688 lines
42 KiB
Properties
688 lines
42 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
|
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
|
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
|
|
|
# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Network Monitor
|
|
# which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'Network Monitor'.
|
|
# The correct localization of this file might be to keep it in
|
|
# English, or another language commonly spoken among web developers.
|
|
# You want to make that choice consistent across the developer tools.
|
|
# A good criteria is the language in which you'd find the best
|
|
# documentation on web development on the web.
|
|
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.secure)
|
|
# This string is used as an tooltip for request that was performed over secure
|
|
# channel i.e. the connection was encrypted.
|
|
netmonitor.security.state.secure = A connexión que s'ha feito servir pa trayer iste recurso no yera segura.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.insecure)
|
|
# This string is used as an tooltip for request that was performed over insecure
|
|
# channel i.e. the connection was not https
|
|
netmonitor.security.state.insecure = A connexión que s'ha feito servir pa trayer iste recurso no yera segura.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.broken)
|
|
# This string is used as an tooltip for request that failed due to security
|
|
# issues.
|
|
netmonitor.security.state.broken = Una error de seguranza ha privau que o recurso se cargase.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.weak)
|
|
# This string is used as an tooltip for request that had minor security issues
|
|
netmonitor.security.state.weak = Iste recurso s'ha transferiu sobre una connexión que emplegaba un zifrau feble.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.enabled):
|
|
# This string is used to indicate that a specific security feature is used by
|
|
# a connection in the security details tab.
|
|
# For example: "HTTP Strict Transport Security: Enabled"
|
|
netmonitor.security.enabled = Activau
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.disabled):
|
|
# This string is used to indicate that a specific security feature is not used by
|
|
# a connection in the security details tab.
|
|
# For example: "HTTP Strict Transport Security: Disabled"
|
|
netmonitor.security.disabled = Desactivau
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.hostHeader):
|
|
# This string is used as a header for section containing security information
|
|
# related to the remote host. %S is replaced with the domain name of the remote
|
|
# host. For example: Host example.com
|
|
netmonitor.security.hostHeader = Host %S:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.notAvailable):
