257 lines
17 KiB
Properties
257 lines
17 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
|
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
|
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
|
# LOCALIZATION NOTE
|
|
# The correct localization of this file might be to keep it in
|
|
# English, or another language commonly spoken among web developers.
|
|
# You want to make that choice consistent across the developer tools.
|
|
# A good criteria is the language in which you'd find the best
|
|
# documentation on web development on the web.
|
|
|
|
# LOCALIZATION NOTE (timestampFormat): %1$02S = hours (24-hour clock),
|
|
# %2$02S = minutes, %3$02S = seconds, %4$03S = milliseconds.
|
|
timestampFormat = %02S:%02S:%02S.%03S
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webConsoleXhrIndicator): the indicator displayed before
|
|
# a URL in the Web Console that was requested using an XMLHttpRequest.
|
|
webConsoleXhrIndicator = XHR
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webConsoleMoreInfoLabel): the more info tag displayed
|
|
# after security related web console messages.
|
|
webConsoleMoreInfoLabel = Lleer más
|
|
# LOCALIZATION NOTE (timeLog): this string is used to display the result of
|
|
# the console.timeLog() call. Parameters: %1$S is the name of the timer, %2$S
|
|
# is the number of milliseconds.
|
|
timeLog = %1$S: %2$Sms
|
|
# LOCALIZATION NOTE (consoleCleared): this string is displayed when receiving a
|
|
# call to console.clear() to let the user know the previous messages of the
|
|
# console have been removed programmatically.
|
|
consoleCleared = Llimpióse la consola.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (messageRepeats.tooltip2): the tooltip text that is displayed
|
|
# when you hover the red bubble that shows how many times a message is repeated
|
|
# in the web console output.
|
|
# This is a semi-colon list of plural forms.
|
|
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
|
|
##1 number of message repeats
|
|
# example: 3 repeats
|
|
messageRepeats.tooltip2 = #1 repitición;#1 repiticiones
|
|
# LOCALIZATION NOTE (openNodeInInspector): the text that is displayed in a
|
|
# tooltip when hovering over the inspector icon next to a DOM Node in the console
|
|
# output
|
|
openNodeInInspector = Calca pa esbillar el noyu n'Inspeutor
|
|
table.key = Clave
|
|
table.value = Valores
|
|
# LOCALIZATION NOTE (level.error, level.warn, level.info, level.log, level.debug, level.jstracer):
|
|
# tooltip for icons next to console output.
|
|
# "level.jstracer" isn't related to console.api call, but rather to the JavaScript Tracer,
|
|
# each item represents a function call being logged in the console.
|
|
level.error = Fallu
|
|
level.warn = Alvertencia
|
|
level.info = Información
|
|
level.log = Rexistru
|
|
level.debug = Depuración
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.find.key)
|
|
# Key shortcut used to focus the search box on upper right of the console
|
|
webconsole.find.key = CmdOrCtrl+F
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.close.key)
|
|
# Key shortcut used to close the Browser console (doesn't work in regular web console)
|
|
webconsole.close.key = CmdOrCtrl+W
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.clear.key*)
|
|
# Key shortcut used to clear the console output
|
|
webconsole.clear.key = Ctrl+Shift+L
|
|
webconsole.clear.keyOSX = Ctrl+L
|
|
webconsole.clear.alternativeKeyOSX = Cmd+K
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.copyURL.label)
|
|
# Label used for a context-menu item displayed for network message logs. Clicking on it
|
|
# copies the URL displayed in the message to the clipboard.
|
|
webconsole.menu.copyURL.label = Copiar l'allugamientu del enllaz
|
|
webconsole.menu.copyURL.accesskey = a
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.openURL.label)
