# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Network Monitor # which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'Network Monitor'. # The correct localization of this file might be to keep it in # English, or another language commonly spoken among web developers. # You want to make that choice consistent across the developer tools. # A good criteria is the language in which you'd find the best # documentation on web development on the web. # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.secure) # This string is used as an tooltip for request that was performed over secure # channel i.e. the connection was encrypted. netmonitor.security.state.secure = Sambungan internet yang digunakan untuk mengambil sumber ini selamat. # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.insecure) # This string is used as an tooltip for request that was performed over insecure # channel i.e. the connection was not https netmonitor.security.state.insecure = Sambungan internet yang digunakan untuk mengambil sumber ini tidak selamat. # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.broken) # This string is used as an tooltip for request that failed due to security # issues. netmonitor.security.state.broken = Ralat keselamatan menghalang sumber dimuat masuk. # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.weak) # This string is used as an tooltip for request that had minor security issues netmonitor.security.state.weak = Sumber ini dipindahkan melalui sambungan internet yang menggunakan enkripsi lemah. # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.enabled): # This string is used to indicate that a specific security feature is used by # a connection in the security details tab. # For example: "HTTP Strict Transport Security: Enabled" netmonitor.security.enabled = Didayakan # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.disabled): # This string is used to indicate that a specific security feature is not used by # a connection in the security details tab. # For example: "HTTP Strict Transport Security: Disabled" netmonitor.security.disabled = Dinyahdayakan # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.hostHeader): # This string is used as a header for section containing security information # related to the remote host. %S is replaced with the domain name of the remote # host. For example: Host example.com netmonitor.security.hostHeader = Hos %S: # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.notAvailable): # This string is used to indicate that a certain piece of information is not # available to be displayed. For example a certificate that has no organization # defined: # Organization: netmonitor.security.notAvailable = # LOCALIZATION NOTE (collapseDetailsPane): This is the tooltip for the button # that collapses the network details pane in the UI. collapseDetailsPane = Sorok perincian permintaan # LOCALIZATION NOTE (headersEmptyText): This is the text displayed in the # headers tab of the network details pane when there are no headers available. headersEmptyText = Tiada pengepala untuk permintaan ini # LOCALIZATION NOTE (headersFilterText): This is the text displayed in the # headers tab of the network details pane for the filtering input. headersFilterText = Pengepala penapis # LOCALIZATION NOTE (cookiesEmptyText): This is the text displayed in the # cookies tab of the network details pane when there are no cookies available. cookiesEmptyText = Tiada kuki untuk permintaan ini # LOCALIZATION NOTE (cookiesFilterText): This is the text displayed in the # cookies tab of the network details pane for the filtering input. cookiesFilterText = Tapis kuki # LOCALIZATION NOTE (paramsFilterText): This is the text displayed in the # request tab of the network details pane for the filtering input. paramsFilterText = Tapis permintaan parameter # LOCALIZATION NOTE (paramsQueryString): This is the label displayed # in the network details request tab identifying the query string. paramsQueryString = Rentetan pertanyaan # LOCALIZATION NOTE (paramsFormData): This is the label displayed # in the network details request tab identifying the form data. paramsFormData = Borang data # LOCALIZATION NOTE (paramsPostPayload): This is the label displayed # in the network details request tab identifying the request payload. paramsPostPayload = Permintaan muatan # LOCALIZATION NOTE (requestHeaders): This is the label displayed # in the network details headers tab identifying the request headers. requestHeaders = Pengepala permintaan # LOCALIZATION NOTE (requestHeadersFromUpload): This is the label displayed # in the network details headers tab identifying the request headers from # the upload stream of a POST request's body. requestHeadersFromUpload = Minta pengepala dari aliran muatnaik # LOCALIZATION NOTE (responseHeaders): This is the label displayed # in the network details headers tab identifying the response headers. responseHeaders = Pengepala respon # LOCALIZATION NOTE (requestCookies): This is the label displayed # in the network details request tab identifying the request cookies. requestCookies = Permintaan kuki # LOCALIZATION NOTE (responseCookies): This is the label displayed # in the network details request tab identifying the response cookies. responseCookies = Tindakbalas Kuki # LOCALIZATION NOTE (responsePayload): This is the label displayed # in the network details response tab identifying the response payload. responsePayload = Respon muatan # LOCALIZATION NOTE (jsonFilterText): This is the text displayed # in the response tab of the network details pane for the JSON filtering input. jsonFilterText = Sifat penapis # LOCALIZATION NOTE (jsonScopeName): This is the text displayed # in the response tab of the network details pane for a JSON scope. jsonScopeName = JSON # LOCALIZATION NOTE (jsonpScopeName): This is the text displayed # in the response tab of the network details pane for a JSONP scope. jsonpScopeName = JSONP → callback %S() # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sortedAsc): This is the tooltip displayed # in the network table toolbar, for any column that is sorted ascending. networkMenu.sortedAsc = Susun menaik # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sortedDesc): This