# Copyright 2012 Mozilla Foundation # # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); # you may not use this file except in compliance with the License. # You may obtain a copy of the License at # # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 # # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. # See the License for the specific language governing permissions and # limitations under the License. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) previous.title = An duilleag roimhe previous_label = Air ais next.title = An ath-dhuilleag next_label = Air adhart # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. page.title = Duilleag # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number # representing the total number of pages in the document. of_pages = à {{pagesCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" # will be replaced by a number representing the currently visible page, # respectively a number representing the total number of pages in the document. page_of_pages = ({{pageNumber}} à {{pagesCount}}) zoom_out.title = Sùm a-mach zoom_out_label = Sùm a-mach zoom_in.title = Sùm a-steach zoom_in_label = Sùm a-steach zoom.title = Sùm presentation_mode.title = Gearr leum dhan mhodh taisbeanaidh presentation_mode_label = Am modh taisbeanaidh open_file.title = Fosgail faidhle open_file_label = Fosgail print.title = Clò-bhuail print_label = Clò-bhuail save.title = Sàbhail save_label = Sàbhail bookmark1.title = An duilleag làithreach (Seall an URL on duilleag làithreach) bookmark1_label = An duilleag làithreach # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in IceCat for Android. open_in_app.title = Fosgail san aplacaid # LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in IceCat for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. open_in_app_label = Fosgail san aplacaid # Secondary toolbar and context menu tools.title = Innealan tools_label = Innealan first_page.title = Rach gun chiad duilleag first_page_label = Rach gun chiad duilleag last_page.title = Rach gun duilleag mu dheireadh last_page_label = Rach gun duilleag mu dheireadh page_rotate_cw.title = Cuairtich gu deiseil page_rotate_cw_label = Cuairtich gu deiseil page_rotate_ccw.title = Cuairtich gu tuathail page_rotate_ccw_label = Cuairtich gu tuathail cursor_text_select_tool.title = Cuir an comas inneal taghadh an teacsa cursor_text_select_tool_label = Inneal taghadh an teacsa cursor_hand_tool.title = Cuir inneal na làimhe an comas cursor_hand_tool_label = Inneal na làimhe scroll_page.title = Cleachd sgroladh duilleige scroll_page_label = Sgroladh duilleige scroll_vertical.title = Cleachd sgroladh inghearach scroll_vertical_label = Sgroladh inghearach scroll_horizontal.title = Cleachd sgroladh còmhnard scroll_horizontal_label = Sgroladh còmhnard scroll_wrapped.title = Cleachd sgroladh paisgte scroll_wrapped_label = Sgroladh paisgte spread_none.title = Na cuir còmhla sgoileadh dhuilleagan spread_none_label = Gun sgaoileadh dhuilleagan spread_odd.title = Cuir còmhla duilleagan sgaoilte a thòisicheas le duilleagan aig a bheil àireamh chorr spread_odd_label = Sgaoileadh dhuilleagan corra spread_even.title = Cuir còmhla duilleagan sgaoilte a thòisicheas le duilleagan aig a bheil àireamh chothrom spread_even_label = Sgaoileadh dhuilleagan cothrom # Document properties dialog box document_properties.title = Roghainnean na sgrìobhainne… document_properties_label = Roghainnean na sgrìobhainne… document_properties_file_name = Ainm an fhaidhle: document_properties_file_size = Meud an fhaidhle: # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. document_properties_kb = {{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. document_properties_mb = {{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) document_properties_title = Tiotal: document_properties_author = Ùghdar: document_properties_subject = Cuspair: document_properties_keywords = Faclan-luirg: document_properties_creation_date = Latha a chruthachaidh: document_properties_modification_date = Latha atharrachaidh: # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. document_properties_date_string = {{date}}, {{time}} document_properties_creator = Cruthadair: document_properties_producer = Saothraiche a' PDF: document_properties_version = Tionndadh a' PDF: document_properties_page_count = Àireamh de dhuilleagan: document_properties_page_size = Meud na duilleige: document_properties_page_size_unit_inches = ann an document_properties_page_size_unit_millimeters = mm document_properties_page_size_orientation_portrait = portraid document_properties_page_size_orientation_landscape = dreach-tìre document_properties_page_size_name_a3 = A3 document_properties_page_size_name_a4 = A4 document_properties_page_size_name_letter = Litir document_properties_page_size_name_legal = Laghail # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string): # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by # the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page. document_properties_page_size_dimension_string = {{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}}) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string): # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by # the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page. document_properties_page_size_dimension_name_string = {{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}}) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of # the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software. document_properties_linearized = Grad shealladh-lìn: document_properties_linearized_yes = Tha document_properties_linearized_no = Chan eil document_properties_close = Dùin print_progress_message = Ag ullachadh na sgrìobhainn airson clò-bhualadh… # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by # a numerical per cent value. print_progress_percent = {{progress}}% print_progress_close = Sguir dheth # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title = Toglaich am bàr-taoibh toggle_sidebar_notification2.title = Toglaich am bàr-taoibh (tha oir-loidhne/ceanglachain/breathan aig an sgrìobhainn) toggle_sidebar_label = Toglaich am bàr-taoibh document_outline.title = Seall oir-loidhne na sgrìobhainn (dèan briogadh dùbailte airson a h-uile nì a leudachadh/a cho-theannadh) document_outline_label = Oir-loidhne na sgrìobhainne attachments.title = Seall na ceanglachain attachments_label = Ceanglachain layers.title = Seall na breathan (dèan briogadh dùbailte airson a h-uile breath ath-shuidheachadh dhan staid bhunaiteach) layers_label = Breathan thumbs.title = Seall na dealbhagan thumbs_label = Dealbhagan current_outline_item.title = Lorg nì làithreach na h-oir-loidhne current_outline_item_label = Nì làithreach na h-oir-loidhne findbar.title = Lorg san sgrìobhainn findbar_label = Lorg additional_layers = Barrachd breathan # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark = Duilleag {{page}} # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. thumb_page_title = Duilleag a {{page}} # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. thumb_page_canvas = Dealbhag duilleag a {{page}} # Find panel button title and messages find_input.title = Lorg find_input.placeholder = Lorg san sgrìobhainn... find_previous.title = Lorg làthair roimhe na h-abairt seo find_previous_label = Air ais find_next.title = Lorg ath-làthair na h-abairt seo find_next_label = Air adhart find_highlight = Soillsich a h-uile find_match_case_label = Aire do litrichean mòra is beaga find_match_diacritics_label = Aire do stràcan find_entire_word_label = Faclan-slàna find_reached_top = Ràinig sinn barr na duilleige, a' leantainn air adhart o bhonn na duilleige find_reached_bottom = Ràinig sinn bonn na duilleige, a' leantainn air adhart o bharr na duilleige # LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are # [one|two|few|many|other], with [other] as the default value. # "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the # index of the currently active find result, respectively a number representing # the total number of matches in the document. find_match_count = {[ plural(total) ]} find_match_count[one] = {{current}} à {{total}} mhaids find_match_count[two] = {{current}} à {{total}} mhaids find_match_count[few] = {{current}} à {{total}} maidsichean find_match_count[many] = {{current}} à {{total}} maids find_match_count[other] = {{current}} à {{total}} maids # LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are # [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value. # "{{limit}}" will be replaced by a numerical value. find_match_count_limit = {[ plural(limit) ]} find_match_count_limit[zero] = Barrachd air {{limit}} maids find_match_count_limit[one] = Barrachd air {{limit}} mhaids find_match_count_limit[two] = Barrachd air {{limit}} mhaids find_match_count_limit[few] = Barrachd air {{limit}} maidsichean find_match_count_limit[many] = Barrachd air {{limit}} maids find_match_count_limit[other] = Barrachd air {{limit}} maids find_not_found = Cha deach an abairt a lorg # Predefined zoom values page_scale_width = Leud na duilleige page_scale_fit = Freagair ri meud na duilleige page_scale_auto = Sùm fèin-obrachail page_scale_actual = Am fìor-mheud # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a # numerical scale value. page_scale_percent = {{scale}}% # Loading indicator messages loading_error = Thachair mearachd rè luchdadh a' PDF. invalid_file_error = Faidhle PDF a tha mì-dhligheach no coirbte. missing_file_error = Faidhle PDF a tha a dhìth. unexpected_response_error = Freagairt on fhrithealaiche ris nach robh dùil. rendering_error = Thachair mearachd rè reandaradh na duilleige. # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be # replaced by the modification date, and time, of the annotation. annotation_date_string = {{date}}, {{time}} # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" text_annotation_type.alt = [Nòtachadh {{type}}] password_label = Cuir a-steach am facal-faire gus am faidhle PDF seo fhosgladh. password_invalid = Tha am facal-faire cearr. Nach fheuch thu ris a-rithist? password_ok = Ceart ma-thà password_cancel = Sguir dheth printing_not_supported = Rabhadh: Chan eil am brabhsair seo a' cur làn-taic ri clò-bhualadh. printing_not_ready = Rabhadh: Cha deach am PDF a luchdadh gu tur airson clò-bhualadh. web_fonts_disabled = Tha cruthan-clò lìn à comas: Chan urrainn dhuinn cruthan-clò PDF leabaichte a chleachdadh. # Editor editor_free_text2.title = Teacsa editor_free_text2_label = Teacsa editor_ink2.title = Tarraing editor_ink2_label = Tarraing free_text2_default_content = Tòisich air sgrìobhadh… # Editor Parameters editor_free_text_color = Dath editor_free_text_size = Meud editor_ink_color = Dath editor_ink_thickness = Tighead editor_ink_opacity = Trìd-dhoilleireachd # Editor aria editor_free_text2_aria_label = An deasaiche teacsa editor_ink2_aria_label = An deasaiche tharraingean editor_ink_canvas_aria_label = Dealbh a chruthaich cleachdaiche