# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger # which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'Debugger'. # The correct localization of this file might be to keep it in # English, or another language commonly spoken among web developers. # You want to make that choice consistent across the developer tools. # A good criteria is the language in which you'd find the best # documentation on web development on the web. # LOCALIZATION NOTE (copyToClipboard.label): This is the text that appears in the # context menu to copy the text that the user selected. copyToClipboard.label = Lok i bao coc copyToClipboard.accesskey = L copySource.accesskey = y copySourceUri2.accesskey = u # LOCALIZATION NOTE (collapseAll.label): This is the text that appears in the # context menu to collapse a directory and all of its subdirectories. collapseAll.label = Kan weng # LOCALIZATION NOTE (expandAll.label): This is the text that appears in the # context menu to expand a directory and all of its subdirectories. expandAll.label = Yar weng setDirectoryRoot.accesskey = r copyFunction.accesskey = F copyStackTrace.accesskey = l # LOCALIZATION NOTE (pauseButtonTooltip): The tooltip that is displayed for the pause # button when the debugger is in a running state. pauseButtonTooltip = Juk %S # LOCALIZATION NOTE (pausePendingButtonTooltip): The tooltip that is displayed for # the pause button after it's been clicked but before the next JavaScript to run. pausePendingButtonTooltip = Kuro tic malubo # LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause # button when the debugger is in a paused state. resumeButtonTooltip = Mede ki %S # LOCALIZATION NOTE (stepOverTooltip): The label that is displayed on the # button that steps over a function call. stepOverTooltip = Wot Iwiye %S # LOCALIZATION NOTE (stepInTooltip): The label that is displayed on the # button that steps into a function call. stepInTooltip = Wot Iyie %S # LOCALIZATION NOTE (stepOutTooltip): The label that is displayed on the # button that steps out of a function call. stepOutTooltip = Kat Woko %S # LOCALIZATION NOTE (noSourcesText): The text to display in the sources list # when there are no sources. noSourcesText = Pot buk man pe tye ki kama nonge iye. # LOCALIZATION NOTE (sources.search.key2): Key shortcut to open the search for # searching all the source files the debugger has seen. # Do not localize "CmdOrCtrl+P", or change the format of the string. These are # key identifiers, not messages displayed to the user. sources.search.key2 = CmdOrCtrl+P # LOCALIZATION NOTE (sources.search.alt.key): A second key shortcut to open the # search for searching all the source files the debugger has seen. # Do not localize "CmdOrCtrl+O", or change the format of the string. These are # key identifiers, not messages displayed to the user. sources.search.alt.key = CmdOrCtrl+O # LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.key): A key shortcut to open the # full project text search for searching all the files the debugger has seen. # Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+F", or change the format of the string. These are # key identifiers, not messages displayed to the user. projectTextSearch.key = CmdOrCtrl+Shift+F # LOCALIZATION NOTE (functionSearch.key): A key shortcut to open the # modal for searching functions in a file. # Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+O", or change the format of the string. These are # key identifiers, not messages displayed to the user. functionSearch.key = CmdOrCtrl+Shift+O # LOCALIZATION NOTE (toggleBreakpoint.key): A key shortcut to toggle # breakpoints. # Do not localize "CmdOrCtrl+B", or change the format of the string. These are # key identifiers, not messages displayed to the user. toggleBreakpoint.key = CmdOrCtrl+B # LOCALIZATION NOTE (stepOut.key): A key shortcut to # step out. stepOut.key = Shift+F11 # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.search): Sections header in # the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to search. shortcuts.header.search = Yeny # LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.placeholder): A placeholder shown # when searching across all of the files in a