is the tooltip displayed # in the network table toolbar, for any column that is sorted descending. networkMenu.sortedDesc = Susun menurun # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.perf): A tooltip explaining # what the perf button does networkMenu.summary.tooltip.perf = Mulakan analisa prestasi # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.domContentLoaded): A tooltip explaining # what the DOMContentLoaded label displays networkMenu.summary.tooltip.domContentLoaded = Tempoh apabila berlaku "DOMContentLoad” # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.load): A tooltip explaining # what the load label displays networkMenu.summary.tooltip.load = Tempoh apabila berlaku "beban" # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.requestsCount2): This label is displayed # in the network table footer providing the number of requests # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals networkMenu.summary.requestsCount2 = #1 permintaan # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.requestsCountEmpty): This label is displayed # in the network table footer when there are no requests networkMenu.summary.requestsCountEmpty = Tiada permintaan # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.requestsCount): A tooltip explaining # what the requestsCount label displays networkMenu.summary.tooltip.requestsCount = Bilangan permintaan # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.transferred): This label is displayed # in the network table footer providing the transferred size. networkMenu.summary.transferred = %S / %S dihantar # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.transferred): A tooltip explaining # what the transferred label displays networkMenu.summary.tooltip.transferred = Saiz/transferred saiz semua permintaan # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.finish): This label is displayed # in the network table footer providing the transfer time. networkMenu.summary.finish = Selesai: %S # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.finish): A tooltip explaining # what the finish label displays networkMenu.summary.tooltip.finish = Jumlah masa yang diperlukan untuk memuatkan semua permintaan # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeB): This is the label displayed # in the network menu specifying the size of a request (in bytes). networkMenu.sizeB = %S B # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeMB): This is the label displayed # in the network menu specifying the size of a request (in megabytes). networkMenu.sizeMB = %S MB # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeGB): This is the label displayed # in the network menu specifying the size of a request (in gigabytes). networkMenu.sizeGB = %S GB # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeUnavailable): This is the label displayed # in the network menu specifying the transferred size of a request is # unavailable. networkMenu.sizeUnavailable = — # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeUnavailable.title): This is the tooltip # displayed in the network menu specifying that the transferred size of a # request is unavailable. networkMenu.sizeUnavailable.title = Tidak dapat memindahkan saiz sebegini # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeCached): This is the label displayed # in the network menu and the headers panel specifying the transfer or a request is # cached. networkMenu.sizeCached = cache # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeServiceWorker): This is the label displayed # in the network menu and the headers panel specifying the transferred of a request # computed by a service worker. networkMenu.sizeServiceWorker = service worker # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.totalMS2): This is the label displayed # in the network menu specifying the time for a request to finish (in milliseconds). networkMenu.totalMS2 = %S ms # This string is used to concatenate tooltips (netmonitor.waterfall.tooltip.*) # in the requests waterfall for total time (in milliseconds). \\u0020 represents # a whitespace. You can replace this with a different character, e.g. an hyphen # or a period, if a comma doesn't work for your language. netmonitor.waterfall.tooltip.separator = ,\u0020 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.total): This is part of the tooltip # displayed in the requests waterfall for total time (in milliseconds). netmonitor.waterfall.tooltip.total = Jumlah %S ms # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.blocked): This is part of the tooltip # displayed in the requests waterfall for blocked time (in milliseconds). netmonitor.waterfall.tooltip.blocked = Disekat %S ms # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.dns): This is part of the tooltip # displayed in the requests waterfall for dns time (in milliseconds). netmonitor.waterfall.tooltip.dns = DNS %S ms # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.ssl): This is part of the tooltip # displayed in the requests waterfall for tls setup time (in milliseconds). netmonitor.waterfall.tooltip.ssl = TLS %S ms # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.connect): This is part of the tooltip # displayed in the requests waterfall for connect time (in milliseconds). netmonitor.waterfall.tooltip.connect = Sambungan %S ms # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.send): This is part of the tooltip # displayed in the requests waterfall for send time (in milliseconds). netmonitor.waterfall.tooltip.send = Dihantar %S ms # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.wait): This is part of the tooltip # displayed in the requests waterfall for wait time (in milliseconds). netmonitor.waterfall.tooltip.wait = Menunggu %S ms # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.receive): This is part of the tooltip # displayed in the requests waterfall for receive time (in milliseiconds). netmonitor.waterfall.tooltip.receive = Diterima %S ms # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.millisecond): This is the label displayed # in the network menu specifying timing interval divisions (in milliseconds). networkMenu.millisecond = %S ms # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.second): This