# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE # The correct localization of this file might be to keep it in # English, or another language commonly spoken among web developers. # You want to make that choice consistent across the developer tools. # A good criteria is the language in which you'd find the best # documentation on web development on the web. # LOCALIZATION NOTE (multiProcessBrowserConsole.title): Title of the Browser # Console window when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "everything". This # Browser Console will log messages from all processes, not just the the parent # process. multiProcessBrowserConsole.title = معراض المتصفّح متعدّد العمليات # LOCALIZATION NOTE (timestampFormat): %1$02S = hours (24-hour clock), # %2$02S = minutes, %3$02S = seconds, %4$03S = milliseconds. timestampFormat = %02S:%02S:%02S.%03S ConsoleAPIDisabled = عطّل سكربت في هذه الصفحة API التابعة لسجل مرقاب الوب (console.log, console.info, console.warn, console.error). # LOCALIZATION NOTE (webConsoleXhrIndicator): the indicator displayed before # a URL in the Web Console that was requested using an XMLHttpRequest. webConsoleXhrIndicator = XHR # LOCALIZATION NOTE (webConsoleMoreInfoLabel): the more info tag displayed # after security related web console messages. webConsoleMoreInfoLabel = اطّلع على المزيد # LOCALIZATION NOTE (stacktrace.anonymousFunction): this string is used to # display JavaScript functions that have no given name - they are said to be # anonymous. Test console.trace() in the webconsole. stacktrace.anonymousFunction = <مجهول> # LOCALIZATION NOTE (consoleCleared): this string is displayed when receiving a # call to console.clear() to let the user know the previous messages of the # console have been removed programmatically. consoleCleared = مُسح المِعراض. maxTimersExceeded = تجاوزت الحد الأقصى لعدد المؤقتات في هذه الصفحة. timerAlreadyExists = المؤقت ”%S“ موجود مسبقًا. timerDoesntExist = المؤقت ”%S“ غير موجود. timerJSError = فشل تحليل اسم المؤقت. # LOCALIZATION NOTE (connectionTimeout): message displayed when the Remote Web # Console fails to connect to the server due to a timeout. connectionTimeout = انتهت مهلة الاتصال. افحص مِعراض الأخطاء في كلا الطرفين بحثا عن رسائل الأخطاء المحتملة. أعِد فتح مِعراض الوب لإعادة المحاولة. # LOCALIZATION NOTE (propertiesFilterPlaceholder): this is the text that # appears in the filter text box for the properties view container. propertiesFilterPlaceholder = رشّح الخصائص # LOCALIZATION NOTE (messageRepeats.tooltip2): the tooltip text that is displayed # when you hover the red bubble that shows how many times a message is repeated # in the web console output. # This is a semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals ##1 number of message repeats # example: 3 repeats messageRepeats.tooltip2 = تكرار واحد;تكراران;#1 تكرارات;#1 تكرارا;#1 تكرار;لا تكرارات # LOCALIZATION NOTE (openNodeInInspector): the text that is displayed in a # tooltip when hovering over the inspector icon next to a DOM Node in the console # output openNodeInInspector = انقر لتحديد العقدة في الفاحص # LOCALIZATION NOTE (selfxss.msg): the text that is displayed when # a new user of the developer tools pastes code into the console # %1 is the text of selfxss.okstring selfxss.msg = تحذير ضد الخداع: كن حذرًا عند لصق نصوص لا تفهمها. قد يساعد هذا المهاجمين في الاستيلاء على هويتك أو التحكم في حاسوبك. رجاء اكتب ”%S“ أسفله (لا حاجة للضغط على مفتاح Enter) للسماح باللصق. # LOCALIZATION NOTE (selfxss.okstring): the string to be typed # in by a new user of the developer tools when they receive the sefxss.msg prompt. # Please avoid using non-keyboard characters here selfxss.okstring = اسمح باللصق # LOCALIZATION NOTE (messageToggleDetails): the text that is displayed when # you hover the arrow for expanding/collapsing the message details. For # console.error() and other messages we show the stacktrace. messageToggleDetails = أظهِر/أخفِ تفاصيل الرسالة. # LOCALIZATION NOTE (groupToggle): the text that is displayed when # you hover the arrow for expanding/collapsing the messages of a group. groupToggle = أظهِر/أخفِ المجموعة. # LOCALIZATION NOTE (table.index, table.iterationIndex, table.key, table.value): # the column header displayed in the console table widget. table.index = (الفهرس) table.key = المفتاح table.value = القيم # LOCALIZATION NOTE (level.error, level.warn, level.info, level.log, level.debug, level.jstracer): # tooltip for icons next to console output. # "level.jstracer" isn't related to console.api call, but rather to the JavaScript Tracer, # each item represents a function call being logged in the console. level.error = عُطل level.warn = تحذير level.info = المعلومات level.log = سجل level.debug = التنقيح # LOCALIZATION NOTE (webconsole.find.key) # Key shortcut used to focus the search box on upper right of the console webconsole.find.key = CmdOrCtrl+F # LOCALIZATION NOTE (webconsole.close.key) # Key shortcut used to close the Browser console (doesn't work in regular web console) webconsole.close.key = CmdOrCtrl+W # LOCALIZATION NOTE (webconsole.clear.key*) # Key shortcut used to clear the console output webconsole.clear.key = Ctrl+Shift+L webconsole.clear.keyOSX = Ctrl+L webconsole.clear.alternativeKeyOSX = Cmd+K # LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.copyURL.label) # Label used for a context-menu item displayed for network message logs. Clicking on it # copies the URL displayed in the message to the clipboard. webconsole.menu.copyURL.label = انسخ مكان الرابط webconsole.menu.copyURL.accesskey = م # LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.openURL.label) # Label used for a context-menu item displayed for network message logs. Clicking on it # opens the URL displayed in a new browser tab. webconsole.menu.openURL.label = افتح العنوان في لسان جديد webconsole.menu.openURL.accesskey = ع # LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.openInNetworkPanel.label) # Label used for a context-menu item displayed for network message logs. Clicking on it # opens the network message in the Network panel webconsole.menu.openInNetworkPanel.label = افتح في لوحة الشبكة webconsole.menu.openInNetworkPanel.accesskey = ش # LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.resendNetworkRequest.label) # Label used for a context-menu item displayed for network message logs. Clicking on it # resends the network request webconsole.menu.resendNetworkRequest.label = أعِد إرسال الطلب webconsole.menu.resendNetworkRequest.accesskey = ع # LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.storeAsGlobalVar.label) # Label used for a context-menu item displayed for object/variable logs. Clicking on it # creates a new global variable pointing to the logged variable. webconsole.menu.storeAsGlobalVar.label = خزّن كمتغيّر عمومي webconsole.menu.storeAsGlobalVar.accesskey = خ # LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.copyMessage.label) # Label used for a context-menu item displayed for any log. Clicking on it will copy the # content of the log (or the user selection, if any). webconsole.menu.copyMessage.label = انسخ الرسالة webconsole.menu.copyMessage.accesskey = ن # LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.copyObject.label) # Label used for a context-menu item displayed for object/variable log. Clicking on it # will copy the object/variable. webconsole.menu.copyObject.label = انسخ الكائن webconsole.menu.copyObject.accesskey = ئ webconsole.menu.openInSidebar.accesskey = ف # LOCALIZATION NOTE (webconsole.clearButton.tooltip) # Label used for the tooltip on the clear logs button in the console top toolbar bar. # Clicking on it will clear the content of the console. webconsole.clearButton.tooltip = امسح محتوى مِعراض الوب # LOCALIZATION NOTE (webconsole.toggleFilterButton.tooltip) # Label used for the tooltip on the toggle filter bar button in the console top # toolbar bar. Clicking on it will toggle the visibility of an additional bar which # contains filter buttons. webconsole.toggleFilterButton.tooltip = بدّل شريط الترشيح # LOCALIZATION NOTE (webconsole.filterInput.placeholder) # Label used for for the placeholder on the filter input, in the console top toolbar. webconsole.filterInput.placeholder = رشِّح الخرج # LOCALIZATION NOTE (webconsole.errorsFilterButton.label) # Label used as the text of the "Errors" button in the additional filter toolbar. # It shows or hides error messages, either inserted in the page using # console.error() or as a result of a javascript error.. webconsole.errorsFilterButton.label = الأخطاء # LOCALIZATION NOTE (webconsole.warningsFilterButton.label) # Label used as the text of the "Warnings" button in the additional filter toolbar. # It shows or hides warning messages, inserted in the page using console.warn(). webconsole.warningsFilterButton.label = التحذيرات # LOCALIZATION NOTE (webconsole.logsFilterButton.label) # Label used as the text of the "Logs" button in the additional filter toolbar. # It shows or hides log messages, inserted in the page using console.log(). webconsole.logsFilterButton.label = السجلات # LOCALIZATION NOTE (webconsole.infoFilterButton.label) # Label used as the text of the "Info" button in the additional filter toolbar. # It shows or hides info messages, inserted in the page using console.info(). webconsole.infoFilterButton.label = المعلومات # LOCALIZATION NOTE (webconsole.debugFilterButton.label) # Label used as the text of the "Debug" button in the additional filter toolbar. # It shows or hides debug messages, inserted in the page using console.debug(). webconsole.debugFilterButton.label = التنقيح # LOCALIZATION NOTE (webconsole.cssFilterButton.label) # Label used as the text of the "CSS" button in the additional filter toolbar. # It shows or hides CSS warning messages, inserted in the page by