# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. Alert = Jeertino Confirm = Teeŋtin ConfirmCheck = Teeŋtin Prompt = Hirjin # LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName # LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName Select = Labo OK = OK Cancel = Haaytu Yes = &Eey No = &Alaa Save = &Danndu Revert = &Waklit DontSave = &Hoto Danndu ScriptDlgGenericHeading = [Jaaɓnirgal JavaScript] ScriptDlgHeading = Hello wonngo to %S wiyi: ScriptDialogLabel = Haɗ ngoo hello sosde kaalde goɗɗe # LOCALIZATION NOTE (ScriptDialogLabelContentPrincipal): # %S is either the domain and port of the site prompting, or the name of # an add-on prompting. ScriptDialogPreventTitle = Teeŋtin Cuɓoranɗe Kaaldol # LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3): # %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to # take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see # bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as # little as possible. %2 is the url of the site being accessed. EnterLoginForRealm3 = %2$S ena naamnii innde kuutoro maa e finnde. Lowre ndee wiyi: “%1$S” EnterLoginForProxy3 = Proxy %2$S oo ena naamnii innde kuutoro e finnde. Lowre ndee wiyi: “%1$S” EnterUserPasswordFor2 = %1$S ena naamnii innde kuutoro maa e finnde. EnterUserPasswordForCrossOrigin2 = %1$S ena naamnii innde kuutoro maa e finnde. WARNING: Finnde maa neldetaake to lowre nde njilloto-ɗaa ndee! EnterPasswordFor = Naatnu finnde %1$S e %2$S # %S is the username for which a password is requested. # %S is the domain of the site being accessed.