# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger # which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'Debugger'. # The correct localization of this file might be to keep it in # English, or another language commonly spoken among web developers. # You want to make that choice consistent across the developer tools. # A good criteria is the language in which you'd find the best # documentation on web development on the web. # LOCALIZATION NOTE (copyToClipboard.label): This is the text that appears in the # context menu to copy the text that the user selected. copyToClipboard.label = ஒட்டுப் பலகைக்கு நகலெடு copyToClipboard.accesskey = C copySource.accesskey = y # LOCALIZATION NOTE (copySourceUri2): This is the text that appears in the # context menu to copy the source URI of file open. copySourceUri2 = மூல URI நகலெடு copySourceUri2.accesskey = u # LOCALIZATION NOTE (setDirectoryRoot.label): This is the text that appears in the # context menu to set a directory as root directory setDirectoryRoot.label = மூல அடைவாக அமைக்கவும் setDirectoryRoot.accesskey = r # LOCALIZATION NOTE (removeDirectoryRoot.label): This is the text that appears in the # context menu to remove a directory as root directory removeDirectoryRoot.label = மூல அடைவை நீக்கு copyFunction.accesskey = F # LOCALIZATION NOTE (copyStackTrace): This is the text that appears in the # context menu to copy the stack trace methods, file names and row number. copyStackTrace = ஸ்டேக் ட்ரேசை நகலெடுக்கவும் copyStackTrace.accesskey = c # LOCALIZATION NOTE (pauseButtonTooltip): The tooltip that is displayed for the pause # button when the debugger is in a running state. pauseButtonTooltip = இடைநிறுத்தவும் %S # LOCALIZATION NOTE (pausePendingButtonTooltip): The tooltip that is displayed for # the pause button after it's been clicked but before the next JavaScript to run. pausePendingButtonTooltip = அடுத்த செயற்பாட்டிற்காகக் காத்திருக்கிறது # LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause # button when the debugger is in a paused state. resumeButtonTooltip = மீண்டும் தொடங்கவும் %S # LOCALIZATION NOTE (stepOverTooltip): The label that is displayed on the # button that steps over a function call. stepOverTooltip = Step Over %S # LOCALIZATION NOTE (stepInTooltip): The label that is displayed on the # button that steps into a function call. stepInTooltip = Step In (%S) # LOCALIZATION NOTE (stepOutTooltip): The label that is displayed on the # button that steps out of a function call. stepOutTooltip = வெளிச் செல் %S # LOCALIZATION NOTE (noSourcesText): The text to display in the sources list # when there are no sources. noSourcesText = இந்தப் பக்கத்திற்கு மூலங்கள் இல்லை. # LOCALIZATION NOTE (sources.search.key2): Key shortcut to open the search for # searching all the source files the debugger has seen. # Do not localize "CmdOrCtrl+P", or change the format of the string. These are # key identifiers, not messages displayed to the user. sources.search.key2 = CmdOrCtrl+P # LOCALIZATION NOTE (sources.search.alt.key): A second key shortcut to open the # search for searching all the source files the debugger has seen. # Do not localize "CmdOrCtrl+O", or change the format of the string. These are # key identifiers, not messages displayed to the user. sources.search.alt.key = CmdOrCtrl+O # LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.key): A key shortcut to open the # full project text search for searching all the files the debugger has seen. # Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+F", or change the format of the string. These are # key identifiers, not messages displayed to the user. projectTextSearch.key = CmdOrCtrl+Shift+F # LOCALIZATION NOTE (functionSearch.key): A key shortcut to open the # modal for searching functions in a file. # Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+O", or change the format of the string. These are # key identifiers, not messages displayed to the user. functionSearch.key = CmdOrCtrl+Shift+O # LOCALIZATION NOTE (toggleBreakpoint.key): A key shortcut to toggle # breakpoints. # Do not localize "CmdOrCtrl+B", or change the format of the string. These are # key identifiers, not messages