the browser # when there are CSS errors in the page. webconsole.cssFilterButton.label = CSS # LOCALIZATION NOTE (webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip) # Label used as the tooltip of the "CSS" button in the additional filter toolbar, when the # filter is inactive (=unchecked). webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip = سيُعاد تحليل أوراق الأنماط لفحص مشاكلها إن وُجدت. أنعِش الصفحة لترى أيضًا الأخطاء في الأوراق التي عدّلتها سكربتات جافاسكربت. # LOCALIZATION NOTE (webconsole.xhrFilterButton.label) # Label used as the text of the "XHR" button in the additional filter toolbar. # It shows or hides messages displayed when the page makes an XMLHttpRequest or # a fetch call. webconsole.xhrFilterButton.label = XHR # LOCALIZATION NOTE (webconsole.requestsFilterButton.label) # Label used as the text of the "Requests" button in the additional filter toolbar. # It shows or hides messages displayed when the page makes a network call, for example # when an image or a scripts is requested. webconsole.requestsFilterButton.label = الطلبات # LOCALIZATION NOTE (webconsole.filteredMessagesByText.label) # Text on the filter input displayed when some console messages are hidden because the # user has filled in the input. # This is a semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # example: 345 hidden. webconsole.filteredMessagesByText.label = #1 مخفي;#1 مخفيان;#1 مخفية;#1 مخفية;#1 مخفية;#1 مخفية # LOCALIZATION NOTE (webconsole.filteredMessagesByText.tooltip) # Tooltip on the filter input "hidden" text, displayed when some console messages are # hidden because the user has filled in the input. # This is a semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # example: 345 items hidden by text filter. webconsole.filteredMessagesByText.tooltip = عنصر واحد أخفته مرشّحات النص;عنصران أخفتهما مرشّحات النص;#1 عناصر أخفتها مرشّحات النص;#1 عنصرًا أخفتها مرشّحات النص;#1 عنصر أخفتها مرشّحات النص;لا عناصر أخفتها مرشّحات النص # LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.menuButton.tooltip) # Tooltip for the filter bar preferences menu. This menu will display multiple perefences for the # filter bar, such as enabling the compact toolbar mode, enable the timestamps, persist logs, etc webconsole.console.settings.menu.button.tooltip = إعدادات المِعراض # LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.compactToolbar.label) # Label for the `Compact Toolbar` preference option. This will turn the message filters buttons # into a Menu Button, making the filter bar more compact. webconsole.console.settings.menu.item.compactToolbar.label = اضغط شريط الأدوات # LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.label) # Label for enabling the timestamps in the Web Console. webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.label = اعرض أختام الوقت # LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.label) # Label for grouping the similar messages in the Web Console webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.label = اجمع الرسائل المتشابهة # LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.tooltip) webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.tooltip = متى فعّلت الخيار ستُوضع الرسائل المتشابهة في مجموعات # LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.label) webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.label = السجلات تبقى # LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.tooltip) webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.tooltip = إن فعّلت هذا الخيار فلن يُمسح الخرج في كل مرة تنتقل فيها إلى صفحة جديدة # LOCALIZATION NOTE (webconsole.closeSidebarButton.tooltip): This is the tooltip for # the close button of the sidebar. webconsole.closeSidebarButton.tooltip = أغلِق الشريط الجانبي # LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.input.placeHolder): # This string is displayed in the placeholder of the reverse search input in the console. webconsole.reverseSearch.input.placeHolder = تأريخ البحث # LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.result.closeButton.tooltip): # This string is displayed in the tooltip of the close button in the reverse search toolbar. # A keyboard shortcut will be shown inside the latter pair of brackets. webconsole.reverseSearch.closeButton.tooltip = أغلِق (%S) # LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.results): # This string is displayed in the reverse search UI when there are at least one result # to the search. # This is a semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals ##1 index of current search result displayed. ##2 total number of search results. webconsole.reverseSearch.results = نتيجة واحدة;#1 من أصل نتيجتين;#1 من أصل #2 نتائج;#1 من أصل #2 نتيجة;#1 من أصل #2 نتيجة;لا نتائج # LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.noResult): # This string is displayed in the reverse search UI when there is no results to the