is the label displayed # in the network menu specifying timing interval divisions (in seconds). networkMenu.second = %S s # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.minute): This is the label displayed # in the network menu specifying timing interval divisions (in minutes). networkMenu.minute = %S min # LOCALIZATION NOTE (pieChart.loading): This is the label displayed # for pie charts (e.g., in the performance analysis view) when there is # no data available yet. pieChart.loading = Memuatkan # LOCALIZATION NOTE (pieChart.unavailable): This is the label displayed # for pie charts (e.g., in the performance analysis view) when there is # no data available, even after loading it. pieChart.unavailable = Kosong # LOCALIZATION NOTE (tableChart.loading): This is the label displayed # for table charts (e.g., in the performance analysis view) when there is # no data available yet. tableChart.loading = Sila tunggu… # LOCALIZATION NOTE (tableChart.unavailable): This is the label displayed # for table charts (e.g., in the performance analysis view) when there is # no data available, even after loading it. tableChart.unavailable = Tiada data tersedia # LOCALIZATION NOTE (charts.totalS): This is the label displayed # in pie or table charts specifying the time for a request to finish (in seconds). charts.totalS = %S s # LOCALIZATION NOTE (charts.cacheEnabled): This is the label displayed # in the performance analysis view for "cache enabled" charts. charts.cacheEnabled = Cache primer # LOCALIZATION NOTE (charts.cacheDisabled): This is the label displayed # in the performance analysis view for "cache disabled" charts. charts.cacheDisabled = Cache kosong # LOCALIZATION NOTE (charts.learnMore): This is the label displayed # in the performance analysis view, with a link to external documentation. charts.learnMore = Ketahui selanjutnya perihal analisis prestasi # LOCALIZATION NOTE (charts.totalSeconds): Semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # This is the label displayed in the performance analysis view for the # total requests time, in seconds. charts.totalSeconds = Masa: #1 saat # LOCALIZATION NOTE (charts.totalSecondsNonBlocking): Semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # This is the label displayed in the performance analysis view for the # total requests time (non-blocking), in seconds. charts.totalSecondsNonBlocking = Masa bebas sekatan: #1 saat # LOCALIZATION NOTE (charts.totalCached): This is the label displayed # in the performance analysis view for total cached responses. charts.totalCached = Cache respons: %S # LOCALIZATION NOTE (charts.totalCount): This is the label displayed # in the performance analysis view for total requests. charts.totalCount = Jumlah permintaan: %S # LOCALIZATION NOTE (charts.size): This is the label displayed # in the header column in the performance analysis view for size of the request. charts.size = Saiz # LOCALIZATION NOTE (charts.type): This is the label displayed # in the header column in the performance analysis view for type of request. charts.type = Jenis # LOCALIZATION NOTE (charts.transferred): This is the label displayed # in the header column in the performance analysis view for transferred # size of the request. charts.transferred = Dipindahkan # LOCALIZATION NOTE (charts.time): This is the label displayed # in the header column in the performance analysis view for time of request. charts.time = Masa # LOCALIZATION NOTE (charts.nonBlockingTime): This is the label displayed # in the header column in the performance analysis view for non blocking # time of request. charts.nonBlockingTime = Masa bebas sekatan # LOCALIZATION NOTE (certmgr.subjectinfo.label): # A label used for a certificate section in security tab. # This section displays Name and organization who has been assigned the fingerprints certmgr.subjectinfo.label = Dikeluarkan Untuk # LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.cn): # A label used for Issued To and Issued By sub-section in security tab certmgr.certdetail.cn = Nama Lazim (CN): # LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.o): # A label used for Issued To and Issued By sub-section in security tab certmgr.certdetail.o = Organisasi (O): # LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.ou): # A label used for Issued To and Issued By sub-section in security tab certmgr.certdetail.ou = Unit Organisasi (OU): # LOCALIZATION NOTE (certmgr.issuerinfo.label): # A label used for a certificate section in security tab # This section displays Name and organization who issued the fingerprints certmgr.issuerinfo.label = Dikeluarkan Oleh # LOCALIZATION NOTE (certmgr.periodofvalidity.label): # A label used for a certificate section in security tab # This section displays the valid period of this fingerprints certmgr.periodofvalidity.label = Tempoh Sah # LOCALIZATION NOTE (certmgr.begins): # A label used for Period of Validity sub-section in security tab certmgr.begins = Bermula Pada: # LOCALIZATION NOTE (certmgr.expires): # A label used for Period of Validity sub-section in security tab certmgr.expires = Luput Pada: # LOCALIZATION NOTE (certmgr.fingerprints.label): # A label used for a certificate section in security tab # This section displays the valid period of this fingerprints certmgr.fingerprints.label = Cap jari # LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.sha256fingerprint): # A label used for Fingerprints sub-section in security tab certmgr.certdetail.sha256fingerprint = SHA-256 Fingerprint: # LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.sha1fingerprint): # A label used for Fingerprints sub-section in security tab certmgr.certdetail.sha1fingerprint = SHA1 Fingerprint: # LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.label): # This string is used as a label in the security tab. certmgr.certificateTransparency.label = Ketelusan: # LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.ok): # This string is used to indicate that there are valid signed certificate # timestamps. This is a property for the 'Transparency' # field in the security tab. certmgr.certificateTransparency.status.ok = Rekod SCTs yang sah # LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.notEnoughSCTS): # This