|
|
# This string is used to indicate that a certain piece of information is not
|
|
# available to be displayed. For example a certificate that has no organization
|
|
# defined:
|
|
# Organization: <Not Available>
|
|
netmonitor.security.notAvailable = <Not Disponible>
|
|
# LOCALIZATION NOTE (collapseDetailsPane): This is the tooltip for the button
|
|
# that collapses the network details pane in the UI.
|
|
collapseDetailsPane = Amagar os detalles d'a requesta
|
|
# LOCALIZATION NOTE (headersEmptyText): This is the text displayed in the
|
|
# headers tab of the network details pane when there are no headers available.
|
|
headersEmptyText = No i hai capiters pa ista requesta
|
|
# LOCALIZATION NOTE (headersFilterText): This is the text displayed in the
|
|
# headers tab of the network details pane for the filtering input.
|
|
headersFilterText = Filtrar os capiters
|
|
# LOCALIZATION NOTE (cookiesEmptyText): This is the text displayed in the
|
|
# cookies tab of the network details pane when there are no cookies available.
|
|
cookiesEmptyText = No i hai cookies pa ista requesta
|
|
# LOCALIZATION NOTE (cookiesFilterText): This is the text displayed in the
|
|
# cookies tab of the network details pane for the filtering input.
|
|
cookiesFilterText = Filtrar as cookies
|
|
# LOCALIZATION NOTE (paramsFilterText): This is the text displayed in the
|
|
# request tab of the network details pane for the filtering input.
|
|
paramsFilterText = Filtrar os parametros d'a requesta
|
|
# LOCALIZATION NOTE (paramsQueryString): This is the label displayed
|
|
# in the network details request tab identifying the query string.
|
|
paramsQueryString = Cadena consultada
|
|
# LOCALIZATION NOTE (paramsFormData): This is the label displayed
|
|
# in the network details request tab identifying the form data.
|
|
paramsFormData = Datos de formulario
|
|
# LOCALIZATION NOTE (paramsPostPayload): This is the label displayed
|
|
# in the network details request tab identifying the request payload.
|
|
paramsPostPayload = Carga d'a requesta
|
|
# LOCALIZATION NOTE (requestHeaders): This is the label displayed
|
|
# in the network details headers tab identifying the request headers.
|
|
requestHeaders = Capiters d'a requesta
|
|
# LOCALIZATION NOTE (requestHeadersFromUpload): This is the label displayed
|
|
# in the network details headers tab identifying the request headers from
|
|
# the upload stream of a POST request's body.
|
|
requestHeadersFromUpload = Capiters d'a requesta dende o fluxo de puyada
|
|
# LOCALIZATION NOTE (responseHeaders): This is the label displayed
|
|
# in the network details headers tab identifying the response headers.
|
|
responseHeaders = Capiters d'a respuesta
|
|
# LOCALIZATION NOTE (requestCookies): This is the label displayed
|
|
# in the network details request tab identifying the request cookies.
|
|
requestCookies = Cookies d'a requesta
|
|
# LOCALIZATION NOTE (responseCookies): This is the label displayed
|
|
# in the network details request tab identifying the response cookies.
|
|
responseCookies = Cookies d'a respuesta
|
|
# LOCALIZATION NOTE (responsePayload): This is the label displayed
|
|
# in the network details response tab identifying the response payload.
|
|
responsePayload = Respuesta de payload
|
|
# LOCALIZATION NOTE (jsonFilterText): This is the text displayed
|
|
# in the response tab of the network details pane for the JSON filtering input.
|
|
jsonFilterText = Filtrar propiedatz
|
|
# LOCALIZATION NOTE (jsonScopeName): This is the text displayed
|
|
# in the response tab of the network details pane for a JSON scope.
|
|
jsonScopeName = JSON
|
|
# LOCALIZATION NOTE (jsonpScopeName): This is the text displayed
|
|
# in the response tab of the network details pane for a JSONP scope.
|
|
jsonpScopeName = JSONP → callback %S()
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sortedAsc): This is the tooltip displayed
|
|
# in the network table toolbar, for any column that is sorted ascending.
|
|
networkMenu.sortedAsc = Ordenar de traza ascendent
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sortedDesc): This is the tooltip displayed
|
|
# in the network table toolbar, for any column that is sorted descending.
|
|
networkMenu.sortedDesc = Ordenar de traza descendent
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.perf): A tooltip explaining
|
|
# what the perf button does
|
|
networkMenu.summary.tooltip.perf = Iniciar analís de rendimiento
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.domContentLoaded): A tooltip explaining
|
|
# what the DOMContentLoaded label displays
|
|
networkMenu.summary.tooltip.domContentLoaded = Tiempo quan l'evento “DOMContentLoad” ha ocurriu
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.load): A tooltip explaining
|
|
# what the load label displays
|
|
networkMenu.summary.tooltip.load = Tiempo quan l'evento "load" ha ocurriu
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.requestsCount2): This label is displayed
|
|
# in the network table footer providing the number of requests
|
|
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
|
|
networkMenu.summary.requestsCount2 = Una demanda;#1 demandas
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.requestsCountEmpty): This label is displayed
|
|
# in the network table footer when there are no requests
|
|
networkMenu.summary.requestsCountEmpty = No i hai mas requestas
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.requestsCount): A tooltip explaining
|
|
# what the requestsCount label displays
|
|
networkMenu.summary.tooltip.requestsCount = Numero de demandas
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.transferred): This label is displayed
|
|
# in the network table footer providing the transferred size.
|
|
networkMenu.summary.transferred = %S / %S transferius
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.transferred): A tooltip explaining
|
|
# what the transferred label displays
|
|
networkMenu.summary.tooltip.transferred = Mida/mida transferida de todas las demandas
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.finish): This label is displayed
|
|
# in the network table footer providing the transfer time.
|
|
networkMenu.summary.finish = Rematar: %S
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.finish): A tooltip explaining
|
|
# what the finish label displays
|
|
networkMenu.summary.tooltip.finish = Tiempo total requiesto pa cargar totas las demandas
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeB): This is the label displayed
|
|
# in the network menu specifying the size of a request (in bytes).
|
|
networkMenu.sizeB = %S B
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeMB): This is the label displayed
|
|
# in the network menu specifying the size of a request (in megabytes).
|
|
networkMenu.sizeMB = %S MB
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeGB): This is the label displayed
|
|
# in the network menu specifying the size of a request (in gigabytes).
|
|
networkMenu.sizeGB = %S GB
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeUnavailable): This is the label displayed
|
|
# in the network menu specifying the transferred size of a request is
|
|
# unavailable.
|
|
networkMenu.sizeUnavailable = —
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeCached): This is the label displayed
|
|
# in the network menu and the headers panel specifying the transfer or a request is
|
|
# cached.
|
|
networkMenu.sizeCached = alzau en caché
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeServiceWorker): This is the label displayed
