trisquel-icecat/icecat/l10n/bs/dom/chrome/security/security.properties
2025-10-06 02:35:48 -06:00

155 lines
18 KiB
Properties
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# Mixed Content Blocker
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource
BlockMixedDisplayContent = Blokirano učitavanje izmiješanog display sadržaja "%1$S"
BlockMixedActiveContent = Blokirano učitavanje izmiješanog active sadržaja "%1$S"
# CORS
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers
CORSDisabled = Zahtjev višestrukih izvora je blokiran: politika jednog izvora zabranjuje čitanje udaljenih resursa na %1$S. (Razlog: CORS onemogućen).
CORSDidNotSucceed2 = Zahtjev za više izvora blokiran: Pravilo istog izvora ne dozvoljava čitanje udaljenog resursa na %1$S. (Razlog: CORS zahtjev nije uspio). Statusni kod: %2$S.
CORSOriginHeaderNotAdded = Zahtjev za više izvora blokiran: Pravilo istog izvora ne dozvoljava čitanje udaljenog resursa na %1$S. (Razlog: CORS zaglavlje 'Origin' ne može se dodati).
CORSExternalRedirectNotAllowed = Zahtjev za više izvora blokiran: Pravilo istog izvora ne dozvoljava čitanje udaljenog resursa na %1$S. (Razlog: Eksterno preusmjeravanje CORS zahtjeva nije dozvoljeno).
CORSRequestNotHttp = Zahtjev višestrukih izvora je blokiran: politika jednog izvora zabranjuje čitanje udaljenih resursa na %1$S. (Razlog: CORS zahtjev nije http).
CORSMissingAllowOrigin2 = Zahtjev za unakrsno porijeklo blokiran: Politika istog porijekla ne dozvoljava čitanje udaljenog resursa na %1$S. (Razlog: Nedostaje CORS zaglavlje Access-Control-Allow-Origin). Statusni kod: %2$S.
CORSMultipleAllowOriginNotAllowed = Zahtjev za više izvora blokiran: Politika istog izvora ne dozvoljava čitanje udaljenog resursa na %1$S. (Razlog: Višestruki CORS zaglavlja Access-Control-Allow-Origin nisu dozvoljeni).
CORSAllowOriginNotMatchingOrigin = Zahtjev višestrukih izvora je blokiran: politika jednog izvora zabranjuje čitanje udaljenih resursa na %1$S. (Razlog: CORS zaglavlje 'Access-Control-Allow-Origin' ne odgovara '%2$S').
CORSNotSupportingCredentials = Cross-origin zahtjev je blokiran: Same Origin politika zabranjuje čitanje udaljenih resursa na %1$S. (Razlog: Credential nije podržan ako je CORS zaglavlje Access-Control-Allow-Credentials *).
CORSMethodNotFound = Zahtjev višestrukih izvora je blokiran: politika jednog izvora zabranjuje čitanje udaljenih resursa na %1$S. (Razlog: nije pronađena metoda u CORS zaglavlju 'Access-Control-Allow-Methods').
CORSMissingAllowCredentials = Zahtjev višestrukih izvora je blokiran: politika jednog izvora zabranjuje čitanje udaljenih resursa na %1$S. (Razlog: očekivano 'true' u CORS zaglavlju 'Access-Control-Allow-Credentials').
CORSPreflightDidNotSucceed3 = Zahtjev za više izvora blokiran: Politika istog izvora ne dozvoljava čitanje udaljenog resursa na %1$S. (Razlog: Odgovor CORS-a na probni pregled nije uspio). Statusni kod: %2$S.
CORSInvalidAllowMethod = Zahtjev višestrukih izvora je blokiran: politika jednog izvora zabranjuje čitanje udaljenih resursa na %1$S. (Razlog: neispravan token '%2$S' u CORS zaglavlju 'Access-Control-Allow-Methods').
CORSInvalidAllowHeader = Zahtjev višestrukih izvora je blokiran: politika jednog izvora zabranjuje čitanje udaljenih resursa na %1$S. (Razlog: neispravan token '%2$S' u CORS zaglavlju 'Access-Control-Allow-Headers').
CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2 = Zahtjev za više izvora blokiran: Politika istog izvora ne dozvoljava čitanje udaljenog resursa na %1$S. (Razlog: zaglavlje %2$S nije dozvoljeno prema zaglavlju Access-Control-Allow-Headers iz CORS odgovora za pregled prije isporuke).
