# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager. # Application not responding # LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker2, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name. restartTitle = %S बंद करा restartMessageUnlocker = %S हे अगोदर पासून कार्यान्वित आहे, परंतु प्रतिसाद देत नाही. नवीन चौकट उघडण्याकरिता जुनी %S ही चौकट बंद करा. restartMessageNoUnlockerMac = %S ची प्रत आधिपासूनच उघडल्या गेली आहे. %S ची प्रत फक्त एकाच वेळी उघडल्या जाऊ शकते. restartMessageUnlockerMac = %S ची प्रत आधिपासूनच उघडल्या गेली आहे. %S ची ताजी प्रत उघडण्याकरीता कार्यरत प्रत बंद करावी लागेल. # Profile manager # LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder. profileTooltip = निवडसंच: '%S' - मार्ग: '%S' pleaseSelectTitle = निवडसंच निवडावे pleaseSelect = %S हे सुरू करण्यासाठी कृपया निवडसंचाची निवड करा, किंवा नवीन निवडसंच बनवा. renameProfileTitle = निवडसंच पुर्ननामांकीत करा renameProfilePrompt = "%S" ह्या निवडसंचाला असे नामांकित करा: profileNameInvalidTitle = अवैध निवडसंचाचे नाव profileNameInvalid = "%S" हे निवडसंचाचे नाव मान्य नाही. chooseFolder = निवडसंच संचिका निवडा profileNameEmpty = रिक्त निवडसंच नाव मान्य नाही. invalidChar = "%S" हे अक्षर निवडसंचामध्ये वापरण्यास परवानगी नाही. कृपया वेगळे नाव निवडा. deleteTitle = निवडसंच वगळा deleteProfileConfirm = प्रोफाइल काढूण टाकल्यास उपलब्ध प्रोफाइल यादीतून काढूण टाकले जाईल व पुन्हा प्राप्त केले जाऊ शकत नाही.\nआपण प्रोफाइल माहिती फाइल, संयोजना, प्रमाणपत्र व अन्य वापरकर्ता-संबंधित माहिती सह काढूण टाकण्याकरीता निवडू शकता. यामुळे संचयीका "%S" काढूण टाकली जाईल व पुन्हा प्राप्त होणार नाही.\nआपणाला प्रोफाइल माहिती फाइल काढायची? deleteFiles = फाइल्स काढून टाका dontDeleteFiles = फाइल्स काढू नका profileCreationFailed = निवडसंच बनवू सकत नाही. बहुदा निवडलेली संचिका लिहिता येण्याजोगी नसावा. profileCreationFailedTitle = निवडसंच निर्मीती अयशस्वी profileExists = ह्या नावाचे निवडसंच आधीपासून अस्तित्वात आहे. कृपया वेगळे नाव निवडा. profileFinishText = नवीन निवडसंच निर्माण करण्यासाठी संपले वर दाबा. profileFinishTextMac = नवीन प्रोफाइल निर्माण करण्याकरीता झाल्यावर क्लिक करा. profileMissing = आपले %S प्रोफाइल लोड करणे अशक्य. कदाचित आढळण्याजोगी नसावे किंवा प्रवेश अशक्य असावे. profileMissingTitle = प्रोफाइल आढळले नाही profileDeletionFailed = प्रोफाइल नष्ट करता येऊ शकत नाही कारण ती वापरात असू शकते. profileDeletionFailedTitle = नष्ट करणे अयशस्वी झाले # Profile reset # LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name. resetBackupDirectory = जुणा %S डाटा flushFailExitButton = बाहेर पडा