|
|
# in the network menu and the headers panel specifying the transferred of a request
|
|
# computed by a service worker.
|
|
networkMenu.sizeServiceWorker = proceso de treballo de servicio
|
|
# This string is used to concatenate tooltips (netmonitor.waterfall.tooltip.*)
|
|
# in the requests waterfall for total time (in milliseconds). \\u0020 represents
|
|
# a whitespace. You can replace this with a different character, e.g. an hyphen
|
|
# or a period, if a comma doesn't work for your language.
|
|
netmonitor.waterfall.tooltip.separator = ,\u0020
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.total): This is part of the tooltip
|
|
# displayed in the requests waterfall for total time (in milliseconds).
|
|
netmonitor.waterfall.tooltip.total = Total %S ms
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.blocked): This is part of the tooltip
|
|
# displayed in the requests waterfall for blocked time (in milliseconds).
|
|
netmonitor.waterfall.tooltip.blocked = Blocau %S ms
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.dns): This is part of the tooltip
|
|
# displayed in the requests waterfall for dns time (in milliseconds).
|
|
netmonitor.waterfall.tooltip.dns = DNS %S ms
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.ssl): This is part of the tooltip
|
|
# displayed in the requests waterfall for tls setup time (in milliseconds).
|
|
netmonitor.waterfall.tooltip.ssl = TLS %S ms
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.connect): This is part of the tooltip
|
|
# displayed in the requests waterfall for connect time (in milliseconds).
|
|
netmonitor.waterfall.tooltip.connect = Connectar %S ms
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.send): This is part of the tooltip
|
|
# displayed in the requests waterfall for send time (in milliseconds).
|
|
netmonitor.waterfall.tooltip.send = Ninviar %S ms
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.wait): This is part of the tooltip
|
|
# displayed in the requests waterfall for wait time (in milliseconds).
|
|
netmonitor.waterfall.tooltip.wait = Aguardar %S ms
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.receive): This is part of the tooltip
|
|
# displayed in the requests waterfall for receive time (in milliseiconds).
|
|
netmonitor.waterfall.tooltip.receive = Recebir %S ms
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.millisecond): This is the label displayed
|
|
# in the network menu specifying timing interval divisions (in milliseconds).
|
|
networkMenu.millisecond = %S ms
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.second): This is the label displayed
|
|
# in the network menu specifying timing interval divisions (in seconds).
|
|
networkMenu.second = %S s
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.minute): This is the label displayed
|
|
# in the network menu specifying timing interval divisions (in minutes).
|
|
networkMenu.minute = %S min
|
|
# LOCALIZATION NOTE (pieChart.loading): This is the label displayed
|
|
# for pie charts (e.g., in the performance analysis view) when there is
|
|
# no data available yet.
|
|
pieChart.loading = Se ye cargando
|
|
# LOCALIZATION NOTE (pieChart.unavailable): This is the label displayed
|
|
# for pie charts (e.g., in the performance analysis view) when there is
|
|
# no data available, even after loading it.
|
|
pieChart.unavailable = Vuedo
|
|
# LOCALIZATION NOTE (tableChart.loading): This is the label displayed
|
|
# for table charts (e.g., in the performance analysis view) when there is
|
|
# no data available yet.
|
|
tableChart.loading = Aguarde...