displayed to the user. toggleBreakpoint.key = CmdOrCtrl+B # LOCALIZATION NOTE (stepOut.key): A key shortcut to # step out. stepOut.key = Shift+F11 # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.stepping): Sections header in # the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to stepping. shortcuts.header.stepping = நகர்தல் # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.search): Sections header in # the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to search. shortcuts.header.search = தேடு # LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.placeholder): A placeholder shown # when searching across all of the files in a project. projectTextSearch.placeholder = கோப்புகளில் இருந்து கண்டுபிடி… # LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.noResults): The center pane Text Search # message when the query did not match any text of all files in a project. projectTextSearch.noResults = முடிவுகள் எதுமில்லை # LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.key2): Key shortcut to open the search # for searching within a the currently opened files in the editor # Do not localize "CmdOrCtrl+F", or change the format of the string. These are # key identifiers, not messages displayed to the user. sourceSearch.search.key2 = CmdOrCtrl+F # LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.placeholder): placeholder text in # the source search input bar sourceSearch.search.placeholder = கோப்பில் தேடு… # LOCALIZATION NOTE (breakpointMenuItem): The text for all the elements that # are displayed in the breakpoints menu item popup. breakpointMenuItem.enableSelf2.label = செயல்படுத்து breakpointMenuItem.enableSelf2.accesskey = E breakpointMenuItem.disableSelf2.accesskey = D breakpointMenuItem.deleteSelf2.label = நீக்கு breakpointMenuItem.deleteSelf2.accesskey = R breakpointMenuItem.enableOthers2.label = மற்றவற்றை செயல்படுத்து breakpointMenuItem.enableOthers2.accesskey = o breakpointMenuItem.disableOthers2.label = மற்றவற்றை முடக்கு breakpointMenuItem.disableOthers2.accesskey = s breakpointMenuItem.deleteOthers2.label = மற்றதை நீக்கு breakpointMenuItem.deleteOthers2.accesskey = h breakpointMenuItem.enableAll2.label = அனைத்தையும் செயற்படுத்து breakpointMenuItem.enableAll2.accesskey = b breakpointMenuItem.disableAll2.accesskey = k breakpointMenuItem.deleteAll2.label = அனைத்தையும் நீக்கு breakpointMenuItem.deleteAll2.accesskey = a breakpointMenuItem.removeCondition2.label = நிபந்தனையை நீக்கு breakpointMenuItem.removeCondition2.accesskey = c breakpointMenuItem.addCondition2.accesskey = A breakpointMenuItem.editCondition2.label = நிபந்தனையைத் திருத்து breakpointMenuItem.editCondition2.accesskey = n breakpointMenuItem.enableSelf = ப்ரேக்பாயின்ட்டைச் செயல்படுத்து breakpointMenuItem.disableSelf = ப்ரேக்பாயின்ட்டை முடக்கு breakpointMenuItem.deleteSelf = ப்ரேக்பாயின்ட்டை நீக்கு breakpointMenuItem.enableOthers = மற்றவற்றை செயல்படுத்து breakpointMenuItem.disableOthers = மற்றவற்றை முடக்கு breakpointMenuItem.deleteOthers = மற்றதை நீக்கு breakpointMenuItem.enableAll = அனைத்து ப்ரேக்பாயின்ட்டுகளையும் செயல்படுத்து breakpointMenuItem.disableAll = அனைத்து ப்ரேக்பாயின்ட்டுகளையும் முடக்கு breakpointMenuItem.deleteAll = அனைத்து ப்ரேக்பாயின்ட்டுகளையும் நீக்கு # LOCALIZATION NOTE (breakpoints.header): Breakpoints right sidebar pane header. breakpoints.header = இடைநிறுத்தங்கள் # LOCALIZATION NOTE (breakpoints.removeBreakpointTooltip): The tooltip that is displayed # for remove breakpoint button in right sidebar breakpoints.removeBreakpointTooltip = இடைப்புள்ளியை நீக்கு # LOCALIZATION NOTE (callStack.header): Call Stack right sidebar pane header. callStack.header = அழைப்புப் படுகை # LOCALIZATION NOTE (callStack.notPaused): Call Stack right sidebar pane # message when not paused. callStack.notPaused = இடைநிறுத்தவில்லை # LOCALIZATION NOTE (callStack.collapse): Call Stack right sidebar pane # message to hide some of the frames that are shown. callStack.collapse = வரிசையைச் சுருக்கு # LOCALIZATION NOTE (callStack.expand): Call Stack right sidebar pane # message to show more of the frames. callStack.expand = வரிசையை விரி # LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.nextResult): Editor Search bar # tooltip