string is used to indicate that there are not enough valid signed # certificate timestamps. This is a property for the 'Transparency' # field in the security tab. certmgr.certificateTransparency.status.notEnoughSCTS = SCTs tidak cukup # LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.notDiverseSCTS): # This string is used to indicate that there ar not enough diverse signed # certificate timestamps. This is a property for the 'Transparency' # field in the security tab. certmgr.certificateTransparency.status.notDiverseSCTS = SCTs tidak pelbagai # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.perfNotice1/2/3): These are the labels displayed # in the network table when empty to start performance analysis. netmonitor.perfNotice1 = • Klik pada butang netmonitor.perfNotice2 = untuk memulakan analisa prestasi. netmonitor.perfNotice3 = Analisis # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.reload1/2/3): These are the labels displayed # in the network table when empty to start logging network requests. netmonitor.reloadNotice1 = • Laksanakan permintaan untuk netmonitor.reloadNotice2 = Muat semula netmonitor.reloadNotice3 = halaman untuk melihat maklumat terperinci aktiviti rangkaian. # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.status3): This is the label displayed # in the network table toolbar, above the "status" column. netmonitor.toolbar.status3 = Status # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.method): This is the label displayed # in the network table toolbar, above the "method" column. netmonitor.toolbar.method = Kaedah # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.file): This is the label displayed # in the network table toolbar, above the "file" column. netmonitor.toolbar.file = Fail # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.protocol): This is the label displayed # in the network table toolbar, above the "protocol" column. netmonitor.toolbar.protocol = Protokol # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.domain): This is the label displayed # in the network table toolbar, above the "domain" column. netmonitor.toolbar.domain = Domain # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.remoteip): This is the label displayed # in the network table toolbar, above the "remoteip" column. netmonitor.toolbar.remoteip = IP Capaian Jauh # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.type): This is the label displayed # in the network table toolbar, above the "type" column. netmonitor.toolbar.type = Jenis # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.cookies): This is the label displayed # in the network table toolbar, above the "cookies" column. netmonitor.toolbar.cookies = Kuki # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.setCookies): This is the label displayed # in the network table toolbar, above the "set cookies" column. # Set-Cookie is a HTTP response header. This string is the plural form of it. # See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Reference/Headers/Set-Cookie netmonitor.toolbar.setCookies = Tetapan-kuki # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.scheme): This is the label displayed # in the network table toolbar, above the "scheme" column. netmonitor.toolbar.scheme = Skema # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.startTime): This is the label displayed # in the network table toolbar, above the "start time" column, which is the time # from start of 1st request until the start of this request. netmonitor.toolbar.startTime = Masa Mula # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.endTime): This is the label displayed # in the network table toolbar, above the "end time" column, which is the time # from start of 1st request until the end of this response. netmonitor.toolbar.endTime = Masa Tamat # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.responseTime): This is the label displayed # in the network table toolbar, above the "response time" column, which is the time # from start of 1st request until the beginning of download of this response. netmonitor.toolbar.responseTime = Tempoh Respon # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.duration): This is the label displayed # in the network table toolbar, above the "duration" column, which is the time # from start of this request until the end of this response. netmonitor.toolbar.duration = Tempoh # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.latency): This is the label displayed # in the network table toolbar, above the "latency" column, which is the time # from end of this request until the beginning of download of this response. netmonitor.toolbar.latency = Kependaman # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.transferred): This is the label displayed # in the network table toolbar, above the "transferred" column and in general # section of the headers panel, which is the compressed / encoded size. netmonitor.toolbar.transferred = Dipindahkan # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.contentSize): This is the label displayed # in the network table toolbar, above the "size" column, which is the # uncompressed / decoded size. netmonitor.toolbar.contentSize = Saiz # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.waterfall): This is the label displayed # in the network table toolbar, above the "waterfall" column. netmonitor.toolbar.waterfall = Garis masa # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.headers): This is the label displayed # in the network details pane identifying the headers tab. netmonitor.tab.headers = Pengepala # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.cookies): This is the label displayed # in the network details pane identifying the cookies tab. netmonitor.tab.cookies = Kuki # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.cache): This is the label displayed # in the network details pane identifying the cache tab. netmonitor.tab.cache = Cache # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.params): This is the label displayed # in the network details pane identifying the params tab. netmonitor.tab.params = Param # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.response): This is the label displayed # in the network