displayed in the context menu for a response
|
||
netmonitor.context.copyResponseHeaders.accesskey = r
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponse): This is the label displayed
|
||
# on the context menu that copies the selected response as a string
|
||
netmonitor.context.copyResponse = Copia la resposta
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponse.accesskey): This is the access key
|
||
# for the Copy Response menu item displayed in the context menu for a request
|
||
netmonitor.context.copyResponse.accesskey = r
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyImageAsDataUri): This is the label displayed
|
||
# on the context menu that copies the selected image as data uri
|
||
netmonitor.context.copyImageAsDataUri = Copia la imatge com a URI de dades
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyImageAsDataUri.accesskey): This is the access key
|
||
# for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request
|
||
netmonitor.context.copyImageAsDataUri.accesskey = i
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.useAsFetch): This is the label displayed
|
||
# on the context menu that copies the selected request as a fetch command.
|
||
netmonitor.context.useAsFetch = Utilitza com a Fetch en la consola
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.useAsFetch.accesskey): This is the access key
|
||
# for the Copy as fetch menu item displayed in the context menu for a request
|
||
netmonitor.context.useAsFetch.accesskey = F
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveImageAs): This is the label displayed
|
||
# on the context menu that save the Image
|
||
netmonitor.context.saveImageAs = Anomena i guarda la imatge
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveImageAs.accesskey): This is the access key
|
||
# for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request
|
||
netmonitor.context.saveImageAs.accesskey = n
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll): This is the label displayed
|
||
# on the context menu that copies all data
|
||
netmonitor.context.copyAll = Copia-ho tot
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll.accesskey): This is the access key
|
||
# for the Copy All menu item displayed in the context menu for a properties view panel
|
||
netmonitor.context.copyAll.accesskey = t
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAllAsHar): This is the label displayed
|
||
# on the context menu that copies all as HAR format
|
||
netmonitor.context.copyAllAsHar = Copia-ho tot en format HAR
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAllAsHar.accesskey): This is the access key
|
||
# for the Copy All As HAR menu item displayed in the context menu for a network panel
|
||
netmonitor.context.copyAllAsHar.accesskey = O
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveAllAsHar): This is the label displayed
|
||
# on the context menu that saves all as HAR format
|
||
netmonitor.context.saveAllAsHar = Guarda-ho tot en format HAR
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveAllAsHar.accesskey): This is the access key
|
||
# for the Save All As HAR menu item displayed in the context menu for a network panel
|
||
netmonitor.context.saveAllAsHar.accesskey = H
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.importHar.accesskey): This is the access key
|
||
# for the Import HAR menu item displayed in the context menu for a network panel
|
||
netmonitor.context.importHar.accesskey = I
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importHarDialogTitle): This is a label
|
||
# used for import file open dialog
|
||
netmonitor.har.importHarDialogTitle = Importa un fitxer HAR
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importDialogHARFilter):
|
||
# This string is displayed as a filter for importing HAR file
|
||
netmonitor.har.importDialogHARFilter = Fitxers HAR
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importDialogAllFilter):
|
||
# This string is displayed as a filter for importing HAR file
|
||
netmonitor.har.importDialogAllFilter = Tots els fitxers
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.resend.label): This is the label displayed
|
||
# on the context menu that resends the currently displayed request immediately
|
||
netmonitor.context.resend.label = Torna a enviar
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.resend.accesskey): This is the access key
|
||
# for the "Resend" menu item displayed in the context menu for a request
|
||
netmonitor.context.resend.accesskey = n
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.editAndResend): This is the label displayed
|
||
# on the context menu that opens a form to edit and resend the currently
|
||
# displayed request
|
||
netmonitor.context.editAndResend = Edita i torna a enviar
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.editAndResend.accesskey): This is the access key
|
||
# for the "Edit and Resend" menu item displayed in the context menu for a request
|
||
netmonitor.context.editAndResend.accesskey = E
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.blockURL): This is the label displayed
|
||
# on the context menu that blocks any requests matching the selected request's URL.
|
||
netmonitor.context.blockURL = Bloca l'URL
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.unblockURL): This is the label displayed