project. projectTextSearch.placeholder = Nong i pwail… # LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.noResults): The center pane Text Search # message when the query did not match any text of all files in a project. projectTextSearch.noResults = Pe ki nongo adwogi # LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.key2): Key shortcut to open the search # for searching within a the currently opened files in the editor # Do not localize "CmdOrCtrl+F", or change the format of the string. These are # key identifiers, not messages displayed to the user. sourceSearch.search.key2 = CmdOrCtrl+F # LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.placeholder): placeholder text in # the source search input bar sourceSearch.search.placeholder = Yeny i pwail… # LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.placeholder2): placeholder text in # the source search input bar sourceSearch.search.placeholder2 = Nong i pwail… # LOCALIZATION NOTE (breakpointMenuItem): The text for all the elements that # are displayed in the breakpoints menu item popup. breakpointMenuItem.enableSelf2.label = Caki breakpointMenuItem.enableSelf2.accesskey = C breakpointMenuItem.disableSelf2.label = Juki breakpointMenuItem.disableSelf2.accesskey = J breakpointMenuItem.deleteSelf2.label = Kwany breakpointMenuItem.deleteSelf2.accesskey = K breakpointMenuItem.enableOthers2.label = Cak mukene breakpointMenuItem.enableOthers2.accesskey = o breakpointMenuItem.disableOthers2.label = Juk mukene breakpointMenuItem.disableOthers2.accesskey = s breakpointMenuItem.deleteOthers2.label = Kwany mukene breakpointMenuItem.deleteOthers2.accesskey = h breakpointMenuItem.enableAll2.label = Cak weng breakpointMenuItem.enableAll2.accesskey = b breakpointMenuItem.disableAll2.label = Juk weng breakpointMenuItem.disableAll2.accesskey = k breakpointMenuItem.deleteAll2.label = Kwany weng breakpointMenuItem.deleteAll2.accesskey = a breakpointMenuItem.removeCondition2.accesskey = c breakpointMenuItem.addCondition2.accesskey = A breakpointMenuItem.editCondition2.accesskey = n breakpointMenuItem.enableSelf = Ye kacung breakpointMenuItem.disableSelf = Juk kacung breakpointMenuItem.deleteSelf = Kwany kacung breakpointMenuItem.enableOthers = Ye mukene breakpointMenuItem.disableOthers = Juk mukene breakpointMenuItem.deleteOthers = Kwany mukene breakpointMenuItem.enableAll = Ye kacung weng breakpointMenuItem.disableAll = Juk kacung weng breakpointMenuItem.deleteAll = Kwany kacung weng # LOCALIZATION NOTE (breakpoints.removeBreakpointTooltip): The tooltip that is displayed # for remove breakpoint button in right sidebar breakpoints.removeBreakpointTooltip = Kwany kacung # LOCALIZATION NOTE (callStack.notPaused): Call Stack right sidebar pane # message when not paused. callStack.notPaused = Pe kijuko # LOCALIZATION NOTE (callStack.collapse): Call Stack right sidebar pane # message to hide some of the frames that are shown. callStack.collapse = Kan rek # LOCALIZATION NOTE (callStack.expand): Call Stack right sidebar pane # message to show more of the frames. callStack.expand = Yar rek # LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.nextResult): Editor Search bar # tooltip for traversing to the Next Result editor.searchResults.nextResult = Adwogi malubo # LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.prevResult): Editor Search bar # tooltip for traversing to the Previous Result editor.searchResults.prevResult = Adwogi mukato # LOCALIZATION NOTE (editor.continueToHere.label): Editor gutter context # menu item for jumping to a new paused location editor.continueToHere.label = Mede kany editor.continueToHere.accesskey = K # LOCALIZATION NOTE (editor.disableBreakpoint): Editor gutter context menu item # for disabling a breakpoint on a line. editor.disableBreakpoint = Juk kacung editor.disableBreakpoint.accesskey = J # LOCALIZATION NOTE (editor.enableBreakpoint): Editor gutter context menu item # for enabling a breakpoint on a line. editor.enableBreakpoint = Cak kacung # LOCALIZATION NOTE (editor.removeBreakpoint): Editor gutter context menu item # for removing a breakpoint on a line. editor.removeBreakpoint = Kwany kacung # LOCALIZATION NOTE (editor.jumpToMappedLocation1): Context menu item # for