CORSAllowHeaderFromPreflightDeprecation = Upozorenje o zahtjevu iz različitih izvora: Politika istog izvora uskoro će onemogućiti čitanje udaljenog resursa na %1$S. (Razlog: Kada je `Access-Control-Allow-Headers` `*`, zaglavlje `Authorization` nije pokriveno. Da biste uključili zaglavlje `Authorization`, ono mora biti eksplicitno navedeno u CORS zaglavlju `Access-Control-Allow-Headers`).
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains"
STSUnknownError = Strict-Transport-Security: Desila se nepoznata greška pri procesiranju zaglavlja koje je specificirala web stranica.
STSCouldNotParseHeader = Strict-Transport-Security: Stranica je specificirala zaglavlje koje se ne može uspješno parsirati.
STSNoMaxAge = Strict-Transport-Security: Stranica je specificirala zaglavlje koje ne uključuje 'max-age' direktivu.
STSMultipleMaxAges = Strict-Transport-Security: Stranica je specificirala zaglavlje koje uključuje višestruke 'max-age' direktive.
STSInvalidMaxAge = Strict-Transport-Security: Stranica je specificirala zaglavlje koje uključuje nevažeću 'max-age' direktivu.
STSMultipleIncludeSubdomains = Strict-Transport-Security: Stranica je specificirala zaglavlje koje uključuje višestruke 'includeSubDomains' direktive.
STSInvalidIncludeSubdomains = Strict-Transport-Security: Web stranica je specificirala zaglavlje koje uključuje neispravnu 'includeSubDomains' direktivu.
STSCouldNotSaveState = Strict-Transport-Security: Desila se greška primjećujući stranicu kao Strict-Transport-Security host.
InsecurePasswordsPresentOnPage = Polja za unos lozinki na nesigurnoj (http://) stranici. Ovo predstavlja sigurnosni rizik za krađu pristupnih podataka.
InsecureFormActionPasswordsPresent = Polja za unos lozinki s nesigurnom (http://) akcijom forme. Ovo predstavlja sigurnosni rizik za krađu pristupnih podataka.
InsecurePasswordsPresentOnIframe = Polja za unos lozinki na nesigurnom (http://) iframeu. Ovo predstavlja sigurnosni rizik za krađu pristupnih podataka.
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource
LoadingMixedActiveContent2 = Učitavanje mješovitog (nesigurnog) aktivnog sadržaja na sigurnoj stranici "%1$S"
LoadingMixedDisplayContent2 = Učitavanje mještovitog (nesigurnog) prikazanog sadržaja na sigurnoj stranici "%1$S"
LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation = Učitavanje miješanog (nesigurnog) sadržaja “%1$S” unutar dodatka na sigurnoj stranici se ne preporučuje i uskoro će biti blokirano.
# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
MixedContentBlockedDownload = Blokirano preuzimanje nesigurnog sadržaja “%S”.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe"
BothAllowScriptsAndSameOriginPresent = Iframe koji ima oba allow-scripts i allow-same-origin atributa za svoj sandbox može ukloniti svoj sandbox.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe"
BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent = iframe koji ima i allow-top-navigation i allow-top-navigation-by-user-activation za svoj atribut sandbox dozvolit će gornje navigacije.
# Sub-Resource Integrity
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute.
MalformedIntegrityHash = Script element ima loše formatiran hash u svom atributu integriteta: "%1$S". Ispravan format je "<hash algorithm>-<hash value>".
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
InvalidIntegrityLength = Hash u atributu integriteta je bio pogrešne dužine.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
InvalidIntegrityBase64 = Hash koji se nalazi u atributu integriteta nije mogao biti dekodiran.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256"). "%2$S" is the URI of the sub-resource. "%3$S" is the hash value we saw.
IntegrityMismatch3 = Nijedan od “%1$S” hešova u atributu integriteta ne odgovara sadržaju podresursa na “%2$S”. Izračunati heš je “%3$S”.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256"). "%2$S" is the value we saw.
IntegrityMismatch2 = Nijedan od “%1$S” hešova u atributu integriteta ne odgovara sadržaju podresursa. Izračunati heš je “%2$S”.
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI.
IneligibleResource = "%1$S" nije kvalifikovan za provjeru integriteta jer nije CORS-enabled niti same-origin.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute.
UnsupportedHashAlg = Nepodržani hash algoritam u atributu integriteta: "%1$S"
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
NoValidMetadata = Atribut integriteta ne sadrži nikakve validne meta podatke.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RC4".
WeakCipherSuiteWarning = Ova stranica za enkripciju korisni zastarjeli i nesigurni RC4 protokol.
DeprecatedTLSVersion2 = Ova stranica koristi zastarjelu verziju TLS-a. Molimo vas da nadogradite na TLS 1.2 ili 1.3.
# XCTO: nosniff
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options: nosniff".
