# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE: # This file must be saved as UTF8 # Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the # accesskey with an ampersand (e.g. &). # Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a # custom string and always use the same one as used by the en-US files. # $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands # for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from # being used as an accesskey. # You can use \n to create a newline in the string but only when the string # from en-US contains a \n. REG_APP_DESC = $BrandShortName vebsahifalarni xavfsiz va oson ko‘rishingizni ta’minlaydi. Qulay foydalanish interfeysi, ma’lumotlaringizni o‘gʻirlashdan himoya qiluvchi keng xavfsizlik xususiyatlari va izlashga moslangan funksiyalar internetdan yuqori darajada foydalanish imkonini beradi. # LOCALIZATION NOTE: # The non-variable portion of this MUST match the translation of # "private-browsing-shortcut-text-2" in browser.ftl CONTEXT_OPTIONS = $BrandShortName &sozlamalari CONTEXT_SAFE_MODE = $BrandShortName &xavfsiz usulda OPTIONS_PAGE_TITLE = O‘rnatish turi OPTIONS_PAGE_SUBTITLE = O‘rnatish moslamalarini tanlash SHORTCUTS_PAGE_TITLE = Yorliqlarni moslash SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE = Dastur nishonchalarini yaratish COMPONENTS_PAGE_TITLE = Tanlanadigan komponentlarni moslash COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE = Har qanday tavsiya qilinadigan komponentlar OPTIONAL_COMPONENTS_DESC = Asosiy xizmat $BrandShortName’ni tinchgina orqa fonda yangilash imkonini beradi. MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC = &Asosiy xizmatni o‘rnatish SUMMARY_PAGE_TITLE = Natija SUMMARY_PAGE_SUBTITLE = $BrandShortName’ni o‘rnatishni boshlashga tayyor SUMMARY_INSTALLED_TO = $BrandShortName quyidagi manzilga o‘rnatiladi: SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL = O‘rnatishni tugatish uchun kompyuteringizni o‘chirib-yoqish talab qilinishi mumkin. SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL = O‘chirish jarayonini tugatish uchun kompyuteringizni o‘chirib-yoqish talab qilinishi mumkin. SUMMARY_TAKE_DEFAULTS = $BrandShortName’dan asosiy brauzer sifatida &foydalanilsin SUMMARY_INSTALL_CLICK = Davom etish uchun "O‘rnatish"ni bosing. SUMMARY_UPGRADE_CLICK = Davom etish uchun "Yangilash"ni bosing. SURVEY_TEXT = Bizga $BrandShortName haqidagi fikrlaringizni &ayting LAUNCH_TEXT = $BrandShortName hozir ishga &tushirilsin CREATE_ICONS_DESC = $BrandShortName uchun nishonchalar yaratish: ICONS_DESKTOP = &Ish stolimda ICONS_STARTMENU = "Boshlash" menyusidagi "Dasturlar" jildida WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL = O‘rnatishni amalga oshirish uchun $BrandShortName yopilishi kerak.\n\nDavom etish uchun $BrandShortName’ni yoping. WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL = O‘chirishni amalga oshirish uchun $BrandShortName yopilishi kerak.\n\nDavom etish uchun $BrandShortName’ni yoping. WARN_WRITE_ACCESS = O‘rnatish direktoriyasiga yozish huquqiga ega emassiz.\n\nBoshqa direktoriyani tanlash uchun "OK"ni bosing. WARN_DISK_SPACE = Ushbu manzilga o‘rnatish uchun diskda yetarlicha bo‘sh joy mavjud emas.\n\nBoshqa manzilni tanlash uchun "OK" tugmasini bosing. WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG = Kechirasiz, $BrandShortName o‘rnatilmaydi. $BrandShortName dasturinig ushbu versiyasi ${MinSupportedVer} yoki yangiroq versiyasini talab qiladi. Qo‘shimcha ma’lumot olish uchun OK tugmasini bosing. WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG = Kechirasiz, $BrandShortName o‘rnatilmaydi. $BrandShortName dasturinig ushbu versiyasi kamida ${MinSupportedCPU} bilan ishlay oladi. Qo‘shimcha ma’lumot olish uchun OK tugmasini bosing. WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG = Kechirasiz, $BrandShortName o‘rnatilmaydi. $BrandShortName dasturinig ushbu versiyasi ${MinSupportedVer} yoki kamida ${MinSupportedCPU} bilan ishlay oladigan yangiro‘gini talab qiladi. Qo‘shimcha ma’lumot olish uchun OK tugmasini bosing. WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL = $BrandShortName’ning oldingisini o‘chirish jarayonini tugatish uchun kompyuteringiz o‘chirib-yoqilishi kerak. Hozir o‘chirib-yoqishni xohlaysizmi? WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE = $BrandShortName’ning oldingi yangilash jarayonini tugatish uchun kompyuteringiz o‘chirib-yoqilishi kerak. Hozir o‘chirib-yoqishni xohlaysizmi? ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX = Direktoriya yaratishda xato: ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX = O‘rnatishni to‘xtatish uchun "Bekor qilish"ni bosing yoki\nqaytadan urinib ko‘rish uchun "Qayta urinish"ni bosing. UN_CONFIRM_PAGE_TITLE = $BrandFullName’ni o‘chirish UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE = $BrandFullName kompyuteringizdan o‘chiriladi. UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM = $BrandShortName quyidagi manzildan o‘chiriladi: UN_CONFIRM_CLICK = Davom etish uchun "O‘chirish"ni bosing. BANNER_CHECK_EXISTING = Mavjud o‘rnatish tekshirilmoqda… STATUS_INSTALL_APP = $BrandShortName o‘rnatilmoqda… STATUS_INSTALL_LANG = Til fayllari (${AB_CD}) o‘rnatilmoqda… STATUS_UNINSTALL_MAIN = $BrandShortName o‘chirilmoqda… STATUS_CLEANUP = Biroz tartibga keltiramiz… # _DESC strings support approximately 65 characters per line. # One line OPTIONS_SUMMARY = O‘rnatish turini tanlang, so‘ngra "Keyingi" tugmasini bosing. # One line OPTION_STANDARD_DESC = $BrandShortName umumiy moslash usulida o‘rnatiladi. OPTION_STANDARD_RADIO = &Standart # Two lines OPTION_CUSTOM_DESC = o‘rnatish uchun individual moslash usulini tanlashingiz mumkin. Bu tajribali foydalanuvchilarga tavsiya qilinadi. OPTION_CUSTOM_RADIO = &Boshqa # LOCALIZATION NOTE: # The following text replaces the Install button text on the summary page. UPGRADE_BUTTON = &Yangilash