details pane identifying the response tab. netmonitor.tab.response = Respons # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.timings): This is the label displayed # in the network details pane identifying the timings tab. netmonitor.tab.timings = Pemasaan # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.stackTrace): This is the label displayed # in the network details pane identifying the stack-trace tab. netmonitor.tab.stackTrace = Timbunan Surih # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.security): This is the label displayed # in the network details pane identifying the security tab. netmonitor.tab.security = Keselamatan # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.all): This is the label displayed # in the network toolbar for the "All" filtering button. netmonitor.toolbar.filter.all = Semua # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.html): This is the label displayed # in the network toolbar for the "HTML" filtering button. netmonitor.toolbar.filter.html = HTML # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.css): This is the label displayed # in the network toolbar for the "CSS" filtering button. netmonitor.toolbar.filter.css = CSS # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.js): This is the label displayed # in the network toolbar for the "JS" filtering button. netmonitor.toolbar.filter.js = JS # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.xhr): This is the label displayed # in the network toolbar for the "XHR" filtering button. netmonitor.toolbar.filter.xhr = XHR # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.fonts): This is the label displayed # in the network toolbar for the "Fonts" filtering button. netmonitor.toolbar.filter.fonts = Fon # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.images): This is the label displayed # in the network toolbar for the "Images" filtering button. netmonitor.toolbar.filter.images = Imej # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.media): This is the label displayed # in the network toolbar for the "Media" filtering button. netmonitor.toolbar.filter.media = Media # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.flash): This is the label displayed # in the network toolbar for the "Flash" filtering button. netmonitor.toolbar.filter.flash = Flash # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.ws): This is the label displayed # in the network toolbar for the "WS" filtering button. netmonitor.toolbar.filter.ws = WS # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.other): This is the label displayed # in the network toolbar for the "Other" filtering button. netmonitor.toolbar.filter.other = Lain-lain # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filterFreetext.label): This is the label # displayed in the network toolbar for the url filtering textbox. netmonitor.toolbar.filterFreetext.label = Tapis URLs # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filterFreetext.key): This is the # shortcut key to focus on the toolbar url filtering textbox netmonitor.toolbar.filterFreetext.key = CmdOrCtrl+F # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filterFreetext.learnMore): This is # the title used for MDN icon in filtering textbox netmonitor.toolbar.filterFreetext.learnMore = Ketahui selanjutnya perihal penapisan # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.label): This is the label # displayed for the checkbox for enabling persistent logs. netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.label = Log Kekal # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip): This is the tooltip # displayed for the checkbox for enabling persistent logs. netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip = Jika anda aktifkan pilihan ini, senarai yang.diminta tidak akan dihapuskan setiap kali anda melayari halaman baru # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.disableCache.label): This is the label # displayed for the checkbox for disabling browser cache. netmonitor.toolbar.disableCache.label = Nyahdayakan cache # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.disableCache.tooltip): This is the tooltip # displayed for the checkbox for disabling browser cache. netmonitor.toolbar.disableCache.tooltip = Nyahdayakan cache HTTP # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.clear): This is the label displayed # in the network toolbar for the "Clear" button. netmonitor.toolbar.clear = Buang # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.toggleRecording): This is the label displayed # in the network toolbar for the toggle recording button. netmonitor.toolbar.toggleRecording = Jeda/Sambung merakam log rangkaian # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.resetColumns): This is the label # displayed in the network table header context menu. netmonitor.toolbar.resetColumns = Mengeset semula Lajur # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.timings): This is the label # displayed in the network table header context menu for the timing submenu netmonitor.toolbar.timings = Pemasaan # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.responseHeaders): This is the # label displayed in the network table header context menu for the # response headers submenu. netmonitor.toolbar.responseHeaders = Pengepala Respon # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.summary.learnMore): This is the label displayed # in the network details headers tab, with a link to external documentation for # status codes. netmonitor.summary.learnMore = Ketahui selanjutnya perihal kod status # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.summary.editAndResend): This is the label displayed # on the button in the headers tab that opens a form to edit and resend the currently # displayed request netmonitor.summary.editAndResend = Edit dan Hantar semula # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.name): This is the label displayed # in the network details response tab identifying an image's file name or font face's name. netmonitor.response.name = Nama: # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.dimensions): This is the label displayed # in the network details response tab identifying an image's