for traversing to the Next Result editor.searchResults.nextResult = அடுத்த முடிவு # LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.prevResult): Editor Search bar # tooltip for traversing to the Previous Result editor.searchResults.prevResult = முந்தைய முடிவு # LOCALIZATION NOTE (editor.continueToHere.label): Editor gutter context # menu item for jumping to a new paused location editor.continueToHere.label = இங்கே தொடர் editor.continueToHere.accesskey = H # LOCALIZATION NOTE (editor.addBreakpoint): Editor gutter context menu item # for adding a breakpoint on a line. editor.addBreakpoint = இடைபுள்ளியைச் சேர் # LOCALIZATION NOTE (editor.disableBreakpoint): Editor gutter context menu item # for disabling a breakpoint on a line. editor.disableBreakpoint = இடைப்புள்ளியை முடக்கு editor.disableBreakpoint.accesskey = D # LOCALIZATION NOTE (editor.enableBreakpoint): Editor gutter context menu item # for enabling a breakpoint on a line. editor.enableBreakpoint = இடைப்புள்ளியைச் செயற்படுத்து # LOCALIZATION NOTE (editor.removeBreakpoint): Editor gutter context menu item # for removing a breakpoint on a line. editor.removeBreakpoint = இடைப்புள்ளியை நீக்கு # LOCALIZATION NOTE (editor.jumpToMappedLocation1): Context menu item # for navigating to a source mapped location editor.jumpToMappedLocation1 = %S இடத்திற்குத் தாவிச்செல் editor.jumpToMappedLocation1.accesskey = m # LOCALIZATION NOTE (framework.disableGrouping): This is the text that appears in the # context menu to disable framework grouping. framework.disableGrouping = சட்டக குழுவாக்கத்தை செயல்நீக்கவும் framework.disableGrouping.accesskey = u # LOCALIZATION NOTE (framework.enableGrouping): This is the text that appears in the # context menu to enable framework grouping. framework.enableGrouping = சட்டக குழுவாக்கத்தைச் செயற்படுத்தவும் framework.enableGrouping.accesskey = u # LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression # input element expressions.placeholder = கவனிப்புத் தொடரைச் சேர் # LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression # input element expressions.errorMsg = செல்லாத வெளிப்பாடு… # LOCALIZATION NOTE (expressions.label): For the "Add watch expression" context menu item in the editor expressions.label = கவனிப்புத் தொடரைச் சேர்க்கவும் expressions.accesskey = e # LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTab): Editor source tab context menu item # for closing the selected tab below the mouse. sourceTabs.closeTab = கீற்றை மூடு sourceTabs.closeTab.accesskey = c # LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeOtherTabs): Editor source tab context menu item # for closing the other tabs. sourceTabs.closeOtherTabs = மற்றவைகளை மூடு sourceTabs.closeOtherTabs.accesskey = o # LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabsToEnd): Editor source tab context menu item # for closing the tabs to the end (the right for LTR languages) of the selected tab. sourceTabs.closeTabsToEnd = வலப்பக்கத்தில் கீற்றுகளை மூடு sourceTabs.closeTabsToEnd.accesskey = e # LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeAllTabs): Editor source tab context menu item # for closing all tabs. sourceTabs.closeAllTabs = அனைத்து கீற்றுக்களையும் மூடு sourceTabs.closeAllTabs.accesskey = a # LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.revealInTree): Editor source tab context menu item # for revealing source in tree. sourceTabs.revealInTree = கிளையில் வெளிப்படுத்து sourceTabs.revealInTree.accesskey = r # LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.prettyPrint): Editor source tab context menu item # for pretty printing the source. sourceTabs.prettyPrint = அழகான அச்சின் மூலாதாரம் sourceTabs.prettyPrint.accesskey = p # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSource): Text associated # with a mapped source. %S is replaced by the source map origin. sourceFooter.mappedSource = (%S என்பதிலிருந்து) # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSourceTooltip): Tooltip text associated # with a mapped source. %S is replaced by the source map origin. sourceFooter.mappedSourceTooltip = (%S என்பதிலிருந்து மூலம் வரையப்பட்டது) # LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabButtonTooltip): The