search. webconsole.reverseSearch.noResult = لا نتائج # LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.result.previousButton.tooltip): # This string is displayed in the tooltip of the "previous result" button in the reverse search toolbar. # A keyboard shortcut will be shown inside the latter pair of brackets. webconsole.reverseSearch.result.previousButton.tooltip = النتيجة السابقة (%S) # LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.result.nextButton.tooltip): # This string is displayed in the tooltip of the "next result" button in the reverse search toolbar. # A keyboard shortcut will be shown inside the latter pair of brackets. webconsole.reverseSearch.result.nextButton.tooltip = النتيجة التالية (%S) # LOCALIZATION NOTE (webconsole.confirmDialog.getter.closeButton.tooltip) # Label used as the tooltip for the close button in the "invoke getter" dialog that # appears in the console when a user tries to autocomplete a property with a getter. # A keyboard shortcut will be shown inside the latter pair of brackets. webconsole.confirmDialog.getter.closeButton.tooltip = أغلِق (%S) # LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.componentDidCatch.copyButton.label) # Label displayed on the button next to the message we display when the webconsole # couldn't handle a given packet (See webconsole.message.componentDidCatch.label). webconsole.message.componentDidCatch.copyButton.label = انسخ البيانات الوصفية للرسالة إلى الحافظة # LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.executeButton.label) # Label used for the text of the execute button, in the editor toolbar, which is # displayed when the editor mode is enabled (devtools.webconsole.input.editor=true). webconsole.editor.toolbar.executeButton.label = شغّل # LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.openReverseSearch.tooltip) # Label used for the tooltip on the reverse search button for opening the Reverse Search UI. # The Reverse Search is a feature that mimics the bash-like reverse search of # command history in WebConsole, searching commands from the last item backwards. # Parameters: %S is the keyboard shortcut. webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.openReverseSearch.tooltip = افتح بحث التأريخ العكسي (%S) # LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.closeReverseSearch.tooltip) # Label used for the tooltip on the reverse search button for closing the Reverse Search UI. # The Reverse Search is a feature that mimics the bash-like reverse search of # command history in WebConsole, searching commands from the last item backwards. # Parameters: %S is the keyboard shortcut. webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.closeReverseSearch.tooltip = أغلق بحث التأريخ العكسي (%S) # LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.executeButton.tooltip) # Label used for the tooltip on the history previous expression, in the editor toolbar, # which is displayed when the editor mode is enabled (devtools.webconsole.input.editor=true). webconsole.editor.toolbar.history.prevExpressionButton.tooltip = التعبير السابق # LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.executeButton.tooltip) # Label used for the tooltip on the history next expression, in the editor toolbar, # which is displayed when the editor mode is enabled (devtools.webconsole.input.editor=true). webconsole.editor.toolbar.history.nextExpressionButton.tooltip = التعبير التالي # LOCALIZATION NOTE (webconsole.warningGroup.messageCount.tooltip): the tooltip text # displayed when you hover a warning group badge (i.e. repeated warning messages for a # given category, for example Content Blocked messages) in the web console output. # This is a semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals ##1 number of message in the group. # example: 3 messages webconsole.warningGroup.messageCount.tooltip = رسالة واحدة;رسالتان;#1 رسائل;#1 رسالة;#1 رسالة;لا رسائل # LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.editor.onboarding.label): the text that is displayed # when displaying the multiline-input mode for the first time, until the user dismiss the # text. # Parameters: %1$S is Enter key, %2$S is the shortcut to evaluate the expression ( # Ctrl+Enter or Cmd+Enter on OSX). webconsole.input.editor.onboarding.label = اعمل على الكود الذي تكتبه بنحوٍ أسرع من ذي قبل مع وضع المحرّر ذو الأسطر المتعدّدة الجديد. استعمل %1$S لإضافة أسطر جديدة و%2$S لتنفيذها. # LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.openJavaScriptFile): This is a label # used for opening a file in the console input (Ctrl+O or Cmd+O on OSX while # being focused on the input). webconsole.input.openJavaScriptFile = افتح ملف جافاسكربت # LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.openJavaScriptFileFilter): # This string is displayed as a filter when opening a file in the console input. webconsole.input.openJavaScriptFileFilter = ملفات جافاسكربت