|
|
# LOCALIZATION NOTE (tableChart.unavailable): This is the label displayed
|
|
# for table charts (e.g., in the performance analysis view) when there is
|
|
# no data available, even after loading it.
|
|
tableChart.unavailable = No i ha datos disponibles
|
|
# LOCALIZATION NOTE (charts.totalS): This is the label displayed
|
|
# in pie or table charts specifying the time for a request to finish (in seconds).
|
|
charts.totalS = %S s
|
|
# LOCALIZATION NOTE (charts.cacheEnabled): This is the label displayed
|
|
# in the performance analysis view for "cache enabled" charts.
|
|
charts.cacheEnabled = Caché presto
|
|
# LOCALIZATION NOTE (charts.cacheDisabled): This is the label displayed
|
|
# in the performance analysis view for "cache disabled" charts.
|
|
charts.cacheDisabled = Vuedar o caché
|
|
# LOCALIZATION NOTE (charts.totalSeconds): Semi-colon list of plural forms.
|
|
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
|
|
# This is the label displayed in the performance analysis view for the
|
|
# total requests time, in seconds.
|
|
charts.totalSeconds = Tiempo: #1 segundo;Tiempo: #1 segundos
|
|
# LOCALIZATION NOTE (charts.totalSecondsNonBlocking): Semi-colon list of plural forms.
|
|
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
|
|
# This is the label displayed in the performance analysis view for the
|
|
# total requests time (non-blocking), in seconds.
|
|
charts.totalSecondsNonBlocking = Tiempo de no bloqueyo: #1 segundo;Tiempo de no bloqueyo: #1 segundos
|
|
# LOCALIZATION NOTE (charts.totalCached): This is the label displayed
|
|
# in the performance analysis view for total cached responses.
|
|
charts.totalCached = Respuestas en caché: %S
|
|
# LOCALIZATION NOTE (charts.totalCount): This is the label displayed
|
|
# in the performance analysis view for total requests.
|
|
charts.totalCount = Requestas totals: %S
|
|
# LOCALIZATION NOTE (charts.size): This is the label displayed
|
|
# in the header column in the performance analysis view for size of the request.
|
|
charts.size = Tamanyo
|
|
# LOCALIZATION NOTE (charts.type): This is the label displayed
|
|
# in the header column in the performance analysis view for type of request.
|
|
charts.type = Tipo
|
|
# LOCALIZATION NOTE (charts.transferred): This is the label displayed
|
|
# in the header column in the performance analysis view for transferred
|
|
# size of the request.
|
|
charts.transferred = Transferiu
|
|
# LOCALIZATION NOTE (charts.time): This is the label displayed
|
|
# in the header column in the performance analysis view for time of request.
|
|
charts.time = Tiempo
|
|
# LOCALIZATION NOTE (charts.nonBlockingTime): This is the label displayed
|
|
# in the header column in the performance analysis view for non blocking
|
|
# time of request.
|
|
charts.nonBlockingTime = Tiempo de no bloqueyo
|
|
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.subjectinfo.label):
|
|
# A label used for a certificate section in security tab.
|
|
# This section displays Name and organization who has been assigned the fingerprints
|
|
certmgr.subjectinfo.label = Emitiu pa
|
|
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.cn):
|
|
# A label used for Issued To and Issued By sub-section in security tab
|
|
certmgr.certdetail.cn = Nombre común (CN):
|
|
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.o):
|
|
# A label used for Issued To and Issued By sub-section in security tab
|
|
certmgr.certdetail.o = Organización (O):
|
|
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.ou):
|
|
# A label used for Issued To and Issued By sub-section in security tab
|
|
certmgr.certdetail.ou = Unidat organizacional (OU):
|
|
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.issuerinfo.label):
|
|
# A label used for a certificate section in security tab
|
|
# This section displays Name and organization who issued the fingerprints
|
|
certmgr.issuerinfo.label = Emitiu por
|
|
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.periodofvalidity.label):
|
|
# A label used for a certificate section in security tab
|
|
# This section displays the valid period of this fingerprints
|
|
certmgr.periodofvalidity.label = Periodo de valideza
|
|
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.begins):
|
|
# A label used for Period of Validity sub-section in security tab
|
|
certmgr.begins = Inicio:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.expires):
|
|
# A label used for Period of Validity sub-section in security tab
|
|
certmgr.expires = Fin:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.fingerprints.label):
|
|
# A label used for a certificate section in security tab
|
|
# This section displays the valid period of this fingerprints
|
|
certmgr.fingerprints.label = Ditaladas dichitals
|
|
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.sha256fingerprint):
|
|
# A label used for Fingerprints sub-section in security tab
|
|
certmgr.certdetail.sha256fingerprint = Ditalada de SHA-256:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.sha1fingerprint):
|
|
# A label used for Fingerprints sub-section in security tab
|
|
certmgr.certdetail.sha1fingerprint = Ditalada de SHA1
|
|
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.label):
|
|
# This string is used as a label in the security tab.
|
|
certmgr.certificateTransparency.label = Transparencia:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.perfNotice1/2/3): These are the labels displayed
|
|
# in the network table when empty to start performance analysis.
|
|
netmonitor.perfNotice1 = • Prete o botón
|
|
netmonitor.perfNotice2 = botón ta iniciar l'analís de rendimiento.
|
|
netmonitor.perfNotice3 = Analisar
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.reload1/2/3): These are the labels displayed
|
|
# in the network table when empty to start logging network requests.
|
|
netmonitor.reloadNotice1 = • Faga una petición u
|
|
netmonitor.reloadNotice2 = Recargue
|
|
netmonitor.reloadNotice3 = the page to see detailed information about network activity.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.status3): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "status" column.
|
|
netmonitor.toolbar.status3 = Estau
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.method): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "method" column.
|
|
netmonitor.toolbar.method = Metodo
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.file): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "file" column.
|
|
netmonitor.toolbar.file = Fichero
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.protocol): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "protocol" column.
|
|
netmonitor.toolbar.protocol = Protocolo
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.domain): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "domain" column.
|
|
netmonitor.toolbar.domain = Dominio
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.remoteip): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "remoteip" column.