tooltip that is displayed # for close tab button in source tabs. sourceTabs.closeTabButtonTooltip = கீற்றை மூடவும் # LOCALIZATION NOTE (scopes.notPaused): Scopes right sidebar pane message # for when the debugger is not paused. scopes.notPaused = இடைநிறுத்தவில்லை # LOCALIZATION NOTE (scopes.block): Refers to a block of code in # the scopes pane when the debugger is paused. scopes.block = நிரற்துண்டு # LOCALIZATION NOTE (sources.header): Sources left sidebar header sources.header = மூலங்கள் # LOCALIZATION NOTE (outline.header): Outline left sidebar header outline.header = வெளிவரை # LOCALIZATION NOTE (outline.sortLabel): Label for the sort button outline.sortLabel = பெயரால் வரிசைப்படுத்து # LOCALIZATION NOTE (outline.noFunctions): Outline text when there are no functions to display outline.noFunctions = செயல்பாடுகள் இல்லை # LOCALIZATION NOTE (outline.noFileSelected): Outline text when there are no files selected outline.noFileSelected = எந்த கோப்பும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை # LOCALIZATION NOTE (sources.search): Sources left sidebar prompt # e.g. Cmd+P to search. On a mac, we use the command unicode character. # On windows, it's ctrl. sources.search = %S தேடுங்கள் # LOCALIZATION NOTE (watchExpressions.header): Watch Expressions right sidebar # pane header. watchExpressions.header = கவனிப்புத் தொடர்கள் # LOCALIZATION NOTE (watchExpressions.refreshButton): Watch Expressions header # button for refreshing the expressions. watchExpressions.refreshButton = புதுப்பிக்கவும் # LOCALIZATION NOTE (welcome.search): The center pane welcome panel's # search prompt. e.g. cmd+p to search for files. On windows, it's ctrl, on # a mac we use the unicode character. welcome.search = ஆதாரங்களுக்கான தேடலுக்கு %S # LOCALIZATION NOTE (welcome.findInFiles): The center pane welcome panel's # search prompt. e.g. cmd+f to search for files. On windows, it's ctrl+shift+f, on # a mac we use the unicode character. welcome.findInFiles = கோப்புகளில் தேட %S # LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search): The center pane Source Search # prompt for searching for files. sourceSearch.search = மூலங்களைத் தேடு… # LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptions): The pause on exceptions button tooltip # when the debugger will pause on all exceptions. pauseOnExceptions = எல்லா விலக்கங்களையும் இடைநிறுத்து. விலக்கங்களைத் தவிர்க்க சொடுக்கு # LOCALIZATION NOTE (loadingText): The text that is displayed in the script # editor when the loading process has started but there is no file to display # yet. loadingText = ஏற்றுகிறது... # LOCALIZATION NOTE (errorLoadingText3): The text that is displayed in the debugger # viewer when there is an error loading a file errorLoadingText3 = URI என்பதை ஏற்றுவதில் பிழை: %S # LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.placeholder): The placeholder # text displayed when the user searches for specific lines in a file gotoLineModal.placeholder = வரிக்கு செல்… # LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.functionsPlaceholder): The placeholder # text displayed when the user searches for functions in a file symbolSearch.search.functionsPlaceholder = செயல்பாடுகளைத் தேடு… # LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.variablesPlaceholder): The placeholder # text displayed when the user searches for variables in a file symbolSearch.search.variablesPlaceholder = மாறிகளை தேடு… # LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.key2): The Key Shortcut for # searching for a function or variable # Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+O", or change the format of the string. These are # key identifiers, not messages displayed to the user. symbolSearch.search.key2 = CmdOrCtrl+Shift+O experimental = இது ஒரு சோதனை அடிப்படையிலான அம்சம் # LOCALIZATION NOTE (ctrl): The text that is used for documenting # keyboard shortcuts that use the control key ctrl = Ctrl # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleBreakpoint): text describing # keyboard shortcut action for toggling breakpoint shortcuts.toggleBreakpoint = இடைப்புள்ளி மாற்றம் shortcuts.toggleBreakpoint.accesskey = B # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.pauseOrResume): text