# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. 3 = Resolviendo la dirección de %1$S… 4 = Conectado a %1$S… 5 = Enviando petición a %1$S… 6 = Transfiriendo datos desde %1$S… 7 = Conectando a %1$S… 8 = Leído %1$S\u0020 9 = Escrito %1$S 10 = Esperando a %1$S… 11 = Encontrado %1$S… 12 = Realizando handshake de TLS a %1$S… 13 = Finalizó handshake de TLS para %1$S… RepostFormData = Esta página web está siendo redirigida a otra dirección. ¿Quieres reenviar los datos que ingresaste en el formulario a la nueva dirección? # Directory listing strings DirTitle = Índice de %1$S DirGoUp = Subir al directorio superior. ShowHidden = Mostrar objetos ocultos DirColName = Nombre DirColSize = Tamaño DirColMTime = Última modificación DirFileLabel = Archivo:\u0020 SuperfluousAuth = Estás a punto de iniciar sesión en "%1$S" con el nombre de usuario "%2$S", pero este sitio web no requiere identificación. Esto podría ser una trampa.\n\n¿Es realmente "%1$S" el sitio web que quieres visitar? AutomaticAuth = Estás a punto de iniciar sesión en el sitio "%1$S" con el nombre de usuario "%2$S". TrackerUriBlocked = El recurso en “%1$S” se ha bloqueado porque el bloqueo de contenido está habilitado. UnsafeUriBlocked = El recurso en “%1$S” fue bloqueado por la navegación segura. # LOCALIZATION NOTE (StrictUrlProtocolSetter): %1$S is the URL that has attempted to be changed. %2$S is the invalid target protocol. StrictUrlProtocolSetter = Se bloqueó el cambio de URL “%1$S“ al protocolo “%2$S“. # LOCALIZATION NOTE (CORPBlocked): %1$S is the URL of the blocked resource. %2$S is the URL of the MDN page about CORP. CORPBlocked = El recurso en “%1$S” ha sido bloqueado debido a su encabezado de política de recursos de origen cruzado (CORS) o la falta de éste. Mira %2$S CookieBlockedByPermission = Solicitud para acceder a cookies o al almacenamiento en “%1$S” fue bloqueado por los permisos de las cookies personalizadas. CookieBlockedTracker = Solicitud para acceder a las cookies o al almacenamiento en “%1$S” fue bloqueado porque viene de un rastreador y el bloque de contenido está habilitado. CookieBlockedAll = Solicitud para acceder a las cookies o al almacenamiento en “%1$S” fue bloqueado porque estamos bloqueando todas las solicitudes de acceso al almacenamiento. CookieBlockedForeign = Solicitud para acceder a las cookies o al almacenamiento en “%1$S” fue bloqueado estamos bloqueando todas las solicitudes de acceso de terceros y el bloqueo de contenido está habilitado. # As part of dynamic state partitioning, third-party resources might be limited to "partitioned" storage access that is separate from the first-party context. # This allows e.g. cookies to still be set, and prevents tracking without totally blocking storage access. This message is shown in the web console when this happens # to inform developers that their storage is isolated. CookiePartitionedForeign2 = Se ha proporcionado cookie particionada o acceso de almacenamiento a “%1$S” porque se carga en el contexto de terceros y esta habilitada la partición de estado dinámico. # LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI): %2$S and %1$S are URLs. CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI = Concedido acceso al almacenamiento para el origen “%2$S” en “%1$S”. # LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. CookieAllowedForOriginByHeuristic = Concedido automáticamente acceso al almacenamiento para el origen “%2$S” en “%1$S”. # LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. CookieAllowedForFpiByHeuristic = Acceso al almacenamiento concedido automáticamente para la aislación de primera fuente “%2$S” en “%1$S”. # LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForDFPIByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. CookieAllowedForDFPIByHeuristic = Acceso al almacenamiento concedido automáticamente para la Partición de Estado Dinámico “%2$S” en “%1$S”. # LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure". CookieRejectedNonRequiresSecure2 = Cookie “%1$S” rechazada porque tiene el atributo “SameSite=None” pero le falta el atributo “secure”. # LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure". CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3 = La cookie “%1$S” pronto sera rechazada porque tiene el atributo “SameSite” establecido en “Ninguno” sin el atributo “seguro”. Para saber más sobre el atributo “SameSite“, ver %2$S # LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax". CookieLaxForced2 = La cookie “%1$S” tiene la política “SameSite” ajustada a “Lax” porque le falta un atributo “SameSite”, y “SameSite=Lax” es el valor predeterminado para este atributo. # LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax", "SameSite=None". CookieLaxForcedForBeta2 = La cookie “%1$S” no tiene un valor adecuado para el atributo “SameSite”. Pronto, las cookies sin el atributo “SameSite” o con un valor inválido serán tratadas como “Lax”. Esto se traduce en que la cookie ya no será enviada a contextos de terceros. SI tu aplicación depende en la disponibilidad de esta cookie en esos contextos, por favor añade el atributo “SameSite=None“ a ella. Para conocer más acerca del atributo “SameSite“, lee %2$S # LOCALIZATION