|
|
netmonitor.toolbar.remoteip = IP remota
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.type): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "type" column.
|
|
netmonitor.toolbar.type = Tipo
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.cookies): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "cookies" column.
|
|
netmonitor.toolbar.cookies = Cookies
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.setCookies): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "set cookies" column.
|
|
# Set-Cookie is a HTTP response header. This string is the plural form of it.
|
|
# See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Reference/Headers/Set-Cookie
|
|
netmonitor.toolbar.setCookies = Set-Cookies
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.scheme): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "scheme" column.
|
|
netmonitor.toolbar.scheme = Esquema
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.startTime): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "start time" column, which is the time
|
|
# from start of 1st request until the start of this request.
|
|
netmonitor.toolbar.startTime = Tiempo d'inicio
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.endTime): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "end time" column, which is the time
|
|
# from start of 1st request until the end of this response.
|
|
netmonitor.toolbar.endTime = Tiempo de fin
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.responseTime): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "response time" column, which is the time
|
|
# from start of 1st request until the beginning of download of this response.
|
|
netmonitor.toolbar.responseTime = Tiempo de respuesta
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.duration): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "duration" column, which is the time
|
|
# from start of this request until the end of this response.
|
|
netmonitor.toolbar.duration = Duración
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.latency): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "latency" column, which is the time
|
|
# from end of this request until the beginning of download of this response.
|
|
netmonitor.toolbar.latency = Latencia
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.transferred): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "transferred" column and in general
|
|
# section of the headers panel, which is the compressed / encoded size.
|
|
netmonitor.toolbar.transferred = Transferiu
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.contentSize): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "size" column, which is the
|
|
# uncompressed / decoded size.
|
|
netmonitor.toolbar.contentSize = Tamanyo
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.waterfall): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "waterfall" column.
|
|
netmonitor.toolbar.waterfall = Linia de tiempos
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.headers): This is the label displayed
|
|
# in the network details pane identifying the headers tab.
|
|
netmonitor.tab.headers = Capiters
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.cookies): This is the label displayed
|
|
# in the network details pane identifying the cookies tab.
|
|
netmonitor.tab.cookies = Cookies
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.params): This is the label displayed
|
|
# in the network details pane identifying the params tab.
|
|
netmonitor.tab.params = Parametros
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.response): This is the label displayed
|
|
# in the network details pane identifying the response tab.
|
|
netmonitor.tab.response = Respuesta
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.timings): This is the label displayed
|
|
# in the network details pane identifying the timings tab.
|
|
netmonitor.tab.timings = Tiempos
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.stackTrace): This is the label displayed
|
|
# in the network details pane identifying the stack-trace tab.
|
|
netmonitor.tab.stackTrace = Bayo d'a pila
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.security): This is the label displayed
|
|
# in the network details pane identifying the security tab.
|
|
netmonitor.tab.security = Seguranza
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.all): This is the label displayed
|
|
# in the network toolbar for the "All" filtering button.
|
|
netmonitor.toolbar.filter.all = Tot
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.html): This is the label displayed
|
|
# in the network toolbar for the "HTML" filtering button.
|
|
netmonitor.toolbar.filter.html = HTML
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.css): This is the label displayed
|
|
# in the network toolbar for the "CSS" filtering button.
|
|
netmonitor.toolbar.filter.css = CSS
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.js): This is the label displayed
|
|
# in the network toolbar for the "JS" filtering button.
|
|
netmonitor.toolbar.filter.js = JS
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.xhr): This is the label displayed
|
|
# in the network toolbar for the "XHR" filtering button.
|
|
netmonitor.toolbar.filter.xhr = XHR
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.fonts): This is the label displayed
|
|
# in the network toolbar for the "Fonts" filtering button.
|
|
netmonitor.toolbar.filter.fonts = Fuents tipograficas
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.images): This is the label displayed
|
|
# in the network toolbar for the "Images" filtering button.
|
|
netmonitor.toolbar.filter.images = Imachens
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.media): This is the label displayed
|
|
# in the network toolbar for the "Media" filtering button.
|
|
netmonitor.toolbar.filter.media = Medios
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.flash): This is the label displayed
|
|
# in the network toolbar for the "Flash" filtering button.
|
|
netmonitor.toolbar.filter.flash = Flash
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.ws): This is the label displayed
|
|
# in the network toolbar for the "WS" filtering button.
|
|
netmonitor.toolbar.filter.ws = WS
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.other): This is the label displayed
|
|
# in the network toolbar for the "Other" filtering button.
|
|
netmonitor.toolbar.filter.other = Atros
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filterFreetext.label): This is the label