|
|
# Label used for a context-menu item displayed for network message logs. Clicking on it
|
|
# opens the URL displayed in a new browser tab.
|
|
webconsole.menu.openURL.label = Abrir la URL nuna llingüeta nueva
|
|
webconsole.menu.openURL.accesskey = l
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.openInNetworkPanel.label)
|
|
# Label used for a context-menu item displayed for network message logs. Clicking on it
|
|
# opens the network message in the Network panel
|
|
webconsole.menu.openInNetworkPanel.label = Abrir nel panel Rede
|
|
webconsole.menu.openInNetworkPanel.accesskey = R
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.resendNetworkRequest.label)
|
|
# Label used for a context-menu item displayed for network message logs. Clicking on it
|
|
# resends the network request
|
|
webconsole.menu.resendNetworkRequest.label = Volver unviar la solicitú
|
|
webconsole.menu.resendNetworkRequest.accesskey = V
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.openNodeInInspector.label)
|
|
# Label used for a context-menu item displayed for DOM Node logs. Clicking on it will
|
|
# reveal that specific DOM Node in the Inspector.
|
|
webconsole.menu.openNodeInInspector.label = Desvelar n'Inspeutor
|
|
webconsole.menu.openNodeInInspector.accesskey = o
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.storeAsGlobalVar.label)
|
|
# Label used for a context-menu item displayed for object/variable logs. Clicking on it
|
|
# creates a new global variable pointing to the logged variable.
|
|
webconsole.menu.storeAsGlobalVar.label = Atroxar como una variable global
|
|
webconsole.menu.storeAsGlobalVar.accesskey = x
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.copyMessage.label)
|
|
# Label used for a context-menu item displayed for any log. Clicking on it will copy the
|
|
# content of the log (or the user selection, if any).
|
|
webconsole.menu.copyMessage.label = Copiar el mensaxe
|
|
webconsole.menu.copyMessage.accesskey = C
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.copyObject.label)
|
|
# Label used for a context-menu item displayed for object/variable log. Clicking on it
|
|
# will copy the object/variable.
|
|
webconsole.menu.copyObject.label = Copiar l'oxetu
|
|
webconsole.menu.copyObject.accesskey = o
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.openInSidebar.label)
|
|
# Label used for a context-menu item displayed for object/variable logs. Clicking on it
|
|
# opens the webconsole sidebar for the logged variable.
|
|
webconsole.menu.openInSidebar.label1 = Inspeicionar l'oxetu na barra llateral
|
|
webconsole.menu.openInSidebar.accesskey = l
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.clearButton.tooltip)
|
|
# Label used for the tooltip on the clear logs button in the console top toolbar bar.
|
|
# Clicking on it will clear the content of the console.
|
|
webconsole.clearButton.tooltip = Llimpiar la salida de la Consola Web
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.filterInput.placeholder)
|
|
# Label used for for the placeholder on the filter input, in the console top toolbar.
|
|
webconsole.filterInput.placeholder = Peñerar la salida
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.errorsFilterButton.label)
|
|
# Label used as the text of the "Errors" button in the additional filter toolbar.
|
|
# It shows or hides error messages, either inserted in the page using
|
|
# console.error() or as a result of a javascript error..
|
|
webconsole.errorsFilterButton.label = Fallos
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.warningsFilterButton.label)
|
|
# Label used as the text of the "Warnings" button in the additional filter toolbar.
|
|
# It shows or hides warning messages, inserted in the page using console.warn().
|
|
webconsole.warningsFilterButton.label = Alvertencies
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.logsFilterButton.label)
|
|
# Label used as the text of the "Logs" button in the additional filter toolbar.
|
|
# It shows or hides log messages, inserted in the page using console.log().
|
|
webconsole.logsFilterButton.label = Rexistos
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.infoFilterButton.label)
|
|
# Label used as the text of the "Info" button in the additional filter toolbar.
|
|
# It shows or hides info messages, inserted in the page using console.info().
|
|
webconsole.infoFilterButton.label = Información
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.debugFilterButton.label)
|
|
# Label used as the text of the "Debug" button in the additional filter toolbar.
|
|
# It shows or hides debug messages, inserted in the page using console.debug().
|
|
webconsole.debugFilterButton.label = Depuración
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.cssFilterButton.label)
