# Copyright 2012 Mozilla Foundation # # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); # you may not use this file except in compliance with the License. # You may obtain a copy of the License at # # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 # # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. # See the License for the specific language governing permissions and # limitations under the License. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) previous.title = Папярэдняя старонка previous_label = Папярэдняя next.title = Наступная старонка next_label = Наступная # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. page.title = Старонка # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number # representing the total number of pages in the document. of_pages = з {{pagesCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" # will be replaced by a number representing the currently visible page, # respectively a number representing the total number of pages in the document. page_of_pages = ({{pageNumber}} з {{pagesCount}}) zoom_out.title = Паменшыць zoom_out_label = Паменшыць zoom_in.title = Павялічыць zoom_in_label = Павялічыць zoom.title = Павялічэнне тэксту presentation_mode.title = Пераключыцца ў рэжым паказу presentation_mode_label = Рэжым паказу open_file.title = Адкрыць файл open_file_label = Адкрыць print.title = Друкаваць print_label = Друкаваць save.title = Захаваць save_label = Захаваць bookmark1.title = Дзейная старонка (паглядзець URL-адрас з дзейнай старонкі) bookmark1_label = Цяперашняя старонка # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in IceCat for Android. open_in_app.title = Адкрыць у праграме # LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in IceCat for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. open_in_app_label = Адкрыць у праграме # Secondary toolbar and context menu tools.title = Прылады tools_label = Прылады first_page.title = Перайсці на першую старонку first_page_label = Перайсці на першую старонку last_page.title = Перайсці на апошнюю старонку last_page_label = Перайсці на апошнюю старонку page_rotate_cw.title = Павярнуць па сонцу page_rotate_cw_label = Павярнуць па сонцу page_rotate_ccw.title = Павярнуць супраць сонца page_rotate_ccw_label = Павярнуць супраць сонца cursor_text_select_tool.title = Уключыць прыладу выбару тэксту cursor_text_select_tool_label = Прылада выбару тэксту cursor_hand_tool.title = Уключыць ручную прыладу cursor_hand_tool_label = Ручная прылада scroll_page.title = Выкарыстоўваць пракрутку старонкi scroll_page_label = Пракрутка старонкi scroll_vertical.title = Ужываць вертыкальную пракрутку scroll_vertical_label = Вертыкальная пракрутка scroll_horizontal.title = Ужываць гарызантальную пракрутку scroll_horizontal_label = Гарызантальная пракрутка scroll_wrapped.title = Ужываць маштабавальную пракрутку scroll_wrapped_label = Маштабавальная пракрутка spread_none.title = Не выкарыстоўваць разгорнутыя старонкі spread_none_label = Без разгорнутых старонак spread_odd.title = Разгорнутыя старонкі пачынаючы з няцотных нумароў spread_odd_label = Няцотныя старонкі злева spread_even.title = Разгорнутыя старонкі пачынаючы з цотных нумароў spread_even_label = Цотныя старонкі злева # Document properties dialog box document_properties.title = Уласцівасці дакумента… document_properties_label = Уласцівасці дакумента… document_properties_file_name = Назва файла: document_properties_file_size = Памер файла: # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. document_properties_kb = {{size_kb}} КБ ({{size_b}} байт) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. document_properties_mb = {{size_mb}} МБ ({{size_b}} байт) document_properties_title = Загаловак: document_properties_author = Аўтар: document_properties_subject = Тэма: document_properties_keywords = Ключавыя словы: document_properties_creation_date = Дата стварэння: document_properties_modification_date = Дата змянення: # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. document_properties_date_string = {{date}}, {{time}} document_properties_creator = Стваральнік: document_properties_producer = Вырабнік PDF: document_properties_version = Версія PDF: document_properties_page_count = Колькасць старонак: document_properties_page_size = Памер старонкі: document_properties_page_size_unit_inches = цаляў document_properties_page_size_unit_millimeters = мм document_properties_page_size_orientation_portrait = кніжная document_properties_page_size_orientation_landscape = альбомная document_properties_page_size_name_a3 = A3 document_properties_page_size_name_a4 = A4 document_properties_page_size_name_letter = Letter document_properties_page_size_name_legal = Legal # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string): # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by # the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page. document_properties_page_size_dimension_string = {{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}}) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string): # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by # the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page. document_properties_page_size_dimension_name_string = {{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}}) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of # the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software. document_properties_linearized = Хуткі прагляд у Інтэрнэце: document_properties_linearized_yes = Так document_properties_linearized_no = Не document_properties_close = Закрыць print_progress_message = Падрыхтоўка дакумента да друку… # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by # a numerical per cent value. print_progress_percent = {{progress}}% print_progress_close = Скасаваць # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title = Паказаць/схаваць бакавую панэль toggle_sidebar_notification2.title = Паказаць/схаваць бакавую панэль (дакумент мае змест/укладанні/пласты) toggle_sidebar_label = Паказаць/схаваць бакавую панэль document_outline.title = Паказаць структуру дакумента (двайная пстрычка, каб разгарнуць /згарнуць усе элементы) document_outline_label = Структура дакумента attachments.title = Паказаць далучэнні attachments_label = Далучэнні layers.title = Паказаць пласты (націсніце двойчы, каб скінуць усе пласты да прадвызначанага стану) layers_label = Пласты thumbs.title = Паказ мініяцюр thumbs_label = Мініяцюры current_outline_item.title = Знайсці бягучы элемент структуры current_outline_item_label = Бягучы элемент структуры findbar.title = Пошук у дакуменце findbar_label = Знайсці additional_layers = Дадатковыя пласты # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark = Старонка {{page}} # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. thumb_page_title = Старонка {{page}} # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. thumb_page_canvas = Мініяцюра старонкі {{page}} # Find panel button title and messages find_input.title = Шукаць find_input.placeholder = Шукаць у дакуменце… find_previous.title = Знайсці папярэдні выпадак выразу find_previous_label = Папярэдні find_next.title = Знайсці наступны выпадак выразу find_next_label = Наступны find_highlight = Падфарбаваць усе find_match_case_label = Адрозніваць вялікія/малыя літары find_match_diacritics_label = З улікам дыякрытык find_entire_word_label = Словы цалкам find_reached_top = Дасягнуты пачатак дакумента, працяг з канца find_reached_bottom = Дасягнуты канец дакумента, працяг з пачатку # LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are # [one|two|few|many|other], with [other] as the default value. # "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the # index of the currently active find result, respectively a number representing # the total number of matches in the document. find_match_count = {[ plural(total) ]} find_match_count[one] = {{current}} з {{total}} супадзення find_match_count[two] = {{current}} з {{total}} супадзенняў find_match_count[few] = {{current}} з {{total}} супадзенняў find_match_count[many] = {{current}} з {{total}} супадзенняў find_match_count[other] = {{current}} з {{total}} супадзенняў # LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are # [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value. # "{{limit}}" will be replaced by a numerical value. find_match_count_limit = {[ plural(limit) ]} find_match_count_limit[zero] = Больш за {{limit}} супадзенняў find_match_count_limit[one] = Больш за {{limit}} супадзенне find_match_count_limit[two] = Больш за {{limit}} супадзенняў find_match_count_limit[few] = Больш за {{limit}} супадзенняў find_match_count_limit[many] = Больш за {{limit}} супадзенняў find_match_count_limit[other] = Больш за {{limit}} супадзенняў find_not_found = Выраз не знойдзены # Predefined zoom values page_scale_width = Шырыня старонкі page_scale_fit = Уцісненне старонкі page_scale_auto = Аўтаматычнае павелічэнне page_scale_actual = Сапраўдны памер # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a # numerical scale value. page_scale_percent = {{scale}}% # Loading indicator messages loading_error = Здарылася памылка ў часе загрузкі PDF. invalid_file_error = Няспраўны або пашкоджаны файл PDF. missing_file_error = Адсутны файл PDF. unexpected_response_error = Нечаканы адказ сервера. rendering_error = Здарылася памылка падчас адлюстравання старонкі. # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be # replaced by the modification date, and time, of the annotation. annotation_date_string = {{date}}, {{time}} # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" text_annotation_type.alt = [{{type}} Annotation] password_label = Увядзіце пароль, каб адкрыць гэты файл PDF. password_invalid = Нядзейсны пароль. Паспрабуйце зноў. password_ok = Добра password_cancel = Скасаваць printing_not_supported = Папярэджанне: друк не падтрымліваецца цалкам гэтым браўзерам. printing_not_ready = Увага: PDF не сцягнуты цалкам для друкавання. web_fonts_disabled = Шрыфты Сеціва забаронены: немагчыма ўжываць укладзеныя шрыфты PDF. # Editor editor_free_text2.title = Тэкст editor_free_text2_label = Тэкст editor_ink2.title = Маляваць editor_ink2_label = Маляваць free_text2_default_content = Пачніце набор тэксту… # Editor Parameters editor_free_text_color = Колер editor_free_text_size = Памер editor_ink_color = Колер editor_ink_thickness = Таўшчыня editor_ink_opacity = Непразрыстасць # Editor aria editor_free_text2_aria_label = Тэкставы рэдактар editor_ink2_aria_label = Графічны рэдактар editor_ink_canvas_aria_label = Выява, створаная карыстальнікам