dimensions. netmonitor.response.dimensions = Dimensi: # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.mime): This is the label displayed # in the network details response tab identifying an image's or font's MIME type. netmonitor.response.mime = Jenis MIME: # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.blocked): This is the label displayed # in the network details timings tab identifying the amount of time spent # in a "blocked" state. netmonitor.timings.blocked = Disekat: # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.dns): This is the label displayed # in the network details timings tab identifying the amount of time spent # in a "dns" state. netmonitor.timings.dns = Resolusi DNS: # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.ssl): This is the label displayed # in the network details timings tab identifying the amount of time spent # in a "tls" handshake state. netmonitor.timings.ssl = Persediaan TLS: # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.connect): This is the label displayed # in the network details timings tab identifying the amount of time spent # in a "connect" state. netmonitor.timings.connect = Menyambung: # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.send): This is the label displayed # in the network details timings tab identifying the amount of time spent # in a "send" state. netmonitor.timings.send = Menghantar: # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.wait): This is the label displayed # in the network details timings tab identifying the amount of time spent # in a "wait" state. netmonitor.timings.wait = Menunggu: # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.receive): This is the label displayed # in the network details timings tab identifying the amount of time spent # in a "receive" state. netmonitor.timings.receive = Menerima: # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.learnMore): This is the label displayed # in the network details timings tab, with a link to external documentation netmonitor.timings.learnMore = Ketahui selanjutnya perihal pemasaan # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.warning.cipher): A tooltip # for warning icon that indicates a connection uses insecure cipher suite. netmonitor.security.warning.cipher = Sifer yang digunakan untuk enkripsi tidak sesuai dan tidak selamat. # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.error): This is the label displayed # in the security tab if a security error prevented the connection. netmonitor.security.error = Ada ralat: # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.protocolVersion): This is the label displayed # in the security tab describing TLS/SSL protocol version. netmonitor.security.protocolVersion = Versi protokol: # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.cipherSuite): This is the label displayed # in the security tab describing the cipher suite used to secure this connection. netmonitor.security.cipherSuite = Suit sifer: # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup): This is the label displayed # in the security tab describing the key exchange group suite used to secure # this connection. netmonitor.security.keaGroup = Kumpulan Pertukaran Utama: # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup.none): This is the label # displayed in the security tab describing the case when no group was used. netmonitor.security.keaGroup.none = tiada # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup.custom): This is the label # displayed in the security tab describing the case when a custom group was used. netmonitor.security.keaGroup.custom = lazim # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup.unknown): This is the value # displayed in the security tab describing an unknown group. netmonitor.security.keaGroup.unknown = kumpulan tidak diketahui # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.signatureScheme): This is the label # displayed in the security tab describing the signature scheme used by for # the server certificate in this connection. netmonitor.security.signatureScheme = Skema Tandatangan: # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.signatureScheme.none): This is the # label displayed in the security tab describing the case when no signature # was used. netmonitor.security.signatureScheme.none = tiada # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.signatureScheme.unknown): This is the # value displayed in the security tab describing an unknown signature scheme. netmonitor.security.signatureScheme.unknown = skema tandatangan tidak diketahui # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.hsts): This is the label displayed # in the security tab describing the usage of HTTP Strict Transport Security. netmonitor.security.hsts = HTTP Keselamatan Pengangkutan Rapi: # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.hpkp): This is the label displayed # in the security tab describing the usage of Public Key Pinning. netmonitor.security.hpkp = Penyematan Kunci Umum: # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.connection): This is the label displayed # in the security tab describing the section containing information related to # the secure connection. netmonitor.security.connection = Sambungan: # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.certificate): This is the label displayed # in the security tab describing the server certificate section. netmonitor.security.certificate = Sijil: # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.trackingResource.tooltip): This is the label used # in the Network monitor panel as a tooltip for tracking resource icon. netmonitor.trackingResource.tooltip = URL ini sepadan dengan penjejak diketahui dan akan disekat dengan Sekatan Kandungan yang diaktifkan. # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrl): This is the label displayed # on the context menu that copies the selected request's url netmonitor.context.copyUrl = Salin URL # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrl.accesskey): This is the access key # for the Copy URL menu item displayed in the context menu for a request netmonitor.context.copyUrl.accesskey = U # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrlParams): This is the