|
|
# Label used as the text of the "CSS" button in the additional filter toolbar.
|
|
# It shows or hides CSS warning messages, inserted in the page by the browser
|
|
# when there are CSS errors in the page.
|
|
webconsole.cssFilterButton.label = CSS
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip)
|
|
# Label used as the tooltip of the "CSS" button in the additional filter toolbar, when the
|
|
# filter is inactive (=unchecked).
|
|
webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip = Van volver analizase les fueyes d'estilu pa comprobar los fallos. Refresca la páxina pa ver tamién los fallos de les fueyes d'estilu modificaes a partir de Javascript.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.xhrFilterButton.label)
|
|
# Label used as the text of the "XHR" button in the additional filter toolbar.
|
|
# It shows or hides messages displayed when the page makes an XMLHttpRequest or
|
|
# a fetch call.
|
|
webconsole.xhrFilterButton.label = XHR
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.requestsFilterButton.label)
|
|
# Label used as the text of the "Requests" button in the additional filter toolbar.
|
|
# It shows or hides messages displayed when the page makes a network call, for example
|
|
# when an image or a scripts is requested.
|
|
webconsole.requestsFilterButton.label = Solicitúes
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.menuButton.tooltip)
|
|
# Tooltip for the filter bar preferences menu. This menu will display multiple perefences for the
|
|
# filter bar, such as enabling the compact toolbar mode, enable the timestamps, persist logs, etc
|
|
webconsole.console.settings.menu.button.tooltip = Axustes de la consola
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.compactToolbar.label)
|
|
# Label for the `Compact Toolbar` preference option. This will turn the message filters buttons
|
|
# into a Menu Button, making the filter bar more compact.
|
|
webconsole.console.settings.menu.item.compactToolbar.label = Barra de ferramientes compauta
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.label)
|
|
# Label for enabling the timestamps in the Web Console.
|
|
webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.label = Amosar les marques de tiempu
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.tooltip)
|
|
webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.tooltip = Si s'activa esta opción los comandos y la salida de la Consola Web van amosar una marca de tiempu
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.label)
|
|
# Label for grouping the similar messages in the Web Console
|
|
webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.label = Agrupar los mensaxes asemeyaos
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.tooltip)
|
|
webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.tooltip = Al activase, agrúpense los mensaxes asemeyaos
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.label)
|
|
# Label for enabling autocomplete for input in the Web Console
|
|
webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.label = Activar l'autocompletáu
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.tooltip)
|
|
webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.tooltip = Si actives esta opción la entrada va amosar suxerencies a midida que teclexes
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.label)
|
|
webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.label = Rexistros permanentes
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.tooltip)
|
|
webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.tooltip = Si actives esta opción la salida nun va llimpiase cada vegada que navegues per una páxina nueva
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.instantEvaluation.label)
|
|
webconsole.console.settings.menu.item.instantEvaluation.label = Evaluación nel intre
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.instantEvaluation.tooltip)
|
|
webconsole.console.settings.menu.item.instantEvaluation.tooltip = Si actives esta opción la entrada va evaluase nel intre a midida que teclexes
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.closeSplitConsoleButton.tooltip): This is the tooltip for
|
|
# the close button of the split console.
|
|
webconsole.closeSplitConsoleButton.tooltip = Zarrar la consola dixebrada (Esc)
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.result.closeButton.tooltip):
|
|
# This string is displayed in the tooltip of the close button in the reverse search toolbar.
|
|
# A keyboard shortcut will be shown inside the latter pair of brackets.
|
|
webconsole.reverseSearch.closeButton.tooltip = Zarrar %S
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.results):
|
|
# This string is displayed in the reverse search UI when there are at least one result
|
|
# to the search.
|
|
# This is a semi-colon list of plural forms.
|
|
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
|
|
##1 index of current search result displayed.
|
|
##2 total number of search results.