navigating to a source mapped location editor.jumpToMappedLocation1 = Pye i kabedo me %S editor.jumpToMappedLocation1.accesskey = m # LOCALIZATION NOTE (downloadFile.label): Context menu item # for downloading a source's content downloadFile.label = Gam pwail downloadFile.accesskey = a framework.disableGrouping.accesskey = u framework.enableGrouping.accesskey = u # LOCALIZATION NOTE (generated): Source Map term for a server source location generated = kiyubo # LOCALIZATION NOTE (original): Source Map term for a debugger UI source location original = me wiati # LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression # input element expressions.placeholder = Med lok me anena expressions.accesskey = e # LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.item.label): message displayed when reaching a breakpoint for XHR requests. %S is replaced by the path provided as condition for the breakpoint. xhrBreakpoints.item.label = URL tye ki “%S” # LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTab): Editor source tab context menu item # for closing the selected tab below the mouse. sourceTabs.closeTab = Lor dirica matidi sourceTabs.closeTab.accesskey = l sourceTabs.closeTab.key = CmdOrCtrl+W # LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeOtherTabs): Editor source tab context menu item # for closing the other tabs. sourceTabs.closeOtherTabs = Lor mukene sourceTabs.closeOtherTabs.accesskey = o # LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabsToEnd): Editor source tab context menu item # for closing the tabs to the end (the right for LTR languages) of the selected tab. sourceTabs.closeTabsToEnd = Lor dirica matino ma i tung lacuc sourceTabs.closeTabsToEnd.accesskey = e # LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeAllTabs): Editor source tab context menu item # for closing all tabs. sourceTabs.closeAllTabs = Lor dirica matino weng sourceTabs.closeAllTabs.accesskey = a sourceTabs.revealInTree.accesskey = r sourceTabs.prettyPrint.accesskey = p # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSource): Text associated # with a mapped source. %S is replaced by the source map origin. sourceFooter.mappedSource = (Ki ii %S) # LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabButtonTooltip): The tooltip that is displayed # for close tab button in source tabs. sourceTabs.closeTabButtonTooltip = Lor dirica matidi # LOCALIZATION NOTE (scopes.notPaused): Scopes right sidebar pane message # for when the debugger is not paused. scopes.notPaused = Pe kijuko # LOCALIZATION NOTE (scopes.block): Refers to a block of code in # the scopes pane when the debugger is paused. scopes.block = Geng # LOCALIZATION NOTE (sources.header): Sources left sidebar header sources.header = Ka ma oa iye # LOCALIZATION NOTE (outline.sortLabel): Label for the sort button outline.sortLabel = Yer ki nying # LOCALIZATION NOTE (outline.noFileSelected): Outline text when there are no files selected outline.noFileSelected = Pe kiyero pwail mo # LOCALIZATION NOTE (sources.search): Sources left sidebar prompt # e.g. Cmd+P to search. On a mac, we use the command unicode character. # On windows, it's ctrl. sources.search = %S me yeny # LOCALIZATION NOTE (watchExpressions.header): Watch Expressions right sidebar # pane header. watchExpressions.header = Lok me anena # LOCALIZATION NOTE (watchExpressions.refreshButton): Watch Expressions header # button for refreshing the expressions. watchExpressions.refreshButton = Can manyen # LOCALIZATION NOTE (welcome.search): The center pane welcome panel's # search prompt. e.g. cmd+p to search for files. On windows, it's ctrl, on # a mac we use the unicode character. welcome.search = %S me yenyo kama nonge iyie # LOCALIZATION NOTE (welcome.findInFiles): The center pane welcome panel's # search prompt. e.g. cmd+f to search for files. On windows, it's ctrl+shift+f, on # a mac we use the unicode character. welcome.findInFiles = %S me nongo ii pwail # LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search): The center pane Source Search # prompt for searching for files. sourceSearch.search = Yeny kama nonge iyie… # LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search2): The center pane Source Search # prompt for