|
||
# on the context menu that unblocks any requests matching the selected request's URL.
|
||
netmonitor.context.unblockURL = Desbloca l'URL
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.newTab): This is the label
|
||
# for the Open in New Tab menu item displayed in the context menu of the
|
||
# network container
|
||
netmonitor.context.newTab = Obri en una pestanya nova
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.newTab.accesskey): This is the access key
|
||
# for the Open in New Tab menu item displayed in the context menu of the
|
||
# network container
|
||
netmonitor.context.newTab.accesskey = T
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInDebugger): This is the label
|
||
# for the Open in Debugger menu item displayed in the context menu of the
|
||
# network container
|
||
netmonitor.context.openInDebugger = Obri al depurador
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInDebugger.accesskey): This is the access key
|
||
# for the Open in Debugger menu item displayed in the context menu of the
|
||
# network container
|
||
netmonitor.context.openInDebugger.accesskey = d
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInStyleEditor): This is the label
|
||
# for the Open in Style Editor menu item displayed in the context menu of the
|
||
# network container
|
||
netmonitor.context.openInStyleEditor = Obri a l'editor d'estils
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInStyleEditor.accesskey): This is
|
||
# the access key for the Open in Style Editor menu item displayed in the
|
||
# context menu of the network container
|
||
netmonitor.context.openInStyleEditor.accesskey = S
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.perfTools): This is the label displayed
|
||
# on the context menu that shows the performance analysis tools
|
||
netmonitor.context.perfTools = Inicia l'anàlisi de rendiment…
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.perfTools.accesskey): This is the access key
|
||
# for the performance analysis menu item displayed in the context menu for a request
|
||
netmonitor.context.perfTools.accesskey = A
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequest): This is the label displayed
|
||
# as the title of the new custom request form
|
||
netmonitor.custom.newRequest = Sol·licitud nova
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequestMethodLabel): This is the label displayed
|
||
# above the method text input field of the new custom request form
|
||
netmonitor.custom.newRequestMethodLabel = Mètode
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequestUrlLabel): This is the label displayed
|
||
# above the url text input field of the new custom request form
|
||
netmonitor.custom.newRequestUrlLabel = URL
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.query): This is the label displayed
|
||
# above the query string entry in the custom request form
|
||
netmonitor.custom.query = Cadena de consulta:
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.headers): This is the label displayed
|
||
# above the request headers entry in the custom request form
|
||
netmonitor.custom.headers = Capçaleres de la sol·licitud:
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.postData): This is the label displayed
|
||
# above the request body entry in the custom request form
|
||
netmonitor.custom.postData = Cos de la sol·licitud:
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.send): This is the label displayed
|
||
# on the button which sends the custom request
|
||
netmonitor.custom.send = Envia
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.cancel): This is the label displayed
|
||
# on the button which cancels and closes the custom request form
|
||
netmonitor.custom.cancel = Cancel·la
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.backButton): This is the label displayed
|
||
# on the button which exists the performance statistics view
|
||
netmonitor.backButton = Arrere
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.simple): This is the tooltip of the
|
||
# column status code, when request is not being cached or is not from a service worker
|
||
# %1$S is the status code, %2$S is the status text.
|
||
netmonitor.status.tooltip.simple = %1$S %2$S
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.cached): This is the tooltip of
|
||
# the column status code, when the request is cached
|
||
# %1$S is the status code, %2$S is the status text.
|
||
netmonitor.status.tooltip.cached = %1$S %2$S (en memòria cau)
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.cache): This is the label text for the parent
|
||
# node in the TreeView.
|
||
netmonitor.cache.cache = Memòria cau
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.notAvailable): This is the text displayed under
|
||
# a node that has no information available.
|
||
netmonitor.cache.notAvailable = No disponible
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.dataSize): This is the label text for
|
||
# the datasize of the cached object.
|
||
netmonitor.cache.dataSize = Mida de les dades
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.expires): This is the label text for the
|
||
# expires time of the cached object.
|
||
netmonitor.cache.expires = Venciment
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.fetchCount): This is the label text for the
|
||
# fetch count of the cached object.
|
||
netmonitor.cache.fetchCount = Nombre d'obtencions
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.lastFetched): This is the label text for the
|
||
# last fetched date/time of the cached object.
|
||
netmonitor.cache.lastFetched = Darrera obtenció
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.lastModified): This is the label text for the
|
||
# last modified date/time of the cached object.
|
||
netmonitor.cache.lastModified = Darrera modificació
|
||
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.device): This is the label text for the device
|
||
# where a cached object was fetched from (e.g. "disk").
|
||
netmonitor.cache.device = Dispositiu
|