NOTE(CookieSameSiteValueInvalid2): %1$S is cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax", "Strict" and "None" CookieSameSiteValueInvalid2 = Valor "SameSite“" inválido para la cookie “%1$S”. Los valores soportados son: “Lax“, “Strict“, “None“. # LOCALIZATION NOTE(CookieInvalidMaxAgeAttribute): %1$S is cookie name. Do not localize "max-age". CookieInvalidMaxAgeAttribute = Valor “max-age” no válido para la cookie “%1$S”. El atributo se ignora. # LOCALIZATION NOTE (CookieOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes. CookieOversize = La cookie “%1$S” no es válida porque su tamaño es demasiado grande. El tamaño máximo es de %2$S B. # LOCALIZATION NOTE (CookiePathOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes. CookiePathOversize = La cookie “%1$S” no es válida porque el tamaño de su ruta es demasiado grande. El tamaño máximo es de %2$S B. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedByPermissionManager): %1$S is the cookie response header. CookieRejectedByPermissionManager = La cookie "%1$S" ha sido rechazada por los permisos establecidos por el usuario. CookieRejectedEmptyNameAndValue = La cookie con un nombre vacío y un valor vacío ha sido rechazada. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name. CookieRejectedInvalidCharName = La cookie "%1$S" ha sido rechazada por caracteres no válidos en el nombre. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharAttributes): %1$S is the cookie name. CookieRejectedInvalidCharAttributes = La cookie “%1$S” ha sido rechazada por caracteres inválidos en los atributos. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name. CookieRejectedInvalidDomain = La cookie “%1$S” ha sido rechazada por un dominio no válido. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name. CookieRejectedInvalidPrefix = La cookie “%1$S” ha sido rechazada por un prefijo no válido. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharValue): %1$S is the cookie name. CookieRejectedInvalidCharValue = La cookie “%1$S” ha sido rechazada por caracteres no válidos en el valor. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedHttpOnlyButFromScript): %1$S is the cookie name. CookieRejectedHttpOnlyButFromScript = La cookie “%1$S” ha sido rechazada porque ya hay una cookie HTTP-Only pero el script intentó almacenar una nueva. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedSecureButHttp): %1$S is the cookie name. CookieRejectedSecureButNonHttps = La cookie “%1$S” ha sido rechazada porque una cookie no-HTTPS no se puede establecer como “segura”. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedThirdParty): %1$S is the cookie response header. CookieRejectedThirdParty = La cookie “%1$S” ha sido rechazada por ser de terceros. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedNonsecureOverSecure): %1$S is the cookie name. CookieRejectedNonsecureOverSecure = La cookie “%1$S” ha sido rechazada porque ya existe una cookie “segura”. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name. CookieRejectedForNonSameSiteness = La cookie “%1$S” ha sido rechazada porque se encuentra en un contexto de sitios cruzados y su “SameSite” es “Lax” o “Strict”. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedPartitionedRequiresSecure): %1$S is the cookie name. CookieRejectedPartitionedRequiresSecure = La cookie “%1$S“ ha sido rechazada porque tiene el atributo “Particionado“ pero le falta el atributo “seguro“. # LOCALIZATION NOTE (CookieAttributeIgnored): %1$S is the cookie name. %2$S is the attribute name. %3$S is the number of bytes. "B" means bytes. CookieAttributeIgnored = El valor del atributo “%2$S” para la cookie “%1$S” ha sido rechazado porque su tamaño es demasiado grande. El tamaño máximo es %3$S B. CookieAttributeOverwritten = El valor del atributo “%2$S” para la cookie “%1$S” ha sido sobrescrito. # LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedWarning): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned" CookieForeignNoPartitionedWarning = La cookie “%1$S“ pronto será rechazada porque es externa y no tiene el atributo “particionada“. # LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedError): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned" CookieForeignNoPartitionedError = La cookie “%1$S” ha sido rechazada porque es externa y no tiene el atributo “Particionado”. # LOCALIZATION NOTE (CookieBlockedCrossSiteRedirect): %1$S is the cookie name. Do not translate "SameSite", "Lax" or "Strict". CookieBlockedCrossSiteRedirect = Se omitió cookie “%1$S” con el atributo “SameSite” con valor “Lax” o “Strict” por una redirección de sitio cruzado. # LOCALIZATION NOTE (APIDeprecationWarning): %1$S is the deprecated API; %2$S is the API function that should be used. APIDeprecationWarning = Advertencia: ‘%1$S’ obsoleto, por favor usa ‘%2$S’ # LOCALIZATION NOTE (ResourceBlockedCORS): %1$S is the url of the resource blocked by ORB. $2$S is the reason. # example: The resource at was blocked by OpaqueResponseBlocking. Reason: “nosniff with either blocklisted or text/plain”. ResourceBlockedORB = El recurso en “%1$S” ha sido bloqueado por OpaqueResponseBlocking. Motivo: “%2$S”. InvalidHTTPResponseStatusLine = La línea de estado de la respuesta HTTP no es válida