MimeTypeMismatch2 = Resurs iz “%1$S” je blokiran zbog neusklađenosti MIME tipa (“%2$S”) (X-Content-Type-Options: nosniff).
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff".
XCTOHeaderValueMissing = Upozorenje X-Content-Type-Options zaglavlja: vrijednost je bila “%1$S”; da li ste htjeli poslati “nosniff”?
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff".
XTCOWithMIMEValueMissing = Resurs iz “%1$S” nije prikazan zbog nepoznatog, netačnog ili nedostajućeg MIME tipa (X-Content-Type-Options: nosniff).
BlockScriptWithWrongMimeType2 = Skripta iz “%1$S” je blokirana zbog nedozvoljenog MIME tipa (“%2$S”).
WarnScriptWithWrongMimeType = Skripta iz “%1$S” je učitana iako njen MIME tip (“%2$S”) nije važeći JavaScript MIME tip.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "importScripts()"
BlockImportScriptsWithWrongMimeType = Učitavanje skripte iz “%1$S” pomoću importScripts() je blokirano zbog nedozvoljenog MIME tipa (“%2$S”).
BlockWorkerWithWrongMimeType = Učitavanje Workera iz “%1$S” je blokirano zbog nedozvoljenog MIME tipa (“%2$S”).
BlockModuleWithWrongMimeType = Učitavanje modula iz “%1$S” je blokirano zbog nedozvoljenog MIME tipa (“%2$S”).
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "data: URI".
BlockTopLevelDataURINavigation = Navigacija na podatke najvišeg nivoa: URI nije dopušten (Blokirano učitavanje: “%1$S”)
BlockRedirectToDataURI = Preusmjeravanje na podatke: URI nije dozvoljen (Blokirano učitavanje: “%1$S”)
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "file: URI". “%1$S” is the whole URI of the loaded file. “%2$S” is the MIME type e.g. "text/plain".
BlockFileScriptWithWrongMimeType = Učitavanje skripte iz datoteke: URI („%1$S“) je blokiran jer njegov MIME tip („%2$S“) nije važeći JavaScript MIME tip.
# LOCALIZATION NOTE: “%S” is the whole URI of the loaded file.
BlockExtensionScriptWithWrongExt = Učitavanje skripte sa URI-jem “%S” je blokirano jer ekstenzija datoteke nije dozvoljena.
RestrictBrowserEvalUsage = eval() i slične upotrebe funkcije eval nisu dozvoljene u roditeljskom procesu ili u sistemskim kontekstima (blokirana upotreba u “%1$S”)
# LOCALIZATION NOTE (MixedContentAutoUpgrade):
# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
MixedContentAutoUpgrade = Nadogradnja nesigurnog zahtjeva za prikaz %1$S za korištenje %2$S
# LOCALIZATION NOTE (RunningClearSiteDataValue):
# %S is the URI of the resource whose data was cleaned up
RunningClearSiteDataValue = Zaglavlje Clear-Site-Data prisilno je izbrisalo čišćenje podataka “%S”.
UnknownClearSiteDataValue = Pronađeno je zaglavlje Clear-Site-Data. Nepoznata vrijednost „%S“.
# Reporting API
ReportingHeaderInvalidJSON = Zaglavlje izvještaja: primljena je nevažeća JSON vrijednost.
ReportingHeaderInvalidNameItem = Zaglavlje izvještaja: nevažeći naziv za grupu.
ReportingHeaderDuplicateGroup = Zaglavlje izvještaja: ignoriranje duplicirane grupe pod nazivom “%S”.
ReportingHeaderInvalidItem = Zaglavlje izvještaja: ignorisanje nevažeće stavke pod nazivom „%S“.
ReportingHeaderInvalidEndpoint = Zaglavlje izvještaja: ignorisanje nevažeće krajnje tačke za stavku pod nazivom „%S“.
# LOCALIZATION NOTE(ReportingHeaderInvalidURLEndpoint): %1$S is the invalid URL, %2$S is the group name
ReportingHeaderInvalidURLEndpoint = Zaglavlje izvještaja: ignorisanje nevažećeg URL-a krajnje tačke „%1$S“ za stavku pod nazivom „%2$S“.
FeaturePolicyUnsupportedFeatureName = Pravila funkcija: Preskakanje nepodržanog naziva funkcije „%S“.
# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501
FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue = Pravila za funkcije: Preskakanje prazne liste dozvoljenih funkcija za funkciju: „%S“.
# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501
FeaturePolicyInvalidAllowValue = Pravila funkcije: Preskakanje nepodržane dozvoljene vrijednosti „%S“.
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI.
