# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. 3 = Provjerava se %1$S … 4 = Spojeno na %1$S … 5 = Slanje zahtjeva na %1$S … 6 = Prijenos podataka iz %1$S … 7 = Povezivanje na %1$S … 8 = Pročitano %1$S\u0020 9 = Zapisano %1$S 10 = Čekanje na %1$S … 11 = Provjeren %1$S… 12 = Izvršavanje TLS provjere s %1$S… 13 = Završena TLS provjera s %1$S… RepostFormData = Ova se web stranica preusmjerava na novu adresu. Želiš li poslati upisane podatke u obrascu na novu adresu? # Directory listing strings DirTitle = Indeks od %1$S DirGoUp = Gore za jednu razinu direktorija ShowHidden = Prikaži skrivene objekte DirColName = Ime DirColSize = Veličina DirColMTime = Zadnja promjena DirFileLabel = Datoteka:\u0020 SuperfluousAuth = Prijavit ćeš se na stranicu „%1$S” s korisničkim imenom „%2$S”, ali adresa ne zahtijeva prijavu. Možda se radi o pokušaju prijevare.\n\nJe li „%1$S” stranica koju želiš posjetiti? AutomaticAuth = Prijavit ćeš se na stranicu „%1$S” s korisničkim imenom „%2$S”. TrackerUriBlocked = Resurs na „%1$S” je blokiran, jer je blokiranje sadržaja aktivirano. UnsafeUriBlocked = Resurs na „%1$S” je blokiran funkcijom „Sigurno pregledavanje”. CookieBlockedByPermission = Zahtjev za pristup kolačićima ili spremištu na „”%1$S” je blokiran zbog prilagođenih dozvola za kolačiće. CookieBlockedTracker = Zahtjev za pristup kolačiću ili spremištu na „%1$S” je blokiran, jer ga je poslao programa za praćenje a blokiranje sadržaja je aktivirano. CookieBlockedAll = Zahtjev za pristup kolačićima ili spremištu na „%1$S” je blokiran , jer blokiramo sve zahtjeve za pristup spremištu. CookieBlockedForeign = Zahtjev za pristup kolačićima ili spremištu na „%1$S” je blokiran, jer blokiramo sve zahtjeve trećih strana za pristup spremištu a blokiranje sadržaja je aktivirano. # LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. CookieAllowedForFpiByHeuristic = Pristup spremištu automatski je dozvoljen za izolaciju prvog reda “%2$S” na “%1$S”. # LOCALIZATION NOTE(CookieSameSiteValueInvalid2): %1$S is cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax", "Strict" and "None" CookieSameSiteValueInvalid2 = Nevažeća vrijednost za “SameSite“ za kolačić “%1$S”. Podržane vrijednosti su: “Lax“, “Strict“, “None“. # LOCALIZATION NOTE (CookieOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes. CookieOversize = Kolačić “%1$S” nije važeći iz razloga što je prevelik. Maksimalna veličina je %2$S B. # LOCALIZATION NOTE (CookiePathOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes. CookiePathOversize = Kolačić “%1$S” nije važeći iz razloga što je njegova veličina putanje prevelika. Maksimalna veličina je %2$S B. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedByPermissionManager): %1$S is the cookie response header. CookieRejectedByPermissionManager = Kolačić “%1$S” odbijen je zbog dozvola koje je postavio korisnik.