|
|
# displayed in the network toolbar for the url filtering textbox.
|
|
netmonitor.toolbar.filterFreetext.label = Filtrar URLs
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filterFreetext.key): This is the
|
|
# shortcut key to focus on the toolbar url filtering textbox
|
|
netmonitor.toolbar.filterFreetext.key = CmdOrCtrl+F
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.label): This is the label
|
|
# displayed for the checkbox for enabling persistent logs.
|
|
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.label = Rechistros persistents
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip): This is the tooltip
|
|
# displayed for the checkbox for enabling persistent logs.
|
|
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip = Si activas esta opción la lista de demandas no se borrará quan navegues per unatra pachina
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.disableCache.label): This is the label
|
|
# displayed for the checkbox for disabling browser cache.
|
|
netmonitor.toolbar.disableCache.label = Desactivar la caché
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.disableCache.tooltip): This is the tooltip
|
|
# displayed for the checkbox for disabling browser cache.
|
|
netmonitor.toolbar.disableCache.tooltip = Desactivar la caché HTTP
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.clear): This is the label displayed
|
|
# in the network toolbar for the "Clear" button.
|
|
netmonitor.toolbar.clear = Limpiar
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.toggleRecording): This is the label displayed
|
|
# in the network toolbar for the toggle recording button.
|
|
netmonitor.toolbar.toggleRecording = Pausar/Continar lo rechistro de ret
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.resetColumns): This is the label
|
|
# displayed in the network table header context menu.
|
|
netmonitor.toolbar.resetColumns = Reiniciar columnas
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.timings): This is the label
|
|
# displayed in the network table header context menu for the timing submenu
|
|
netmonitor.toolbar.timings = Tiempos
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.responseHeaders): This is the
|
|
# label displayed in the network table header context menu for the
|
|
# response headers submenu.
|
|
netmonitor.toolbar.responseHeaders = Capiters d'a respuesta
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.summary.editAndResend): This is the label displayed
|
|
# on the button in the headers tab that opens a form to edit and resend the currently
|
|
# displayed request
|
|
netmonitor.summary.editAndResend = Editar y reninviar
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.name): This is the label displayed
|
|
# in the network details response tab identifying an image's file name or font face's name.
|
|
netmonitor.response.name = Nombre:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.dimensions): This is the label displayed
|
|
# in the network details response tab identifying an image's dimensions.
|
|
netmonitor.response.dimensions = Dimensions:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.mime): This is the label displayed
|
|
# in the network details response tab identifying an image's or font's MIME type.
|
|
netmonitor.response.mime = Tipo MIME:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.blocked): This is the label displayed
|
|
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
|
|
# in a "blocked" state.
|
|
netmonitor.timings.blocked = Blocada:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.dns): This is the label displayed
|
|
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
|
|
# in a "dns" state.
|
|
netmonitor.timings.dns = Resolución DNS:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.ssl): This is the label displayed
|
|
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
|
|
# in a "tls" handshake state.
|
|
netmonitor.timings.ssl = Configuración de TLS:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.connect): This is the label displayed
|
|
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
|
|
# in a "connect" state.
|
|
netmonitor.timings.connect = Connectando:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.send): This is the label displayed
|
|
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
|
|
# in a "send" state.
|
|
netmonitor.timings.send = Ninviando:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.wait): This is the label displayed
|
|
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
|
|
# in a "wait" state.
|
|
netmonitor.timings.wait = Aguardando:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.receive): This is the label displayed
|
|
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
|
|
# in a "receive" state.
|
|
netmonitor.timings.receive = Recebindo
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.warning.cipher): A tooltip
|
|
# for warning icon that indicates a connection uses insecure cipher suite.
|
|
netmonitor.security.warning.cipher = O zifrau emplegau ye obsoleto y inseguro.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.error): This is the label displayed
|
|
# in the security tab if a security error prevented the connection.
|
|
netmonitor.security.error = S'ha produciu una error:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.protocolVersion): This is the label displayed
|
|
# in the security tab describing TLS/SSL protocol version.
|
|
netmonitor.security.protocolVersion = Versión de protocolo:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.cipherSuite): This is the label displayed
|
|
# in the security tab describing the cipher suite used to secure this connection.
|
|
netmonitor.security.cipherSuite = Suite de zifrau:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup): This is the label displayed
|
|
# in the security tab describing the key exchange group suite used to secure
|
|
# this connection.
|
|
netmonitor.security.keaGroup = Grupo d'escambio de claus:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup.none): This is the label
|
|
# displayed in the security tab describing the case when no group was used.
|
|
netmonitor.security.keaGroup.none = garra
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup.custom): This is the label