ReferrerLengthOverLimitation = HTTP zaglavlje referera: Dužina je veća od ograničenja bajtova od “%1$S” - skidanje zaglavlja referera do porijekla: “%2$S”
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI.
ReferrerOriginLengthOverLimitation = HTTP zaglavlje referera: Dužina porijekla unutar referera je veća od ograničenja bajtova od “%1$S” - uklanjanje referera s porijeklom “%2$S”.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "no-referrer-when-downgrade", "origin-when-cross-origin" and "unsafe-url". %S is the URI of the loading channel.
ReferrerPolicyDisallowRelaxingWarning = Politika upućivanja: Manje ograničene politike, uključujući no-referrer-when-downgrade, origin-when-cross-origin i unsafe-url, uskoro će biti ignorirane za zahtjev sa više web-stranica: %S
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the ignored referrer policy, %2$S is the URI of the loading channel.
ReferrerPolicyDisallowRelaxingMessage = Pravilo za upućivanje: Ignorisanje manje ograničenog pravila za upućivanje “%1$S” za zahtjev sa više stranica: %2$S
# X-Frame-Options
# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsInvalid): %1$S is the header value, %2$S is frame URI. Do not translate "X-Frame-Options".
XFrameOptionsInvalid = Prilikom učitavanja “%2$S” pronađen je nevažeći zaglavlje X-Frame-Options: “%1$S” nije važeća direktiva.
# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsDeny): %1$S is the header value, %2$S is frame URI and %3$S is the parent document URI. Do not translate "X-Frame-Options".
XFrameOptionsDeny = Učitavanje “%2$S” u okviru je zabranjeno direktivom “X-Frame-Options“ postavljenom na “%1$S“.
# HTTPS-Only Mode
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
HTTPSOnlyUpgradeRequest = Nadogradnja nesigurnog zahtjeva “%1$S” za korištenje “%2$S”.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of request.
HTTPSOnlyNoUpgradeException = Nedovršena nadogradnja nesigurnog zahtjeva “%1$S” jer je izuzet.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the failed request; %2$S is an error-code.
HTTPSOnlyFailedRequest = Nadogradnja nesigurnog zahtjeva “%1$S” nije uspjela. (%2$S)
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the failed request;
HTTPSOnlyFailedDowngradeAgain = Nadogradnja nesigurnog zahtjeva “%S” nije uspjela. Ponovo se vraćam na “http”.
# LOCALIZATION NOTE: Hints or indicates a new transaction for a URL is likely coming soon. We use
# a speculative connection to start a TCP connection so that the resource is immediately ready
# when the transaction is actually submitted. HTTPS-Only and HTTPS-First will upgrade such
# speculative TCP connections from http to https.
# %1$S is the URL of the upgraded speculative TCP connection; %2$S is the upgraded scheme.
HTTPSOnlyUpgradeSpeculativeConnection = Nadogradnja nesigurne spekulativne TCP veze “%1$S” za korištenje “%2$S”.
HTTPSFirstSchemeless = Nadogradnja URL-a učitanog u adresnu traku bez eksplicitne sheme protokola za korištenje HTTPS-a.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the hostname for which a exception will be added;
HTTPSFirstAddingException = Dodavanje izuzetka za privremeno sprečavanje daljnjih pokušaja automatskog i sigurnog učitavanja “http://%S”.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request;
IframeSandboxBlockedDownload = Preuzimanje “%S” je blokirano jer je pokrenuti iframe postavljena zastavica sandbox-a.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request;
SandboxBlockedCustomProtocols = Blokirana navigacija do prilagođenog protokola “%S” iz sandbox konteksta.
# Sanitizer API
# LOCALIZATION NOTE: Please do not localize "DocumentFragment". It's the name of an API.
SanitizerRcvdNoInput = Primljen prazan ili nikakav unos. Vraća se prazan DocumentFragment.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URI of the blocked script.
IntegrityPolicyEnforceBlockedScript = Postavke stranice su blokirale učitavanje skripte na %S jer joj nedostaju metapodaci o integritetu.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URI of the blocked script.
IntegrityPolicyReportOnlyBlockedScript = (Pravilo samo za izvještaje) Postavke stranice bi blokirale učitavanje skripte na %S jer joj nedostaju metapodaci o integritetu.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URI of the blocked stylesheet.
IntegrityPolicyEnforceBlockedStylesheet = Postavke stranice su blokirale učitavanje stilskog lista na %S jer mu nedostaju metapodaci o integritetu.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URI of the blocked stylesheet.
IntegrityPolicyReportOnlyBlockedStylesheet = (Pravilo samo za izvještaje) Postavke stranice bi blokirale učitavanje stilskog lista na %S jer mu nedostaju metapodaci o integritetu.