# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (toolbox.titleTemplate1): This is the template # used to format the title of the toolbox. # The URL of the page being targeted: %1$S. toolbox.titleTemplate1 = Strumenti do svilupatô - %1$S # LOCALIZATION NOTE (toolbox.titleTemplate2): This is the template # used to format the title of the toolbox. # The page title or other name for the thing being targeted: %1$S # The URL of the page being targeted: %2$S. toolbox.titleTemplate2 = Strumenti do svilupatô - %1$S - %2$S # LOCALIZATION NOTE (toolbox.defaultTitle): This is used as the tool # name when no tool is selected. toolbox.defaultTitle = Strumenti do svilupatô # LOCALIZATION NOTE (toolbox.label): This is used as the label for the # toolbox as a whole toolbox.label = Strumenti do svilupatô # LOCALIZATION NOTE (options.toolNotSupportedMarker): This is the template # used to add a * marker to the label for the Options Panel tool checkbox for the # tool which is not supported for the current toolbox target. # The name of the tool: %1$S. options.toolNotSupportedMarker = %1$S * # LOCALIZATION NOTE (toolbox.elementPicker.key) # Key shortcut used to toggle the element picker. toolbox.elementPicker.key = CmdOrCtrl+Shift+C # LOCALIZATION NOTE (toolbox.elementPicker.mac.key) # Key shortcut used to toggle the element picker for macOS. toolbox.elementPicker.mac.key = Cmd+Opt+C # LOCALIZATION NOTE (toolbox.viewCssSourceInStyleEditor.label) # Used as a message in either tooltips or contextual menu items to open the # corresponding URL as a css file in the Style-Editor tool. # DEV NOTE: Mostly used wherever toolbox.viewSourceInStyleEditorByXX is used. toolbox.viewCssSourceInStyleEditor.label = Arvi schedaio into Editô do stile # LOCALIZATION NOTE (toolbox.viewJsSourceInDebugger.label) # Used as a message in either tooltips or contextual menu items to open the # corresponding URL as a js file in the Debugger tool. # DEV NOTE: Mostly used wherever toolbox.viewSourceInDebugger is used. toolbox.viewJsSourceInDebugger.label = Arvi schedaio in Debugger toolbox.resumeOrderWarning = A pagina a no s'é repigiâ dòppo ch'o l'é partio o debugger. Pe da recatto a questo, pe piaxei arvi torna a bara di atressi. # LOCALIZATION NOTE (toolbox.help.key) # Key shortcut used to open the options panel toolbox.help.key = F1 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.nextTool.key) # Key shortcut used to select the next tool toolbox.nextTool.key = CmdOrCtrl+] # LOCALIZATION NOTE (toolbox.previousTool.key) # Key shortcut used to select the previous tool toolbox.previousTool.key = CmdOrCtrl+[ # LOCALIZATION NOTE (toolbox.zoom*.key) # Key shortcuts used to zomm in/out or reset the toolbox # Should match full-zoom-*-shortcut values from browserSets.ftl toolbox.zoomIn.key = CmdOrCtrl+Plus toolbox.zoomIn2.key = CmdOrCtrl+= toolbox.zoomOut.key = CmdOrCtrl+- toolbox.zoomOut2.key = toolbox.zoomReset.key = CmdOrCtrl+0 toolbox.zoomReset2.key = # LOCALIZATION NOTE (toolbox.reload*.key) # Key shortcuts used to reload the page toolbox.reload.key = CmdOrCtrl+R toolbox.reload2.key = F5 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.forceReload*.key) # Key shortcuts used to force reload of the page by bypassing caches toolbox.forceReload.key = CmdOrCtrl+Shift+R toolbox.forceReload2.key = CmdOrCtrl+F5 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.toggleHost.key) # Key shortcut used to move the toolbox in bottom or side of the browser window toolbox.toggleHost.key = CmdOrCtrl+Shift+D # LOCALIZATION NOTE (toolbox.closeToolbox.key) Key shortcut used to close the toolbox toolbox.closeToolbox.key = CmdOrCtrl+W # LOCALIZATION NOTE (toolbox.toggleToolbox.key) Key shortcut used to toggle the toolbox toolbox.toggleToolbox.key = CmdOrCtrl+Shift+I # LOCALIZATION NOTE (toolbox.toggleToolboxOSX.key) Key shortcut used to toggle the toolbox toolbox.toggleToolboxOSX.key = CmdOrCtrl+Alt+I # LOCALIZATION NOTE (toolbox.toggleToolboxF12.key) Key shortcut used to toggle the toolbox toolbox.toggleToolboxF12.key = F12 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.frames.tooltip): This is the label for # the iframes menu list that appears only when the document has some. # It allows you to switch the context of the whole toolbox. toolbox.frames.tooltip = Seleçionn-a un iframe comme documento da analizâ # LOCALIZATION NOTE (toolbox.frames.disabled.tooltip): This is the title # displayed as a tooltip of the iframes menu button, when disabled. The button # is normally hidden when no frames are available. But if the user is on the # DevTools Options panel, the button is always shown for discoverability. toolbox.frames.disabled.tooltip = Sto pomello o gh'é solo pe-e pagine con tanti iframes # LOCALIZATION NOTE (toolbox.showFrames.key) # Key shortcut used to show frames menu when 'frames' button is focused toolbox.showFrames.key = Alt+Down # LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.button.tooltip): This is the tooltip # for the "..." button on the developer tools toolbox. toolbox.meatballMenu.button.tooltip = Personalizza Strumenti do Svilupatô e fatte agiutâ # LOCALIZATION NOTE (toolbox.closebutton.tooltip): This is the tooltip for # the close button the developer tools toolbox. toolbox.closebutton.tooltip = Særa Strumenti do svilupatô # LOCALIZATION NOTE (toolbox.sourceMapFailure): This is shown in the web console # when there is a failure to fetch or parse a source map. # The text of the error: %1$S # The URL that caused DevTools to try to fetch a source map: %2$S # The URL of the source map itself: %3$S toolbox.sourceMapFailure = Erô inta mappa do sorgente: %1$S\nRisorsa URL: %2$S\nURL Mappa Sorgente: %3$S # LOCALIZATION NOTE (toolbox.sourceMapSourceFailure): This is shown in # the web console when there is a failure to fetch or parse an # original source that was mentioned in a source map. # The text of the error: %1$S # The URL of the source: %2$S toolbox.sourceMapSourceFailure = Erô pigiando o sorgente originâle: %1$S\nURL Sorgente: %2$S # LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.runtimeLabel): This is displayed as a toolbox # header in about:devtools-toolbox. about:devtools-toolbox is used for instance when # inspecting tabs in about:debugging. # e.g. GNU IceCatMobile (65.0a1) # The name of runtime: %1$S # The version of runtime: %2$S toolbox.debugTargetInfo.runtimeLabel = %1$S (%2$S) # LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.connection.*): This is displayed in the # toolbox header in about:devtools-toolbox, to indicate how the connection to the # runtime being inspected was made. toolbox.debugTargetInfo.connection.usb = USB toolbox.debugTargetInfo.connection.network = Ræ # LOCALIZATION NOTE (browserToolbox.statusMessage): This is the label # shown next to status details when the Browser Toolbox fails to connect or # appears to be taking a while to do so. browserToolbox.statusMessage = Stæto de conescion da scatoa di atressi do navegatô: # LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetErrorPage.title): This is the title # for the Error view shown by the toolbox when a connection to a debug target # could not be made toolbox.debugTargetErrorPage.title = Erô