|
|
# displayed in the security tab describing the case when a custom group was used.
|
|
netmonitor.security.keaGroup.custom = personalizau
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup.unknown): This is the value
|
|
# displayed in the security tab describing an unknown group.
|
|
netmonitor.security.keaGroup.unknown = grupo desconoixiu
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.signatureScheme): This is the label
|
|
# displayed in the security tab describing the signature scheme used by for
|
|
# the server certificate in this connection.
|
|
netmonitor.security.signatureScheme = Esquema de signadura:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.signatureScheme.none): This is the
|
|
# label displayed in the security tab describing the case when no signature
|
|
# was used.
|
|
netmonitor.security.signatureScheme.none = garra
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.signatureScheme.unknown): This is the
|
|
# value displayed in the security tab describing an unknown signature scheme.
|
|
netmonitor.security.signatureScheme.unknown = esquema de signadura desconoixiu
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.hsts): This is the label displayed
|
|
# in the security tab describing the usage of HTTP Strict Transport Security.
|
|
netmonitor.security.hsts = HTTP Strict Transport Security:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.hpkp): This is the label displayed
|
|
# in the security tab describing the usage of Public Key Pinning.
|
|
netmonitor.security.hpkp = Public Key Pinning:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.connection): This is the label displayed
|
|
# in the security tab describing the section containing information related to
|
|
# the secure connection.
|
|
netmonitor.security.connection = Connexión:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.certificate): This is the label displayed
|
|
# in the security tab describing the server certificate section.
|
|
netmonitor.security.certificate = Certificau:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrl): This is the label displayed
|
|
# on the context menu that copies the selected request's url
|
|
netmonitor.context.copyUrl = Copiar l'URL
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrl.accesskey): This is the access key
|
|
# for the Copy URL menu item displayed in the context menu for a request
|
|
netmonitor.context.copyUrl.accesskey = U
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrlParams): This is the label displayed
|
|
# on the context menu that copies the selected request's url parameters
|
|
netmonitor.context.copyUrlParams = Copiar parametros URL
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrlParams.accesskey): This is the access key
|
|
# for the Copy URL Parameters menu item displayed in the context menu for a request
|
|
netmonitor.context.copyUrlParams.accesskey = P
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsCurl): This is the label displayed
|
|
# on the context menu that copies the selected request as a cURL command.
|
|
# The capitalization is part of the official name and should be used throughout all languages.
|
|
# http://en.wikipedia.org/wiki/CURL
|
|
netmonitor.context.copyAsCurl = Copiar como cURL
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsCurl.accesskey): This is the access key
|
|
# for the Copy as cURL menu item displayed in the context menu for a request
|
|
netmonitor.context.copyAsCurl.accesskey = C
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestHeaders): This is the label displayed
|
|
# on the context menu that copies the selected item's request headers
|
|
netmonitor.context.copyRequestHeaders = Copiar capiters de requesta
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestHeaders.accesskey): This is the access key
|
|
# for the Copy Request Headers menu item displayed in the context menu for a request
|
|
netmonitor.context.copyRequestHeaders.accesskey = Q
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponseHeaders): This is the label displayed
|
|
# on the context menu that copies the selected item's response headers
|
|
netmonitor.context.copyResponseHeaders = Copiar capiters de respuesta
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponseHeaders.accesskey): This is the access key
|
|
# for the Copy Response Headers menu item displayed in the context menu for a response
|
|
netmonitor.context.copyResponseHeaders.accesskey = S
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponse): This is the label displayed
|
|
# on the context menu that copies the selected response as a string
|
|
netmonitor.context.copyResponse = Copiar respuesta
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponse.accesskey): This is the access key
|
|
# for the Copy Response menu item displayed in the context menu for a request
|
|
netmonitor.context.copyResponse.accesskey = R
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyImageAsDataUri): This is the label displayed
|
|
# on the context menu that copies the selected image as data uri
|
|
netmonitor.context.copyImageAsDataUri = Copiar a imachen como a URI de datos
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyImageAsDataUri.accesskey): This is the access key
|
|
# for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request
|
|
netmonitor.context.copyImageAsDataUri.accesskey = I
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveImageAs): This is the label displayed
|
|
# on the context menu that save the Image
|
|
netmonitor.context.saveImageAs = Alzar imachen como
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveImageAs.accesskey): This is the access key
|
|
# for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request
|
|
netmonitor.context.saveImageAs.accesskey = V
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAllAsHar): This is the label displayed
|
|
# on the context menu that copies all as HAR format
|
|
