# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. 3 = A procurar %1$S… 4 = Ligação estabelecida a %1$S… 5 = A enviar pedido a %1$S… 6 = A transferir dados de %1$S… 7 = A estabelecer ligação a %1$S… 8 = Leu %1$S 9 = Escrito %1$S 10 = A aguardar por %1$S… 11 = Procurou %1$S… 12 = A realizar um handshake TLS para %1$S… 13 = O handshake TLS concluiu para %1$S… RepostFormData = A página web está a ser reencaminhada para uma nova localização. Gostaria de reenviar os dados de formulário que escreveu para a nova localização? # Directory listing strings DirTitle = Índice de %1$S DirGoUp = Subir um diretório ShowHidden = Mostrar objetos ocultados DirColName = Nome DirColSize = Tamanho DirColMTime = Última modificação DirFileLabel = Ficheiro: SuperfluousAuth = Está prestes a iniciar sessão no site “%1$S” com o nome de utilizador “%2$S”, mas o site não requer autenticação. Isto pode ser uma tentativa de fraude.\n\n“%1$S” é o site que pretende visitar? AutomaticAuth = Está prestes a iniciar sessão no site “%1$S” com o nome de utilizador “%2$S”. TrackerUriBlockedByETP = O recurso em “%1$S” foi bloqueado porque a Proteção melhorada contra a monitorização está ativada. TrackerUriBlocked = O recurso em “%1$S” foi bloqueado porque o bloqueio de conteúdo está ativado. UnsafeUriBlocked = O recurso em “%1$S” foi bloqueado pelo Safe Browsing. # LOCALIZATION NOTE (StrictUrlProtocolSetter): %1$S is the URL that has attempted to be changed. %2$S is the invalid target protocol. StrictUrlProtocolSetter = A mudança da URL “%1$S“ para o protocolo “%2$S“ foi bloqueada. # LOCALIZATION NOTE (CORPBlocked): %1$S is the URL of the blocked resource. %2$S is the URL of the MDN page about CORP. CORPBlocked = O recurso em “%1$S” foi bloqueado devido ao seu cabeçalho Cross-Origin-Resource-Policy (ou à falta do mesmo). Consulte %2$S CookieBlockedByPermission = O pedido para aceder a cookies ou armazenamento em “%1$S” foi bloqueado por causa de permissão de cookies personalizada. CookieBlockedTrackerByETP = O pedido para aceder aos cookies ou armazenamento em “%1$S” foi bloqueado porque veio de um rastreador e a Proteção melhorada contra a monitorização está ativada. CookieBlockedTracker = O pedido para aceder a cookies ou armazenamento em “%1$S” foi bloqueado porque veio de um rastreador e o bloqueio de conteúdo está ativado. CookieBlockedAll = O pedido para aceder a cookies ou armazenamento em “%1$S” foi bloqueado porque estamos a bloquear todos os pedidos de acesso ao armazenamento. CookieBlockedForeignByETP = O pedido para aceder aos cookies ou armazenamento em “%1$S” foi bloqueado porque nós estamos a bloquear todos os pedidos de acesso ao armazenamento de terceiros e a Proteção melhorada contra a monitorização está ativada. CookieBlockedForeign = O pedido para aceder a cookies ou armazenamento em “%1$S” foi bloqueado porque estamos a bloquear todos os pedidos de acesso ao armazenamento de terceiros e o bloqueio de conteúdo está ativado. # As part of dynamic state partitioning, third-party resources might be limited to "partitioned" storage access that is separate from the first-party context. # This allows e.g. cookies to still be set, and prevents tracking without totally blocking storage access. This message is shown in the web console when this happens # to inform developers that their storage is isolated. CookiePartitionedForeign2 = A cookie particionada ou o acesso ao armazenamento foi fornecido para “%1$S” porque é carregado no contexto de terceiros e o particionamento dinâmico de estado está ativado. # LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI): %2$S and %1$S are URLs. CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI = Foi concedido acesso ao armazenamento para a origem “%2$S” em “%1$S”. # LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. CookieAllowedForOriginByHeuristic = Foi automaticamente concedido acesso ao armazenamento para a origem “%2$S” em “%1$S”. # LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. CookieAllowedForFpiByHeuristic = Acesso de armazenamento concedido automaticamente para o isolamento de primeira linha “%2$S” em “%1$S”. # LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForDFPIByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. CookieAllowedForDFPIByHeuristic = Acesso ao armazenamento concedido automaticamente para Particionamento dinâmico de estado “%2$S” em “%1$S”. # LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure". CookieRejectedNonRequiresSecure2 = A cookie “%1$S” foi rejeitada porque possui o atributo “SameSite=None”, mas o atributo “secure” está em falta. # LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure". CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3 = A cookie “%1$S” será rejeitada em breve porque tem o atributo “SameSite” definido como “None”, sem o atributo “secure”. Para saber mais sobre o atributo “SameSite“, consulte %2$S # LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax". CookieLaxForced2 = A cookie “%1$S” tem a política “SameSite” definida como “Lax” porque um atributo “SameSite” está em falta e “SameSite=Lax” é o valor predefinido para este atributo. # LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax", "SameSite=None". CookieLaxForcedForBeta2 = A cookie “%1$S” não possui um valor de atributo “SameSite” adequado. Em breve, os cookies sem o atributo “SameSite” ou com um valor inválido serão tratados como “Lax”. Isto significa que a cookie deixará de ser enviada em contextos de terceiros. Se a sua aplicação depende da disponibilidade desta cookie em tais contextos, adicione o atributo “SameSite=None“ à mesma. Para saber mais sobre o atributo “SameSite“, consulte %2$S # LOCALIZATION NOTE(CookieSameSiteValueInvalid2): %1$S is cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax", "Strict" and "None" CookieSameSiteValueInvalid2 = Valor “SameSite“ inválido para a cookie “%1$S”. Os valores suportados são: “Lax“, “Strict“, “None“. # LOCALIZATION NOTE(CookieInvalidMaxAgeAttribute): %1$S is cookie name. Do not localize "max-age". CookieInvalidMaxAgeAttribute = Valor “max-age“ inválido para a cookie “%1$S”. O atributo é ignorado. # LOCALIZATION NOTE (CookieOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes. CookieOversize = A cookie “%1$S” é inválida porque o seu tamanho é muito grande. O tamanho máximo é de %2$S B. # LOCALIZATION NOTE (CookiePathOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes. CookiePathOversize = A cookie “%1$S” é inválida porque o tamanho do seu caminho é muito grande. O tamanho máximo é de %2$S B. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedByPermissionManager): %1$S is the cookie response header. CookieRejectedByPermissionManager = A cookie “%1$S” foi rejeitada por permissões definidas pelo utilizador. CookieRejectedEmptyNameAndValue = A cookie com nome e valor vazios foi rejeitada. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name. CookieRejectedInvalidCharName = A cookie “%1$S” foi rejeitada por conter carateres inválidos no nome. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharAttributes): %1$S is the cookie name. CookieRejectedInvalidCharAttributes = A cookie “%1$S” foi rejeitada por conter caracteres inválidos nos atributos. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name. CookieRejectedInvalidDomain = A cookie “%1$S” foi rejeitada pelo facto do domínio ser inválido. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name. CookieRejectedInvalidPrefix = A cookie “%1$S” foi rejeitada pelo facto do prefixo ser inválido. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPath): %1$S is the cookie name. CookieRejectedInvalidPath = A cookie “%1$S” foi rejeitada pelo facto do caminho ser inválido. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharValue): %1$S is the cookie name. CookieRejectedInvalidCharValue = A cookie “%1$S” foi rejeitada por conter carateres inválidos no valor. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedAttributePathOversize): %1$S is the cookie name. CookieRejectedAttributePathOversize = A cookie “%1$S” foi rejeitada porque o seu atributo de caminho é demasiado grande. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedAttributeDomainOversize): %1$S is the cookie name. CookieRejectedAttributeDomainOversize = A cookie “%1$S” foi rejeitada porque o seu atributo de domínio é demasiado grande. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedAttributeExpiryOversize): %1$S is the cookie name. CookieRejectedAttributeExpiryOversize = A cookie “%1$S” foi rejeitada porque a sua data de validade está para além do limite. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedHttpOnlyButFromScript): %1$S is the cookie name. CookieRejectedHttpOnlyButFromScript = A cookie “%1$S” foi rejeitada porque já existia uma cookie de HTTP exclusiva mas o script tentou armazenar uma nova cookie. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedSecureButHttp): %1$S is the cookie name. CookieRejectedSecureButNonHttps = A cookie “%1$S” foi rejeitada porque uma cookie não HTTPS não pode ser configurada como “segura”. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedThirdParty): %1$S is the cookie response header. CookieRejectedThirdParty = A cookie “%1$S” foi rejeitada como uma cookie de terceiros. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedNonsecureOverSecure): %1$S is the cookie name. CookieRejectedNonsecureOverSecure = A cookie “%1$S” foi rejeitada porque já existe uma cookie “segura”. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name. CookieRejectedForNonSameSiteness = A cookie “%1$S” foi rejeitada porque está num contexto inter-sites e respetivo “SameSite” é “Lax” ou “Strict”. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedPartitionedRequiresSecure): %1$S is the cookie name. CookieRejectedPartitionedRequiresSecure = O cookie “%1$S” foi rejeitado porque este tem o atributo “Particionado” mas tem em falta o atributo “seguro”. # LOCALIZATION NOTE (CookieAttributeIgnored): %1$S is the cookie name. %2$S is the attribute name. %3$S is the number of bytes. "B" means bytes. CookieAttributeIgnored = O valor do atributo “%2$S” para a cookie “%1$S” foi rejeitado porque o seu tamanho é muito grande. O tamanho máximo é de %3$S B. CookieAttributeOverwritten = O valor do atributo “%2$S” para o cookie “%1$S” foi substituído. # LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedWarning): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned" CookieForeignNoPartitionedWarning = O cookie “%1$S” será rejeitado em breve porque é externo e não tem o atributo “Particionado“. # LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedError): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned" CookieForeignNoPartitionedError = O cookie “%1$S” foi rejeitado porque é externo e não tem o atributo “Particionado“. # LOCALIZATION NOTE (CookieBlockedCrossSiteRedirect): %1$S is the cookie name. Do not translate "SameSite", "Lax" or "Strict". CookieBlockedCrossSiteRedirect = O cookie “%1$S” com o valor de atributo “SameSite” “Lax” ou “Strict” foi omitido porque é um redirecionamento entre sites. # LOCALIZATION NOTE (APIDeprecationWarning): %1$S is the deprecated API; %2$S is the API function that should be used. APIDeprecationWarning = Aviso: ‘%1$S’ descontinuado, por favor utilize ‘%2$S’ # LOCALIZATION NOTE (ResourceBlockedCORS): %1$S is the url of the resource blocked by ORB. $2$S is the reason. # example: The resource at was blocked by OpaqueResponseBlocking. Reason: “nosniff with either blocklisted or text/plain”. ResourceBlockedORB = O recurso em “%1$S” foi bloqueado por OpaqueResponseBlocking. Motivo: “%2$S”. InvalidHTTPResponseStatusLine = A linha de estado da resposta HTTP é inválida