# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Mixed Content Blocker # LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource BlockMixedDisplayContent = Harzadur ouzh kargañ an endalc'had kemmesk dioberiant "%1$S" BlockMixedActiveContent = Harzadur ouzh kargañ an endalc'had kemmesk oberiant "%1$S" # CORS # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers CORSDisabled = Goulenn liesorin stanket: Ar reolenn a-fet memes orin a vir da lenn al loaz a-bell e %1$S. (Abeg: CORS diweredekaet). CORSOriginHeaderNotAdded = Goulenn liesorin stanket: Ar reolenn a-fet memes orin a vir da lenn al loaz a-bell e %1$S. (Abeg: talbenn CORS ‘Origin’ n'hall ket bezañ ouzhpennet). CORSExternalRedirectNotAllowed = Goulenn liesorin stanket: ar reolenn a-fet memes orin a vir da lenn al loaz a-bell e %1$S. (Abeg: ar goulenn adheñchañ diavaez CORS n'eo ket aotreet). CORSRequestNotHttp = Goulenn liesorin stanket: Ar reolenn a-fet memes orin a vir da lenn al loaz a-bell e %1$S. (Abeg: ar goulenn CORS n'eo ket http). CORSMultipleAllowOriginNotAllowed = Goulenn liesorin stanket: Ar reolenn a-fet memes orin a vir da lenn al loaz a-bell e %1$S. (Abeg: n'eo ket aotreet an talbenn CORS lies ‘Access-Control-Allow-Origin’). CORSAllowOriginNotMatchingOrigin = Goulenn liesorin stanket: Ar reolenn a-fet memes orin a vir da lenn al loaz a-bell e %1$S. (Abeg: an talbenn CORS ‘Access-Control-Allow-Origin’ na glot ket gant ‘%2$S’). CORSNotSupportingCredentials = Goulenn liesorin stanket: Ar reolenn a-fet memes orin a vir da lenn al loaz a-bell e ‘%1$S’. (Abeg: n’eo ket skoret an titouroù kennaskañ m’eo ‘*’ an talbenn CORS ‘Access-Control-Allow-Origin’). CORSMethodNotFound = Goulenn liesorin stanket: Ar reolenn a-fet memes orin a vir da lenn al loaz a-bell e %1$S. (Abeg: n'eo ket bet kavet an hentenn en talbenn CORS ‘Access-Control-Allow-Methods’) CORSMissingAllowCredentials = Goulenn liesorin stanket: Ar reolenn a-fet memes orin a vir da lenn al loaz a-bell e %1$S. (Abeg: gortozet oa ‘true’ en talbenn CORS ‘Access-Control-Allow-Credentials’) CORSInvalidAllowMethod = Goulenn liesorin stanket: Ar reolenn a-fet memes orin a vir da lenn al loaz a-bell e %1$S. (Abeg: odeer ‘%2$S’ direizh en talbenn CORS ‘Access-Control-Allow-Methods’). CORSInvalidAllowHeader = Goulenn liesorin stanket: Ar reolenn a-fet memes orin a vir da lenn al loaz a-bell e %1$S. (Abeg: odeer ‘%2$S’ direizh en talbenn CORS ‘Access-Control-Allow-Headers’). CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2 = Goulenn liesorin stanket: Reolad an orin heñvel (Same Origin Policy) ne aotren ket lenn an danvezioù a-bell e %1$S. (Abeg: an talbenn ‘%2$S’ n'eo ket aotreet hervez an talbenn ‘Access-Control-Allow-Headers’ deus respont rak-gwiriañ ar goulennoù CORS). # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains" STSUnknownError = Strict-Transport-Security: ur fazi dianav a zo c'hoarvezet e-pad keweriañ an talbenn erspizet gant al lec'hienn. STSCouldNotParseHeader = Strict-Transport-Security: Erspizet eo bet un talbenn n'haller ket dezrannañ gant al lec'hienn. STSNoMaxAge = Strict-Transport-Security: Erspizet eo bet un talbenn na endalc'h ket a sturiad 'max-age' gant al lec'hienn. STSMultipleMaxAges = Strict-Transport-Security: Erspizet eo bet un talbenn oc'h enderc'hel meur a sturiad 'max-age' gant al lec'hienn. STSInvalidMaxAge = Strict-Transport-Security: Erspizet eo bet un talbenn oc'h enderc'hel ur sturiad 'max-age' didalvoud gant al lec'hienn. STSMultipleIncludeSubdomains = Strict-Transport-Security: Erspizet eo bet un talbenn oc'h enderc'hel meur a sturiad 'includeSubDomains' gant al lec'hienn. STSInvalidIncludeSubdomains = Strict-Transport-Security: Erspizet eo bet un talbenn oc'h enderc'hel ur sturiad ‘includeSubDomains’ didalvoud gant al lec'hienn. STSCouldNotSaveState = Strict-Transport-Security: ur fazi a zo c'hoarvezet en ur merkañ al lec'hienn evel un ostiz Strict-Transport-Security. InsecurePasswordsPresentOnPage = Bez ez eus maeziennoù ger-tremen war ur bajenn diziogel (http://). Ur riskl diogelroez eo hag a ro tro laerezh eus naoudi kennaskañ an arveriad. InsecureFormActionPasswordsPresent = Bez ez eus maeziennoù ger-tremen e-barzh ur furmskrid gant ur gwezh furmskrid diziogel (http://). Ur riskl diogelroez eo hag a ro tro laerezh eus naoudi kennaskañ an arveriad. InsecurePasswordsPresentOnIframe = Bez ez eus maeziennoù ger-tremen war un iframe diziogel (http://). Ur riskl diogelroez eo hag a ro tro laerezh eus naoudi kennaskañ an arveriad. # LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource LoadingMixedActiveContent2 = Kargadur endalc'hadoù kemmesk oberiant (diziogel) war ur bajenn diogel "%1$S" LoadingMixedDisplayContent2 = Kargadur endalc'hadoù kemmesk dioberiant (diziogel) war ur bajenn diogel "%1$S" # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe" BothAllowScriptsAndSameOriginPresent = Un iframe hag en deus allow-scripts hag allow-same-origin evit e vailh traezh a c'hell mont kuit eus e vailh traezh. # Sub-Resource Integrity # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute. MalformedIntegrityHash = Un enneg stummet fall a zo gant elfenn ar skript en e zoareen anterinder: “%1$S”. Ar stumm talvoudek a zo “-”. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" InvalidIntegrityLength = Un hirder fall a zo gant an enneg ebarzhet en doareen anterinder. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" InvalidIntegrityBase64 = N'haller ket ezvonegañ an enneg ebarzhet en doareen anterinder. # LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI. IneligibleResource = "%1$S" n’eo ket dec’havael evit gwiriadurioù anterinder dre m’eo na CORS-gweredekaet, nag eus an hevelep orin. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute. UnsupportedHashAlg = Treol enneg anskor en doareenn anterinder: “%1$S” # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" NoValidMetadata = N'eus metaroadenn talvoudek ebet ebarzhet en doareen anterinder. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RC4". WeakCipherSuiteWarning = An hedad RC4 a zo implijet gant al lec'hienn-mañ evit an enrinegañ, ar pezh a zo diamzeret hag arvarus. # XCTO: nosniff # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options: nosniff". MimeTypeMismatch2 = Stanket eo bet al loaz e “%1$S” abalamour d'ur fazi kenglotadur rizh MIME (“%2$S”) (X-Content-Type-Options: nosniff). # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff". XCTOHeaderValueMissing = Diwall talbenn X-Content-Type-Options: “%1$S” oa ar gwerzh; fellout a rae deoc'h kas “nosniff”? # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff". XTCOWithMIMEValueMissing = N'eo ket bet diskouezet an danvez eus “%1$S” abalamour d'ur rizh MIME dianav, fall pe a vank ((X-Content-Type-Options: nosniff). BlockScriptWithWrongMimeType2 = Stanket eo bet ar skript e “%1$S” abalamour d'ur rizh MIME diaotreet (“%2$S”). WarnScriptWithWrongMimeType = Karget eo bet ar skript e “%1$S” zoken ma ne oa ket talvoudek ur eizh MIME JavaScript talvoudek ar rizh MIME (“%2$S”) # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "importScripts()" BlockImportScriptsWithWrongMimeType = Kargadur ar skript e “%1$S” gant importScripts() a zo bet stanket abalamour d'ur rizh MIME diaotreet (“%2$S”). BlockWorkerWithWrongMimeType = Stanket eo bet kargadenn ar worker eus “%1$S” peogwir n'eo ket aotreet ar rizh MIME (“%2$S”). BlockModuleWithWrongMimeType = Stanket eo bet kargadenn ar mollad eus “%1$S” dre ma n'eo ket aotreet ar rizh MIME (“%2$S”). # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "data: URI". BlockTopLevelDataURINavigation = Merdeiñ d'ar roadennoù el live uhelañ: N'eo ket aotreet URI (stanket kargadenn “%1$S”) # LOCALIZATION NOTE (RunningClearSiteDataValue): # %S is the URI of the resource whose data was cleaned up RunningClearSiteDataValue = Talbenn Clear-Site-Data en deus rediet skarzhadur roadennoù “%S”. UnknownClearSiteDataValue = Talbenn Clear-Site-Data kavet. Talvoud dianav “%S”. # Reporting API ReportingHeaderInvalidJSON = Talbenn danevell: gwerzh JSON didalvoudek resevet. ReportingHeaderInvalidNameItem = Talbenn danevell: anv didalvoudek evit ar strollad. ReportingHeaderDuplicateGroup = Talbenn danevell: laosket eo bet ar strollad eilet “%S” e anv a-gostez. ReportingHeaderInvalidItem = Talbenn danevell: laosket eo bet an elfenn “%S” hec'h anv a-gostez. ReportingHeaderInvalidEndpoint = Talbenn danevell: laosket eo bet ar poent dibenn a-gostez evit an elfenn anvet “%S”. # LOCALIZATION NOTE(ReportingHeaderInvalidURLEndpoint): %1$S is the invalid URL, %2$S is the group name ReportingHeaderInvalidURLEndpoint = Talbenn danevell: laosket eo bet a-gostez URL ar poent dibenn “%1$S” evit an elfenn anvet “%2$S”. FeaturePolicyUnsupportedFeatureName = Reolenn geweriuster: o leuskel ar c'heweriuster “%S" e anv a-gostez. # TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501 FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue = Reolenn geweriuster: tremen ar roll aotren goullo evit ar c'heweriuster: “%S”. # TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501 FeaturePolicyInvalidAllowValue = Reolenn geweriuster: o tremen ar gwerzh aotren anskor “%S". # X-Frame-Options # LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsInvalid): %1$S is the header value, %2$S is frame URI. Do not translate "X-Frame-Options". XFrameOptionsInvalid = Un talbenn X-Frame-Options didalvoudek a zo bet kavet e-pad kargadur “%2$S”: “%1$S” n'eo ket ur sturiad talvoudek.