# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64 # bytes buffer after being encoded to UTF-8. # # It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console # in IceCat and evaluating the following code: # # (new TextEncoder().encode('YOURSTRING')).length # # Simply replace YOURSTRING with your translation. # # If it's not possible to produce an understandable translation within these # limits, keeping the English text is an acceptable workaround. # LOCALIZATION NOTE (RootCertModuleName): string limit is 64 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 64 bytes RootCertModuleName = Ingeboude wortelmodule # LOCALIZATION NOTE (ManufacturerID): string limit is 32 bytes after conversion # to UTF-8. # length_limit = 32 bytes ManufacturerID = Mozilla.org # LOCALIZATION NOTE (LibraryDescription): string limit is 32 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 32 bytes LibraryDescription = PSB- interne kriptografiedienste # LOCALIZATION NOTE (TokenDescription): string limit is 32 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 32 bytes TokenDescription = Generiese kriptografiedienste # LOCALIZATION NOTE (PrivateTokenDescription): string limit is 32 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 32 bytes PrivateTokenDescription = Sagtewaresekuriteitstoestel # LOCALIZATION NOTE (SlotDescription): string limit is 64 bytes after conversion # to UTF-8. # length_limit = 64 bytes SlotDescription = PSB- interne FIPS-140-1-kriptografiedienste # LOCALIZATION NOTE (PrivateSlotDescription): string limit is 64 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 64 bytes PrivateSlotDescription = PSB- private sleutels # LOCALIZATION NOTE (Fips140SlotDescription): string limit is 64 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 64 bytes Fips140SlotDescription = FIPS 140-kriptografiese, sleutel- en sertifikaatdienste # LOCALIZATION NOTE (nick_template): $1s is the common name from a cert (e.g. "Mozilla"), $2s is the CA name (e.g. VeriSign) nick_template = %1$s se %2$s-ID CertDumpKUSign = Ondertekening CertDumpKUNonRep = Nieontkenning CertDumpKUEnc = Sleutelversyfering CertDumpKUDEnc = Dataversyfering CertDumpKUKA = Sleutelooreenkoms CertDumpKUCertSign = Sertifikaatondertekenaar CertDumpKUCRLSigner = SOL-ondertekenaar PSMERR_SSL_Disabled = Kan nie beveilig koppel nie omdat die SSL-protokol gedeaktiveer is. PSMERR_SSL2_Disabled = Kan nie beveilig koppel nie omdat die werf 'n ouer, onveilige weergawe van die SSL-protokol gebruik. PSMERR_HostReusedIssuerSerial = U het 'n ongeldige sertifikaat ontvang. Kontak die bedieneradministrateur of e-poskorrespondent en gee aan hulle die volgende inligting:\n\nU sertifikaat het dieselfde reeksnommer as 'n ander sertifikaat wat deur die sertifikaatowerheid uitgereik is. Kry 'n nuwe sertifikaat wat 'n unieke reeksnommer het. certErrorIntro = %S gebruik 'n ongeldige sekuriteitsertifikaat. certErrorTrust_SelfSigned = Die sertifikaat word nie vertrou nie omdat dit selfonderteken is. certErrorTrust_UnknownIssuer = Die sertifikaat word nie vertrou nie omdat die uitreikersertifikaat onbekend is. certErrorTrust_UnknownIssuer2 = Dalk stuur die bediener nie die toepaslike intermediêre sertifikate nie. certErrorTrust_UnknownIssuer3 = 'n Verdere wortelsertifikaat moet dalk ingevoer word. certErrorTrust_CaInvalid = Die sertifikaat word nie vertrou nie omdat dit deur 'n ongeldige SO-sertifikaat uitgereik is. certErrorTrust_Issuer = Die sertifikaat word nie vertrou nie omdat die uitreikersertifikaat nie vertrou word nie. certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled = Die sertifikaat word nie vertrou nie omdat dit geteken is met 'n handtekeningalgoritme wat gedeaktiveer is omdat daardie algoritme nie veilig is nie. certErrorTrust_ExpiredIssuer = Die sertifikaat word nie vertrou nie omdat die uitreikersertifikaat verval het. certErrorTrust_Untrusted = Die sertifikaat kom nie van 'n vertroude bron nie. certErrorMismatch = Die sertifikaat is nie geldig vir die naam %S nie. certErrorMismatchMultiple = Die sertifikaat is net geldig vir die volgende name: # LOCALIZATION NOTE (certErrorExpiredNow): Do not translate %1$S (date+time of expired certificate) or %2$S (current date+time) certErrorExpiredNow = Die sertifikaat het verval op %1$S. Die huidige tyd is %2$S. # LOCALIZATION NOTE (certErrorNotYetValidNow): Do not translate %1$S (date+time certificate will become valid) or %2$S (current date+time) certErrorNotYetValidNow = Die sertifikaat is eers geldig op %1$S. Die huidige tyd is %2$S. P12DefaultNickname = Ingevoerde sertifikaat CertUnknown = Onbekend CertNoEmailAddress = (geen e-posadres) CaCertExists = Hierdie sertifikaat is reeds geïnstalleer as 'n sertifikaatowerheid. NotACACert = Hierdie is nie 'n sertifikaatowerheid-sertifikaat nie, daarom kan dit nie in die sertifikaatowerheidlys ingevoer word nie. UserCertIgnoredNoPrivateKey = Hierdie persoonlike sertifikaat kan nie geïnstalleer word nie omdat u nie die ooreenstemmende private sleutel besit wat geskep is toe die sertifikaat aangevra is nie. UserCertImported = U persoonlike sertifikaat is geïnstalleer. U behoort 'n dekkopie van hierdie sertifikaat te maak. CertOrgUnknown = (Onbekend) CertNotStored = (Nie gestoor nie) CertExceptionPermanent = Permanent CertExceptionTemporary = Tydelik