# Copyright 2012 Mozilla Foundation # # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); # you may not use this file except in compliance with the License. # You may obtain a copy of the License at # # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 # # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. # See the License for the specific language governing permissions and # limitations under the License. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) previous.title = Faqja e Mëparshme previous_label = E mëparshmja next.title = Faqja Pasuese next_label = Pasuesja # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. page.title = Faqe # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number # representing the total number of pages in the document. of_pages = nga {{pagesCount}} gjithsej # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" # will be replaced by a number representing the currently visible page, # respectively a number representing the total number of pages in the document. page_of_pages = ({{pageNumber}} nga {{pagesCount}}) zoom_out.title = Zvogëlojeni zoom_out_label = Zvogëlojeni zoom_in.title = Zmadhojeni zoom_in_label = Zmadhojini zoom.title = Zmadhim/Zvogëlim presentation_mode.title = Kalo te Mënyra Paraqitje presentation_mode_label = Mënyra Paraqitje open_file.title = Hapni Kartelë open_file_label = Hape print.title = Shtypje print_label = Shtype save.title = Ruaje save_label = Ruaje bookmark1.title = Faqja e Tanishme (Shihni URL nga Faqja e Tanishme) bookmark1_label = Faqja e Tanishme # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in IceCat for Android. open_in_app.title = Hape në aplikacion # LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in IceCat for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. open_in_app_label = Hape në aplikacion # Secondary toolbar and context menu tools.title = Mjete tools_label = Mjete first_page.title = Kaloni te Faqja e Parë first_page_label = Kaloni te Faqja e Parë last_page.title = Kaloni te Faqja e Fundit last_page_label = Kaloni te Faqja e Fundit page_rotate_cw.title = Rrotullojeni Në Kahun Orar page_rotate_cw_label = Rrotulloje Në Kahun Orar page_rotate_ccw.title = Rrotullojeni Në Kahun Kundërorar page_rotate_ccw_label = Rrotulloje Në Kahun Kundërorar cursor_text_select_tool.title = Aktivizo Mjet Përzgjedhjeje Teksti cursor_text_select_tool_label = Mjet Përzgjedhjeje Teksti cursor_hand_tool.title = Aktivizo Mjetin Dorë cursor_hand_tool_label = Mjeti Dorë scroll_page.title = Përdor Rrëshqitje Në Faqe scroll_page_label = Rrëshqitje Në Faqe scroll_vertical.title = Përdor Rrëshqitje Vertikale scroll_vertical_label = Rrëshqitje Vertikale scroll_horizontal.title = Përdor Rrëshqitje Horizontale scroll_horizontal_label = Rrëshqitje Horizontale scroll_wrapped.title = Përdor Rrëshqitje Me Mbështjellje scroll_wrapped_label = Rrëshqitje Me Mbështjellje # Document properties dialog box document_properties.title = Veti Dokumenti… document_properties_label = Veti Dokumenti… document_properties_file_name = Emër kartele: document_properties_file_size = Madhësi kartele: # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. document_properties_kb = {{size_kb}} KB ({{size_b}} bajte) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. document_properties_mb = {{size_mb}} MB ({{size_b}} bajte) document_properties_title = Titull: document_properties_author = Autor: document_properties_subject = Subjekt: document_properties_keywords = Fjalëkyçe: document_properties_creation_date = Datë Krijimi: document_properties_modification_date = Datë Ndryshimi: # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. document_properties_date_string = {{date}}, {{time}} document_properties_creator = Krijues: document_properties_producer = Prodhues PDF-je: document_properties_version = Version PDF-je: document_properties_page_count = Numër Faqesh: document_properties_page_size = Madhësi Faqeje: document_properties_page_size_unit_inches = inç document_properties_page_size_unit_millimeters = mm document_properties_page_size_orientation_portrait = portret document_properties_page_size_orientation_landscape = së gjeri document_properties_page_size_name_a3 = A3 document_properties_page_size_name_a4 = A4 document_properties_page_size_name_letter = Letter document_properties_page_size_name_legal = Legal # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string): # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by # the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page. document_properties_page_size_dimension_string = {{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}}) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string): # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by # the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page. document_properties_page_size_dimension_name_string = {{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}}) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of # the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software. document_properties_linearized = Parje e Shpjetë në Web: document_properties_linearized_yes = Po document_properties_linearized_no = Jo document_properties_close = Mbylleni print_progress_message = Po përgatitet dokumenti për shtypje… # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by # a numerical per cent value. print_progress_percent = {{progress}}% print_progress_close = Anuloje # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title = Shfaqni/Fshihni Anështyllën toggle_sidebar_notification2.title = Hap/Mbyll Anështylë (dokumenti përmban përvijim/nashkëngjitje/shtresa) toggle_sidebar_label = Shfaq/Fshih Anështyllën document_outline.title = Shfaqni Përvijim Dokumenti (dyklikoni që të shfaqen/fshihen krejt elementët) document_outline_label = Përvijim Dokumenti attachments.title = Shfaqni Bashkëngjitje attachments_label = Bashkëngjitje layers.title = Shfaq Shtresa (dyklikoni që të rikthehen krejt shtresat në gjendjen e tyre parazgjedhje) layers_label = Shtresa thumbs.title = Shfaqni Miniatura thumbs_label = Miniatura current_outline_item.title = Gjej Objektin e Tanishëm të Përvijuar current_outline_item_label = Objekt i Tanishëm i Përvijuar findbar.title = Gjeni në Dokument findbar_label = Gjej additional_layers = Shtresa Shtesë # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark = Faqja {{page}} # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. thumb_page_title = Faqja {{page}} # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. thumb_page_canvas = Miniaturë e Faqes {{page}} # Find panel button title and messages find_input.title = Gjej find_input.placeholder = Gjeni në dokument… find_previous.title = Gjeni hasjen e mëparshme të togfjalëshit find_previous_label = E mëparshmja find_next.title = Gjeni hasjen pasuese të togfjalëshit find_next_label = Pasuesja find_highlight = Theksoji të tëra find_match_case_label = Siç Është Shkruar find_match_diacritics_label = Me Përputhje Me Shenjat Diakritike find_entire_word_label = Fjalë të Plota find_reached_top = U mbërrit në krye të dokumentit, vazhduar prej fundit find_reached_bottom = U mbërrit në fund të dokumentit, vazhduar prej kreut # LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are # [one|two|few|many|other], with [other] as the default value. # "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the # index of the currently active find result, respectively a number representing # the total number of matches in the document. find_match_count = {[ plural(total) ]} find_match_count[one] = {{current}} nga {{total}} përputhje gjithsej find_match_count[two] = {{current}} nga {{total}} përputhje gjithsej find_match_count[few] = {{current}} nga {{total}} përputhje gjithsej find_match_count[many] = {{current}} nga {{total}} përputhje gjithsej find_match_count[other] = {{current}} nga {{total}} përputhje gjithsej # LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are # [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value. # "{{limit}}" will be replaced by a numerical value. find_match_count_limit = {[ plural(limit) ]} find_match_count_limit[zero] = Më shumë se {{limit}} përputhje find_match_count_limit[one] = Më shumë se {{limit}} përputhje find_match_count_limit[two] = Më shumë se {{limit}} përputhje find_match_count_limit[few] = Më shumë se {{limit}} përputhje find_match_count_limit[many] = Më shumë se {{limit}} përputhje find_match_count_limit[other] = Më shumë se {{limit}} përputhje find_not_found = Togfjalësh që s’gjendet # Predefined zoom values page_scale_width = Gjerësi Faqeje page_scale_fit = Sa Nxë Faqja page_scale_auto = Zoom i Vetvetishëm page_scale_actual = Madhësia Faktike # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a # numerical scale value. page_scale_percent = {{scale}}% # Loading indicator messages loading_error = Ndodhi një gabim gjatë ngarkimit të PDF-së. invalid_file_error = Kartelë PDF e pavlefshme ose e dëmtuar. missing_file_error = Kartelë PDF që mungon. unexpected_response_error = Përgjigje shërbyesi e papritur. rendering_error = Ndodhi një gabim gjatë riprodhimit të faqes. # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be # replaced by the modification date, and time, of the annotation. annotation_date_string = {{date}}, {{time}} # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" text_annotation_type.alt = [Nënvizim {{type}}] password_label = Jepni fjalëkalimin që të hapet kjo kartelë PDF. password_invalid = Fjalëkalim i pavlefshëm. Ju lutemi, riprovoni. password_ok = OK password_cancel = Anuloje printing_not_supported = Kujdes: Shtypja s’mbulohet plotësisht nga ky shfletues. printing_not_ready = Kujdes: PDF-ja s’është ngarkuar plotësisht që ta shtypni. web_fonts_disabled = Shkronjat Web janë të çaktivizuara: s’arrihet të përdoren shkronja të trupëzuara në PDF. # Editor editor_free_text2.title = Tekst editor_free_text2_label = Tekst editor_ink2.title = Vizatoni editor_ink2_label = Vizatoni free_text2_default_content = Filloni të shtypni… # Editor Parameters editor_free_text_color = Ngjyrë editor_free_text_size = Madhësi editor_ink_color = Ngjyrë editor_ink_thickness = Trashësi editor_ink_opacity = Patejdukshmëri # Editor aria editor_free_text2_aria_label = Përpunues Tekstesh editor_ink2_aria_label = Përpunues Vizatimesh editor_ink_canvas_aria_label = Figurë e krijuar nga përdoruesi