# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE: # This file must be saved as UTF8 # Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName, # or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used # by the en-US files. # $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands # for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from # being used as an accesskey. # You can use \n to create a newline in the string but only when the string # from en-US contains a \n. INSTALLER_WIN_CAPTION = $BrandShortName 安裝程式 STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2 = 已經安裝過 $BrandShortName,將進行更新。 STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2 = 已經安裝過 $BrandShortName,將重新安裝。 STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2 = 更新 STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2 = 重新安裝 STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2 = 還原預設設定並移除舊版附加元件,以取得最佳效能 STUB_INSTALLING_LABEL2 = 正在安裝中… STUB_INSTALLING_HEADLINE2 = 最佳化設定,讓您有最強大的速度、隱私、安全性。 STUB_INSTALLING_BODY2 = $BrandShortName 很快就會安裝完成。 STUB_BLURB_FIRST1 = 有史以來效能最棒、反應最快的 $BrandShortName STUB_BLURB_SECOND1 = 頁面載入跟分頁切換都變得更快 STUB_BLURB_THIRD1 = 超強大的隱私保護瀏覽功能 STUB_BLURB_FOOTER2 = 為眾人,而不為利益打造 WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG = 很抱歉,無法安裝 $BrandShortName。此版本的 $BrandShortName 需要 ${MinSupportedVer} 或更新版本。請點擊確定按鈕取得更多資訊。 WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG = 很抱歉,無法安裝 $BrandShortName。此版本的 $BrandShortName 需要支援 ${MinSupportedCPU} 的中央處理器。請點擊確定按鈕取得更多資訊。 WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG = 很抱歉,無法安裝 $BrandShortName。此版本的 $BrandShortName 需要 ${MinSupportedVer} 或更新版本以及支援 ${MinSupportedCPU} 的中央處理器。請點擊確定按鈕取得更多資訊。 WARN_WRITE_ACCESS_QUIT = 您沒有可寫入安裝目錄的權限 WARN_DISK_SPACE_QUIT = 您的磁碟空間不足,無法安裝。 ERROR_DOWNLOAD_CONT = 因為某些原因無法安裝 $BrandShortName。\n請點擊「確定」從頭開始。 STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING = 您想要安裝 $BrandShortName 嗎? STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE = 若取消,就不會安裝 $BrandShortName。 STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE = 安裝 $BrandShortName STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT = 取消