label displayed # on the context menu that copies the selected request's url parameters netmonitor.context.copyUrlParams = Salin Parameter URL # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrlParams.accesskey): This is the access key # for the Copy URL Parameters menu item displayed in the context menu for a request netmonitor.context.copyUrlParams.accesskey = P # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestData): This is the label displayed # on the context menu that copies the selected request's data netmonitor.context.copyRequestData = Salin Data %S # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestData.accesskey): This is the access key # for the Copy POST/PATCH/PUT/DELETE Data menu item displayed in the context menu for a request netmonitor.context.copyRequestData.accesskey = D # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsCurl): This is the label displayed # on the context menu that copies the selected request as a cURL command. # The capitalization is part of the official name and should be used throughout all languages. # http://en.wikipedia.org/wiki/CURL netmonitor.context.copyAsCurl = Salin sebagai cURL # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsCurl.accesskey): This is the access key # for the Copy as cURL menu item displayed in the context menu for a request netmonitor.context.copyAsCurl.accesskey = S # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestHeaders): This is the label displayed # on the context menu that copies the selected item's request headers netmonitor.context.copyRequestHeaders = Salin Pengepala Permintaan # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestHeaders.accesskey): This is the access key # for the Copy Request Headers menu item displayed in the context menu for a request netmonitor.context.copyRequestHeaders.accesskey = P # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponseHeaders): This is the label displayed # on the context menu that copies the selected item's response headers netmonitor.context.copyResponseHeaders = Salin Pengepala Respon # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponseHeaders.accesskey): This is the access key # for the Copy Response Headers menu item displayed in the context menu for a response netmonitor.context.copyResponseHeaders.accesskey = S # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponse): This is the label displayed # on the context menu that copies the selected response as a string netmonitor.context.copyResponse = Salin Respon # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponse.accesskey): This is the access key # for the Copy Response menu item displayed in the context menu for a request netmonitor.context.copyResponse.accesskey = R # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyImageAsDataUri): This is the label displayed # on the context menu that copies the selected image as data uri netmonitor.context.copyImageAsDataUri = Salin Imej sebagai URI Data # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyImageAsDataUri.accesskey): This is the access key # for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request netmonitor.context.copyImageAsDataUri.accesskey = I # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveImageAs): This is the label displayed # on the context menu that save the Image netmonitor.context.saveImageAs = Simpan Imej Sebagai # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveImageAs.accesskey): This is the access key # for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request netmonitor.context.saveImageAs.accesskey = S # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAllAsHar): This is the label displayed # on the context menu that copies all as HAR format netmonitor.context.copyAllAsHar = Salin Semua Sebagai HAR # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAllAsHar.accesskey): This is the access key # for the Copy All As HAR menu item displayed in the context menu for a network panel netmonitor.context.copyAllAsHar.accesskey = S # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveAllAsHar): This is the label displayed # on the context menu that saves all as HAR format netmonitor.context.saveAllAsHar = Simpan Semua sebagai HAR # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveAllAsHar.accesskey): This is the access key # for the Save All As HAR menu item displayed in the context menu for a network panel netmonitor.context.saveAllAsHar.accesskey = H # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.importHar.accesskey): This is the access key # for the Import HAR menu item displayed in the context menu for a network panel netmonitor.context.importHar.accesskey = I # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importHarDialogTitle): This is a label # used for import file open dialog netmonitor.har.importHarDialogTitle = Import Fail HAR # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importDialogHARFilter): # This string is displayed as a filter for importing HAR file netmonitor.har.importDialogHARFilter = Fail HAR # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importDialogAllFilter): # This string is displayed as a filter for importing HAR file netmonitor.har.importDialogAllFilter = Semua Fail # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.editAndResend): This is the label displayed # on the context menu that opens a form to edit and resend the currently # displayed request netmonitor.context.editAndResend = Edit dan Hantar semula # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.editAndResend.accesskey): This is the access key # for the "Edit and Resend" menu item displayed in the context menu for a request netmonitor.context.editAndResend.accesskey = E # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.newTab): This is the label # for the Open in New Tab menu item displayed in the context menu of the # network container netmonitor.context.newTab = Buka dalam Tab Baru # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.newTab.accesskey): This is the access key # for the Open in New Tab menu item displayed in the context menu of the # network container netmonitor.context.newTab.accesskey = T # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInDebugger): This