|
|
webconsole.reverseSearch.results = #2 resultáu;#1 de #2 resultaos
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.noResult):
|
|
# This string is displayed in the reverse search UI when there is no results to the search.
|
|
webconsole.reverseSearch.noResult = Nun hai resultaos
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.result.previousButton.tooltip):
|
|
# This string is displayed in the tooltip of the "previous result" button in the reverse search toolbar.
|
|
# A keyboard shortcut will be shown inside the latter pair of brackets.
|
|
webconsole.reverseSearch.result.previousButton.tooltip = Resultáu anterior (%S)
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.result.nextButton.tooltip):
|
|
# This string is displayed in the tooltip of the "next result" button in the reverse search toolbar.
|
|
# A keyboard shortcut will be shown inside the latter pair of brackets.
|
|
webconsole.reverseSearch.result.nextButton.tooltip = Resultáu siguiente (%S)
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.confirmDialog.getter.invokeButtonLabelWithShortcut)
|
|
# Label used for the confirm button in the "invoke getter" dialog that appears in the
|
|
# console when a user tries to autocomplete a property with a getter.
|
|
# A keyboard shortcut will be shown inside the latter pair of brackets.
|
|
webconsole.confirmDialog.getter.invokeButtonLabelWithShortcut = Invocar (%S)
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.confirmDialog.getter.closeButton.tooltip)
|
|
# Label used as the tooltip for the close button in the "invoke getter" dialog that
|
|
# appears in the console when a user tries to autocomplete a property with a getter.
|
|
# A keyboard shortcut will be shown inside the latter pair of brackets.
|
|
webconsole.confirmDialog.getter.closeButton.tooltip = Zarrar %S
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.cssWarningElements.label)
|
|
# Label for the list of HTML elements matching the selector associated
|
|
# with the CSS warning. Parameters: %S is the CSS selector.
|
|
webconsole.cssWarningElements.label = Elementos que concasen col selector «%S»
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.executeButton.label)
|
|
# Label used for the text of the execute button, in the editor toolbar, which is
|
|
# displayed when the editor mode is enabled (devtools.webconsole.input.editor=true).
|
|
webconsole.editor.toolbar.executeButton.label = Executar
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.openReverseSearch.tooltip)
|
|
# Label used for the tooltip on the reverse search button for opening the Reverse Search UI.
|
|
# The Reverse Search is a feature that mimics the bash-like reverse search of
|
|
# command history in WebConsole, searching commands from the last item backwards.
|
|
# Parameters: %S is the keyboard shortcut.
|
|
webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.openReverseSearch.tooltip = Abrir la busca inversa del historial (%S)
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.prettyPrintButton.tooltip)
|
|
# Label used for the tooltip on the prettyPrint button, in the editor toolbar, which is
|
|
# displayed when the editor mode is enabled (devtools.webconsole.input.editor=true).
|
|
webconsole.editor.toolbar.prettyPrintButton.tooltip = Espresión en formatu curiosu
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.executeButton.tooltip)
|
|
# Label used for the tooltip on the history previous expression, in the editor toolbar,
|
|
# which is displayed when the editor mode is enabled (devtools.webconsole.input.editor=true).
|
|
webconsole.editor.toolbar.history.prevExpressionButton.tooltip = Espresión anterior
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.executeButton.tooltip)
|
|
# Label used for the tooltip on the history next expression, in the editor toolbar,
|
|
# which is displayed when the editor mode is enabled (devtools.webconsole.input.editor=true).
|
|
webconsole.editor.toolbar.history.nextExpressionButton.tooltip = Espresión siguiente
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.warningGroup.messageCount.tooltip): the tooltip text
|
|
# displayed when you hover a warning group badge (i.e. repeated warning messages for a
|
|
# given category, for example Content Blocked messages) in the web console output.
|
|
# This is a semi-colon list of plural forms.
|
|
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
|
|
##1 number of message in the group.
|
|
# example: 3 messages
|
|
webconsole.warningGroup.messageCount.tooltip = #1 mensaxe;#1 mensaxes
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.editor.onboarding.dismiss.label): the text that is
|
|
# displayed in the multiline-input mode onboarding UI to dismiss it.
|
|
webconsole.input.editor.onboarding.dismiss.label = ¡Entendílo!
|