describing # keyboard shortcut action for pause of resume shortcuts.pauseOrResume = இடைநிறுத்து/மீள்தொடர் # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepOver): text describing # keyboard shortcut action for stepping over shortcuts.stepOver = மேல் நகர் # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepIn): text describing # keyboard shortcut action for stepping in shortcuts.stepIn = உள் நகர் # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepOut): text describing # keyboard shortcut action for stepping out shortcuts.stepOut = வெளியே நகர் # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.fileSearch): text describing # keyboard shortcut action for source file search shortcuts.fileSearch = மூல கோப்புத் தேடல் # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.gotoLine): text describing # keyboard shortcut for jumping to a specific line shortcuts.gotoLine = வரிக்குச் செல் # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.projectSearch): text describing # keyboard shortcut action for full project search shortcuts.projectSearch = முழு திட்டத் தேடல் # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.functionSearch): text describing # keyboard shortcut action for function search shortcuts.functionSearch = செயல்பாடு தேடல் # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.buttonName): text describing # keyboard shortcut button text shortcuts.buttonName = விசைப்பலகை குறுக்குவழிகள் # LOCALIZATION NOTE (variablesSeparatorLabel): The text that is displayed # in the variables list as a separator between the name and value. variablesSeparatorLabel = : variablesViewOptimizedOut = (உகந்ததாக்கியது) variablesViewUninitialized = (துவக்கப்படாதது) variablesViewMissingArgs = (கிடைக்கவில்லை) # LOCALIZATION NOTE (variablesDomNodeValueTooltip): The text that is displayed # in a tooltip on the "open in inspector" button in the the variables list for a # DOMNode item. variablesDomNodeValueTooltip = ஆய்வியில் கனுவைத் தேர்ந்தெடுக்க சொடுக்கவும் # LOCALIZATION NOTE (variablesEditButtonTooltip): The text that is displayed # in the variables list on a getter or setter which can be edited. variablesEditButtonTooltip = மதிப்பை அமைக்க சொடுக்கவும் # LOCALIZATION NOTE (variablesViewErrorStacktrace): This is the text that is # shown before the stack trace in an error. variablesViewErrorStacktrace = இருப்பு தேடுகை: # LOCALIZATION NOTE (variablesViewMoreObjects): the text that is displayed # when you have an object preview that does not show all of the elements. At the end of the list # you see "N more..." in the web console output. # This is a semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals ##1 number of remaining items in the object # example: 3 more… variablesViewMoreObjects = #1 more…;#1 more… # LOCALIZATION NOTE (variablesEditableNameTooltip): The text that is displayed # in the variables list on an item with an editable name. variablesEditableNameTooltip = திருத்த இரு க்ளிக் செய்யவும் # LOCALIZATION NOTE (variablesEditableValueTooltip): The text that is displayed # in the variables list on an item with an editable value. variablesEditableValueTooltip = மதிப்பை மாற்ற கிளிக் செய்யவும் # LOCALIZATION NOTE (variablesCloseButtonTooltip): The text that is displayed # in the variables list on an item which can be removed. variablesCloseButtonTooltip = நீக்க கிளிக் செய்யவும் # LOCALIZATION NOTE (configurable|...|Tooltip): The text that is displayed # in the variables list on certain variables or properties as tooltips. # Explanations of what these represent can be found at the following links: # https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/defineProperty # https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isExtensible # https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isFrozen # https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isSealed # It's probably best to keep these in English. configurableTooltip = அமைவாக்கம் செய்யத்தக்க enumerableTooltip = எண்ணுறு writableTooltip = எழுதக்கூடியது frozenTooltip = உறைந்தது sealedTooltip = அடைக்கப்பட்டது extensibleTooltip = நீட்டிக்கூடியது overriddenTooltip = மேலெழுதப்பட்டது WebIDLTooltip = இணைய IDL