searching for files. sourceSearch.search2 = Cit i pwail… # LOCALIZATION NOTE (loadingText): The text that is displayed in the script # editor when the loading process has started but there is no file to display # yet. loadingText = Tye ka cano… # LOCALIZATION NOTE (errorLoadingText3): The text that is displayed in the debugger # viewer when there is an error loading a file errorLoadingText3 = Bal i cano URI: %S man # LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.key2): The Key Shortcut for # searching for a function or variable # Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+O", or change the format of the string. These are # key identifiers, not messages displayed to the user. symbolSearch.search.key2 = CmdOrCtrl+Shift+O experimental = Man obedo gin me atema # LOCALIZATION NOTE (ctrl): The text that is used for documenting # keyboard shortcuts that use the control key ctrl = Ctrl # LOCALIZATION NOTE (anonymousFunction): this string is used to display # JavaScript functions that have no given name - they are said to be # anonymous. anonymousFunction = # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.pauseOrResume): text describing # keyboard shortcut action for pause of resume shortcuts.pauseOrResume = Juki/Mede # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.fileSearch2): text describing # keyboard shortcut action for source file search shortcuts.fileSearch2 = Cit i pwail # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.projectSearch2): text describing # keyboard shortcut action for full project search shortcuts.projectSearch2 = Nong i pwail # LOCALIZATION NOTE (variablesSeparatorLabel): The text that is displayed # in the variables list as a separator between the name and value. variablesSeparatorLabel = : variablesViewOptimizedOut = (ma opore) variablesViewUninitialized = (pe kicako) variablesViewMissingArgs = (pe tye) # LOCALIZATION NOTE (variablesDomNodeValueTooltip): The text that is displayed # in a tooltip on the "open in inspector" button in the the variables list for a # DOMNode item. variablesDomNodeValueTooltip = Dii wek i yer kakube ma iye la ngi # LOCALIZATION NOTE (variablesEditButtonTooltip): The text that is displayed # in the variables list on a getter or setter which can be edited. variablesEditButtonTooltip = Dii me tero wel # LOCALIZATION NOTE (variablesViewErrorStacktrace): This is the text that is # shown before the stack trace in an error. variablesViewErrorStacktrace = Lub me matengula ma ki cano: # LOCALIZATION NOTE (variablesViewMoreObjects): the text that is displayed # when you have an object preview that does not show all of the elements. At the end of the list # you see "N more..." in the web console output. # This is a semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals ##1 number of remaining items in the object # example: 3 more… variablesViewMoreObjects = #1 mukene…;#1 mukene… # LOCALIZATION NOTE (variablesEditableNameTooltip): The text that is displayed # in the variables list on an item with an editable name. variablesEditableNameTooltip = Dii ki riyo wek i yubi # LOCALIZATION NOTE (variablesEditableValueTooltip): The text that is displayed # in the variables list on an item with an editable value. variablesEditableValueTooltip = Dii me loko wel # LOCALIZATION NOTE (variablesCloseButtonTooltip): The text that is displayed # in the variables list on an item which can be removed. variablesCloseButtonTooltip = Dii wek i kwany # LOCALIZATION NOTE (configurable|...|Tooltip): The text that is displayed # in the variables list on certain variables or properties as tooltips. # Explanations of what these represent can be found at the following links: # https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/defineProperty # https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isExtensible # https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isFrozen # https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isSealed # It's probably best to keep these in English. configurableTooltip = yikke enumerableTooltip = kwane writableTooltip = cone frozenTooltip = omake woko sealedTooltip = kimiyo liting extensibleTooltip = telle overriddenTooltip = loko WebIDLTooltip = WebIDL