# Copyright 2012 Mozilla Foundation # # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); # you may not use this file except in compliance with the License. # You may obtain a copy of the License at # # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 # # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. # See the License for the specific language governing permissions and # limitations under the License. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) previous.title = Página anterior previous_label = Anterior next.title = Página seguinte next_label = Seguinte # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. page.title = Página # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number # representing the total number of pages in the document. of_pages = de {{pagesCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" # will be replaced by a number representing the currently visible page, # respectively a number representing the total number of pages in the document. page_of_pages = ({{pageNumber}} de {{pagesCount}}) zoom_out.title = Reduzir zoom_out_label = Reduzir zoom_in.title = Ampliar zoom_in_label = Ampliar zoom.title = Zoom presentation_mode.title = Trocar para o modo de apresentação presentation_mode_label = Modo de apresentação open_file.title = Abrir ficheiro open_file_label = Abrir print.title = Imprimir print_label = Imprimir save.title = Guardar save_label = Guardar bookmark1.title = Página atual (ver URL da página atual) bookmark1_label = Pagina atual # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in IceCat for Android. open_in_app.title = Abrir na aplicação # LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in IceCat for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. open_in_app_label = Abrir na aplicação # Secondary toolbar and context menu tools.title = Ferramentas tools_label = Ferramentas first_page.title = Ir para a primeira página first_page_label = Ir para a primeira página last_page.title = Ir para a última página last_page_label = Ir para a última página page_rotate_cw.title = Rodar à direita page_rotate_cw_label = Rodar à direita page_rotate_ccw.title = Rodar à esquerda page_rotate_ccw_label = Rodar à esquerda cursor_text_select_tool.title = Ativar ferramenta de seleção de texto cursor_text_select_tool_label = Ferramenta de seleção de texto cursor_hand_tool.title = Ativar ferramenta de mão cursor_hand_tool_label = Ferramenta de mão scroll_page.title = Utilizar deslocamento da página scroll_page_label = Deslocamento da página scroll_vertical.title = Utilizar deslocação vertical scroll_vertical_label = Deslocação vertical scroll_horizontal.title = Utilizar deslocação horizontal scroll_horizontal_label = Deslocação horizontal scroll_wrapped.title = Utilizar deslocação encapsulada scroll_wrapped_label = Deslocação encapsulada spread_none.title = Não juntar páginas dispersas spread_none_label = Sem spreads spread_odd.title = Juntar páginas dispersas a partir de páginas com números ímpares spread_odd_label = Spreads ímpares spread_even.title = Juntar páginas dispersas a partir de páginas com números pares spread_even_label = Spreads pares # Document properties dialog box document_properties.title = Propriedades do documento… document_properties_label = Propriedades do documento… document_properties_file_name = Nome do ficheiro: document_properties_file_size = Tamanho do ficheiro: # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. document_properties_kb = {{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. document_properties_mb = {{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) document_properties_title = Título: document_properties_author = Autor: document_properties_subject = Assunto: document_properties_keywords = Palavras-chave: document_properties_creation_date = Data de criação: document_properties_modification_date = Data de modificação: # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. document_properties_date_string = {{date}}, {{time}} document_properties_creator = Criador: document_properties_producer = Produtor de PDF: document_properties_version = Versão do PDF: document_properties_page_count = N.º de páginas: document_properties_page_size = Tamanho da página: document_properties_page_size_unit_inches = in document_properties_page_size_unit_millimeters = mm document_properties_page_size_orientation_portrait = retrato document_properties_page_size_orientation_landscape = paisagem document_properties_page_size_name_a3 = A3 document_properties_page_size_name_a4 = A4 document_properties_page_size_name_letter = Carta document_properties_page_size_name_legal = Legal # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string): # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by # the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page. document_properties_page_size_dimension_string = {{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}}) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string): # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by # the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page. document_properties_page_size_dimension_name_string = {{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}}) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of # the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software. document_properties_linearized = Vista rápida web: document_properties_linearized_yes = Sim document_properties_linearized_no = Não document_properties_close = Fechar print_progress_message = A preparar o documento para impressão… # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by # a numerical per cent value. print_progress_percent = {{progress}}% print_progress_close = Cancelar # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title = Alternar barra lateral toggle_sidebar_notification2.title = Alternar barra lateral (o documento contém contornos/anexos/camadas) toggle_sidebar_label = Alternar barra lateral document_outline.title = Mostrar esquema do documento (duplo clique para expandir/colapsar todos os itens) document_outline_label = Esquema do documento attachments.title = Mostrar anexos attachments_label = Anexos layers.title = Mostrar camadas (clique duas vezes para repor todas as camadas para o estado predefinido) layers_label = Camadas thumbs.title = Mostrar miniaturas thumbs_label = Miniaturas current_outline_item.title = Encontrar o item atualmente destacado current_outline_item_label = Item atualmente destacado findbar.title = Localizar em documento findbar_label = Localizar additional_layers = Camadas adicionais # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark = Página {{page}} # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. thumb_page_title = Página {{page}} # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. thumb_page_canvas = Miniatura da página {{page}} # Find panel button title and messages find_input.title = Localizar find_input.placeholder = Localizar em documento… find_previous.title = Localizar ocorrência anterior da frase find_previous_label = Anterior find_next.title = Localizar ocorrência seguinte da frase find_next_label = Seguinte find_highlight = Destacar tudo find_match_case_label = Correspondência find_match_diacritics_label = Corresponder diacríticos find_entire_word_label = Palavras completas find_reached_top = Topo do documento atingido, a continuar a partir do fundo find_reached_bottom = Fim do documento atingido, a continuar a partir do topo # LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are # [one|two|few|many|other], with [other] as the default value. # "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the # index of the currently active find result, respectively a number representing # the total number of matches in the document. find_match_count = {[ plural(total) ]} find_match_count[one] = {{current}} de {{total}} correspondência find_match_count[two] = {{current}} de {{total}} correspondências find_match_count[few] = {{current}} de {{total}} correspondências find_match_count[many] = {{current}} de {{total}} correspondências find_match_count[other] = {{current}} de {{total}} correspondências # LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are # [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value. # "{{limit}}" will be replaced by a numerical value. find_match_count_limit = {[ plural(limit) ]} find_match_count_limit[zero] = Mais de {{limit}} correspondências find_match_count_limit[one] = Mais de {{limit}} correspondência find_match_count_limit[two] = Mais de {{limit}} correspondências find_match_count_limit[few] = Mais de {{limit}} correspondências find_match_count_limit[many] = Mais de {{limit}} correspondências find_match_count_limit[other] = Mais de {{limit}} correspondências find_not_found = Frase não encontrada # Predefined zoom values page_scale_width = Ajustar à largura page_scale_fit = Ajustar à página page_scale_auto = Zoom automático page_scale_actual = Tamanho real # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a # numerical scale value. page_scale_percent = {{scale}}% # Loading indicator messages loading_error = Ocorreu um erro ao carregar o PDF. invalid_file_error = Ficheiro PDF inválido ou danificado. missing_file_error = Ficheiro PDF inexistente. unexpected_response_error = Resposta inesperada do servidor. rendering_error = Ocorreu um erro ao processar a página. # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be # replaced by the modification date, and time, of the annotation. annotation_date_string = {{date}}, {{time}} # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" text_annotation_type.alt = [Anotação {{type}}] password_label = Introduza a palavra-passe para abrir este ficheiro PDF. password_invalid = Palavra-passe inválida. Por favor, tente novamente. password_ok = OK password_cancel = Cancelar printing_not_supported = Aviso: a impressão não é totalmente suportada por este navegador. printing_not_ready = Aviso: o PDF ainda não está totalmente carregado. web_fonts_disabled = Os tipos de letra web estão desativados: não é possível utilizar os tipos de letra PDF embutidos. # Editor editor_free_text2.title = Texto editor_free_text2_label = Texto editor_ink2.title = Desenhar editor_ink2_label = Desenhar free_text2_default_content = Começar a digitar… # Editor Parameters editor_free_text_color = Cor editor_free_text_size = Tamanho editor_ink_color = Cor editor_ink_thickness = Espessura editor_ink_opacity = Opacidade # Editor aria editor_free_text2_aria_label = Editor de texto editor_ink2_aria_label = Editor de desenho editor_ink_canvas_aria_label = Imagem criada pelo utilizador