is the label # for the Open in Debugger menu item displayed in the context menu of the # network container netmonitor.context.openInDebugger = Buka dalam Penyahpepijat # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInDebugger.accesskey): This is the access key # for the Open in Debugger menu item displayed in the context menu of the # network container netmonitor.context.openInDebugger.accesskey = P # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInStyleEditor): This is the label # for the Open in Style Editor menu item displayed in the context menu of the # network container netmonitor.context.openInStyleEditor = Buka Fail dalam Editor Gaya # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInStyleEditor.accesskey): This is # the access key for the Open in Style Editor menu item displayed in the # context menu of the network container netmonitor.context.openInStyleEditor.accesskey = G # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.perfTools): This is the label displayed # on the context menu that shows the performance analysis tools netmonitor.context.perfTools = Mula Analisa Prestasi… # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.perfTools.accesskey): This is the access key # for the performance analysis menu item displayed in the context menu for a request netmonitor.context.perfTools.accesskey = A # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequest): This is the label displayed # as the title of the new custom request form netmonitor.custom.newRequest = Permintaan Baru # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequestMethodLabel): This is the label displayed # above the method text input field of the new custom request form netmonitor.custom.newRequestMethodLabel = Kaedah # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequestUrlLabel): This is the label displayed # above the url text input field of the new custom request form netmonitor.custom.newRequestUrlLabel = URL # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.query): This is the label displayed # above the query string entry in the custom request form netmonitor.custom.query = Rentetan Pertanyaan: # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.headers): This is the label displayed # above the request headers entry in the custom request form netmonitor.custom.headers = Pengepala Permintaan # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.postData): This is the label displayed # above the request body entry in the custom request form netmonitor.custom.postData = Permintaan Kandungan: # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.send): This is the label displayed # on the button which sends the custom request netmonitor.custom.send = Hantar # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.cancel): This is the label displayed # on the button which cancels and closes the custom request form netmonitor.custom.cancel = Batal # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.backButton): This is the label displayed # on the button which exists the performance statistics view netmonitor.backButton = Undur # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.simple): This is the tooltip of the # column status code, when request is not being cached or is not from a service worker # %1$S is the status code, %2$S is the status text. netmonitor.status.tooltip.simple = %1$S %2$S # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.cached): This is the tooltip of # the column status code, when the request is cached # %1$S is the status code, %2$S is the status text. netmonitor.status.tooltip.cached = %1$S %2$S (cache) # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.worker): This is the tooltip of # the column status code, when the request is from a service worker # %1$S is the status code, %2$S is the status text. netmonitor.status.tooltip.worker = %1$S %2$S (service worker) # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.cachedworker): This is the tooltip # of the column status code, when the request is cached and is from a service worker # %1$S is the status code, %2$S is the status text. netmonitor.status.tooltip.cachedworker = %1$S %2$S (cache, service worker) # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label.dropHarFiles): This is a label # rendered within the Network panel when *.har file(s) are dragged # over the content. netmonitor.label.dropHarFiles = Letak fail HAR di sini # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label.har): This is a label used # as a tooltip for toolbar drop-down button with HAR actions netmonitor.label.har = Eksport/Import HAR # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.cache): This is the label text for the parent # node in the TreeView. netmonitor.cache.cache = Cache # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.empty): This is the text displayed when cache # information is not available. netmonitor.cache.empty = Tiada maklumat cache # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.notAvailable): This is the text displayed under # a node that has no information available. netmonitor.cache.notAvailable = Tidak Tersedia # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.dataSize): This is the label text for # the datasize of the cached object. netmonitor.cache.dataSize = Saiz Data # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.expires): This is the label text for the # expires time of the cached object. netmonitor.cache.expires = Luput # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.fetchCount): This is the label text for the # fetch count of the cached object. netmonitor.cache.fetchCount = Ambil Kiraan # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.lastFetched): This is the label text for the # last fetched date/time of the cached object. netmonitor.cache.lastFetched = Terakhir Diambil # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.lastModified): This is the label text for the # last modified date/time of the cached object. netmonitor.cache.lastModified = Terakhir Diubah # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.device): This is the label text for the device # where a cached object was fetched from (e.g. "disk"). netmonitor.cache.device = Peranti