# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE: # This file must be saved as UTF8 # Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the # accesskey with an ampersand (e.g. &). # Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a # custom string and always use the same one as used by the en-US files. # $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands # for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from # being used as an accesskey. # You can use \n to create a newline in the string but only when the string # from en-US contains a \n. REG_APP_DESC = $BrandShortName pussibilitescha da navigar a moda segira e simpla. In'interfatscha enconuschenta, funcziuns da segirezza meglieradas incl. la protecziun cunter ladernitsch d'identitad ed in sistem da tschertgar integrà ta permettan da profitar il meglier pussaivel dal web. BRIEF_APP_DESC = Navigaziun svelta e privata en il web # LOCALIZATION NOTE: # The non-variable portion of this MUST match the translation of # "private-browsing-shortcut-text-2" in browser.ftl PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE = $BrandShortName – modus privat CONTEXT_OPTIONS = &Opziuns da $BrandShortName CONTEXT_SAFE_MODE = &Modus segirà da $BrandShortName OPTIONS_PAGE_TITLE = Tip d'installaziun OPTIONS_PAGE_SUBTITLE = Tscherna las opziuns d'installaziun SHORTCUTS_PAGE_TITLE = Crear scursanidas per il program SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE = Crear simbols per il program COMPONENTS_PAGE_TITLE = Installar cumponentas opziunalas COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE = Cumponentas opziunalas recumandadas OPTIONAL_COMPONENTS_DESC = Il 'Servetsch da mantegniment' lubescha dad actualisar $BrandShortName automaticamain senza interrumper la lavur. MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC = Installar il &Servetsch da mantegniment SUMMARY_PAGE_TITLE = Resumaziun SUMMARY_PAGE_SUBTITLE = Pront per cumenzar l'installaziun da $BrandShortName SUMMARY_INSTALLED_TO = $BrandShortName vegn installà en il suandant ordinatur: SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL = Eventualmain èsi necessari da reaviar il computer per terminar l'installaziun. SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL = Eventualmain èsi necessari da reaviar il computer per terminar la deinstallaziun. SUMMARY_TAKE_DEFAULTS = Utili&sar $BrandShortName sco navigatur da standard SUMMARY_INSTALL_CLICK = Clicca sin "Installar" per cuntinuar. SUMMARY_UPGRADE_CLICK = Clicca sin "Actualisar" per cuntinuar. SURVEY_TEXT = &Ans di tge che ti pensas da $BrandShortName LAUNCH_TEXT = &Aviar ussa $BrandShortName CREATE_ICONS_DESC = Crear simbols per $BrandShortName: ICONS_DESKTOP = Sin mes &desktop ICONS_STARTMENU = En l'ordinatur "Programs" dal menu &Start ICONS_TASKBAR = Sin mia &trav d'incumbensas WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL = $BrandShortName sto vegnir serrà per cuntinuar l'installaziun.\n\nSerra per plaschair $BrandShortName per proceder. WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL = $BrandShortName sto vegnir serrà per cuntinuar la deinstallaziun.\n\nSerra per plaschair $BrandShortName per proceder. WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH = $BrandShortName sto vegnir serrà per cuntinuar cun la reinizialisaziun.\n\nSerra per plaschair $BrandShortName per proceder. WARN_WRITE_ACCESS = Ti n'has betg ils dretgs necessaris per scriver en l'ordinatur d'installaziun.\n\nClicca sin "OK" per tscherner in auter ordinatur. WARN_DISK_SPACE = Ti n'has betg avunda capacitad per exequir l'installaziun en quest lieu.\n\nClicca sin "OK" e tscherna in auter lieu. WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG = Perstgisa, impussibel dad installar $BrandShortName. Questa versiun da $BrandShortName pretenda almain la versiun ${MinSupportedVer}. Clicca p.pl. sin il buttun OK per ulteriuras infurmaziuns. WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG = Perstgisa, impussibel dad installar $BrandShortName. Questa versiun da $BrandShortName pretenda in processur che sustegna ${MinSupportedCPU}. Clicca p.pl. sin il buttun OK per ulteriuras infurmaziuns. WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG = Perstgisa, impussibel dad installar $BrandShortName. Questa versiun da $BrandShortName pretenda almain la versiun ${MinSupportedVer} ed in processur che sustegna ${MinSupportedCPU}. Clicca p.pl. sin il buttun OK per ulteriuras infurmaziuns. WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL = Tes computer sto vegnir reavià per terminar la deinstallaziun da $BrandShortName. Reaviar ussa? WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE = Tes computer sto vegnir reavià per terminar in'actualisaziun precedenta da $BrandShortName. Vuls ti reaviar ussa? ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX = Errur cun crear l'ordinatur: ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX = Clicca sin "Interrumper" per fermar l'installaziun u\n"Repeter" per empruvar anc ina giada. UN_CONFIRM_PAGE_TITLE = Deinstallar $BrandFullName UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE = Allontanar $BrandFullName da tes computer. UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM = $BrandShortName vegn deinstallà dal suandant lieu: UN_CONFIRM_CLICK = Clicca sin "Deinstallar" per cuntinuar. UN_REFRESH_PAGE_TITLE = Persuenter reinizialisar $BrandShortName? UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION = Sche ti has problems cun $BrandShortName, po ina reinizialisaziun gidar.\n\nQuesta operaziun restaurescha ils parameters predefinids ed allontanescha supplements. Cumenza da nov cun prestaziun optimala. UN_REFRESH_LEARN_MORE = &Ulteriuras infurmaziuns UN_REFRESH_BUTTON = &Reinizialisar $BrandShortName BANNER_CHECK_EXISTING = Verificaziun da l'installaziun existenta… STATUS_INSTALL_APP = Installar $BrandShortName… STATUS_INSTALL_LANG = Installar las datotecas da lingua (${AB_CD})… STATUS_UNINSTALL_MAIN = Deinstallar $BrandShortName… STATUS_CLEANUP = Far in zichel urden en chasa… UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL = Raquinta a GNU pertge che ti has installà $BrandShortName # _DESC strings support approximately 65 characters per line. # One line OPTIONS_SUMMARY = Tscherna il tip d'installaziun che ti prefereschas e clicca lura sin "Enavant". # One line OPTION_STANDARD_DESC = $BrandShortName vegn installà cun las opziuns las pli usitadas dal program. OPTION_STANDARD_RADIO = &Standard # Two lines OPTION_CUSTOM_DESC = Ti pos tscherner las opziuns che duain vegnir installadas. Recumandà per utilisaders avanzads. OPTION_CUSTOM_RADIO = &Persunalisà # LOCALIZATION NOTE: # The following text replaces the Install button text on the summary page. UPGRADE_BUTTON = &Actualisar