netmonitor.context.copyAllAsHar = Copiar tot como HAR
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAllAsHar.accesskey): This is the access key
|
|
# for the Copy All As HAR menu item displayed in the context menu for a network panel
|
|
netmonitor.context.copyAllAsHar.accesskey = O
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveAllAsHar): This is the label displayed
|
|
# on the context menu that saves all as HAR format
|
|
netmonitor.context.saveAllAsHar = Alzar tot como HAR
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveAllAsHar.accesskey): This is the access key
|
|
# for the Save All As HAR menu item displayed in the context menu for a network panel
|
|
netmonitor.context.saveAllAsHar.accesskey = T
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.editAndResend): This is the label displayed
|
|
# on the context menu that opens a form to edit and resend the currently
|
|
# displayed request
|
|
netmonitor.context.editAndResend = Editar y reninviar
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.editAndResend.accesskey): This is the access key
|
|
# for the "Edit and Resend" menu item displayed in the context menu for a request
|
|
netmonitor.context.editAndResend.accesskey = E
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.newTab): This is the label
|
|
# for the Open in New Tab menu item displayed in the context menu of the
|
|
# network container
|
|
netmonitor.context.newTab = Ubrir en una pestanya nueva
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.newTab.accesskey): This is the access key
|
|
# for the Open in New Tab menu item displayed in the context menu of the
|
|
# network container
|
|
netmonitor.context.newTab.accesskey = T
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInDebugger): This is the label
|
|
# for the Open in Debugger menu item displayed in the context menu of the
|
|
# network container
|
|
netmonitor.context.openInDebugger = Ubrir en o depurador
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInDebugger.accesskey): This is the access key
|
|
# for the Open in Debugger menu item displayed in the context menu of the
|
|
# network container
|
|
netmonitor.context.openInDebugger.accesskey = D
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInStyleEditor): This is the label
|
|
# for the Open in Style Editor menu item displayed in the context menu of the
|
|
# network container
|
|
netmonitor.context.openInStyleEditor = Ubrir en o editor d'estilo
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInStyleEditor.accesskey): This is
|
|
# the access key for the Open in Style Editor menu item displayed in the
|
|
# context menu of the network container
|
|
netmonitor.context.openInStyleEditor.accesskey = S
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.perfTools): This is the label displayed
|
|
# on the context menu that shows the performance analysis tools
|
|
netmonitor.context.perfTools = Iniciar analís de rendimiento…
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.perfTools.accesskey): This is the access key
|
|
# for the performance analysis menu item displayed in the context menu for a request
|
|
netmonitor.context.perfTools.accesskey = A
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequest): This is the label displayed
|
|
# as the title of the new custom request form
|
|
netmonitor.custom.newRequest = Nueva requesta
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.query): This is the label displayed
|
|
# above the query string entry in the custom request form
|
|
netmonitor.custom.query = Cadena de consulta:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.headers): This is the label displayed
|
|
# above the request headers entry in the custom request form
|
|
netmonitor.custom.headers = Capiters d'a requesta:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.postData): This is the label displayed
|
|
# above the request body entry in the custom request form
|
|
netmonitor.custom.postData = Cuerpo d'a requesta:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.send): This is the label displayed
|
|
# on the button which sends the custom request
|
|
netmonitor.custom.send = Ninviar
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.cancel): This is the label displayed
|
|
# on the button which cancels and closes the custom request form
|
|
netmonitor.custom.cancel = Cancelar
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.backButton): This is the label displayed
|
|
# on the button which exists the performance statistics view
|
|
netmonitor.backButton = Enta zaga
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.simple): This is the tooltip of the
|
|
# column status code, when request is not being cached or is not from a service worker
|
|
# %1$S is the status code, %2$S is the status text.
|
|
netmonitor.status.tooltip.simple = %1$S %2$S
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.cached): This is the tooltip of
|
|
# the column status code, when the request is cached
|
|
# %1$S is the status code, %2$S is the status text.
|
|
netmonitor.status.tooltip.cached = %1$S %2$S (en caché)
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.worker): This is the tooltip of
|
|
# the column status code, when the request is from a service worker
|
|
# %1$S is the status code, %2$S is the status text.
|
|
netmonitor.status.tooltip.worker = %1$S %2$S (service worker)
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.cachedworker): This is the tooltip
|
|
# of the column status code, when the request is cached and is from a service worker
|
|
# %1$S is the status code, %2$S is the status text.
|
|
netmonitor.status.tooltip.cachedworker = %1$S %2$S (en caché, service worker)
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label.dropHarFiles): This is a label
|
|
# rendered within the Network panel when *.har file(s) are dragged
|
|
# over the content.
|
|
netmonitor.label.dropHarFiles = Soltar aquí los fichers HAR
|