# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE: # This file must be saved as UTF8 # Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the # accesskey with an ampersand (e.g. &). # Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a # custom string and always use the same one as used by the en-US files. # $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands # for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from # being used as an accesskey. # You can use \n to create a newline in the string but only when the string # from en-US contains a \n. REG_APP_DESC = $BrandShortName ให้คุณท่องเว็บอย่างปลอดภัยและง่ายดายด้วยหน้าตาที่คุ้นเคย ความสามารถด้านความปลอดภัยที่ถูกยกระดับ รวมไปถึงช่วยปกป้องคุณจากการขโมยอัตลักษณ์ และการค้นหาแบบรวมที่ทำให้คุณใช้ประโยชน์จากเว็บได้สูงสุด BRIEF_APP_DESC = เรียกดูเว็บได้อย่างรวดเร็วและเป็นส่วนตัว # LOCALIZATION NOTE: # The non-variable portion of this MUST match the translation of # "private-browsing-shortcut-text-2" in browser.ftl PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE = การเรียกดูแบบส่วนตัวของ $BrandShortName CONTEXT_OPTIONS = &ตัวเลือก $BrandShortName CONTEXT_SAFE_MODE = โหมด&ปลอดภัย $BrandShortName OPTIONS_PAGE_TITLE = ชนิดการติดตั้ง OPTIONS_PAGE_SUBTITLE = เลือกตัวเลือกการติดตั้ง SHORTCUTS_PAGE_TITLE = ติดตั้งทางลัด SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE = สร้างไอคอนโปรแกรม COMPONENTS_PAGE_TITLE = ติดตั้งส่วนประกอบเสริม COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE = ส่วนประกอบเสริมที่แนะนำ OPTIONAL_COMPONENTS_DESC = บริการบำรุงรักษาจะอนุญาตให้คุณอัปเดต $BrandShortName อยู่เบื้องหลังโดยไม่รบกวน MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC = ติดตั้งบริการ&บำรุงรักษา SUMMARY_PAGE_TITLE = สรุป SUMMARY_PAGE_SUBTITLE = พร้อมที่จะเริ่มติดตั้ง $BrandShortName SUMMARY_INSTALLED_TO = $BrandShortName จะถูกติดตั้งไว้ที่: SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL = คุณต้องทำการเริ่มคอมพิวเตอร์ของคุณใหม่เพื่อทำให้การติดตั้งสมบูรณ์ SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL = คุณอาจจำเป็นต้องเริ่มการทำงานคอมพิวเตอร์ใหม่เพื่อให้การถอนการติดตั้งเสร็จสมบูรณ์ SUMMARY_TAKE_DEFAULTS = ใ&ช้ $BrandShortName เป็นเว็บเบราว์เซอร์เริ่มต้นของฉัน SUMMARY_INSTALL_CLICK = คลิก ติดตั้ง เพื่อดำเนินการต่อ SUMMARY_UPGRADE_CLICK = คลิก อัปเกรด เพื่อดำเนินการต่อ SURVEY_TEXT = &บอกเราว่าคุณคิดอย่างไรกับ $BrandShortName LAUNCH_TEXT = เ&ริ่ม $BrandShortName ทันที CREATE_ICONS_DESC = สร้างไอคอนสำหรับ $BrandShortName: ICONS_DESKTOP = บน&เดสก์ท็อปของฉัน ICONS_STARTMENU = ในโฟลเดอร์บนเ&มนูเริ่มโปรแกรม ICONS_TASKBAR = บนแ&ถบงานของฉัน WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL = $BrandShortName จะต้องถูกปิดเพื่อทำการติดตั้ง\n\nโปรดปิด $BrandShortName เพื่อทำต่อ WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL = $BrandShortName ต้องถูกปิดเพื่อดำเนินการถอนการติดตั้ง\n\nโปรดปิด $BrandShortName เพื่อดำเนินการต่อ WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH = $BrandShortName ต้องถูกปิดเพื่อดำเนินการล้าง\n\nโปรดปิด $BrandShortName เพื่อดำเนินการต่อ WARN_WRITE_ACCESS = คุณไม่มีสิทธิในการเขียนไปยังไดเรคทอรี่ที่จะติดตั้ง\n\nคลิกตกลงเพื่อเลือกไดเรคทอรี่อื่น WARN_DISK_SPACE = คุณไม่มีพื้นที่ดิสก์เพียงพอที่จะติดตั้งไปยังตำแหน่งที่ตั้งนี้\n\nคลิก ตกลง เพื่อเลือกตำแหน่งที่ตั้งอื่น WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG = ขออภัย ไม่สามารถติดตั้ง $BrandShortName ได้ $BrandShortName รุ่นนี้ต้องการ ${MinSupportedVer} หรือใหม่กว่า โปรดคลิกปุ่ม ตกลง สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG = ขออภัย ไม่สามารถติดตั้ง $BrandShortName ได้ $BrandShortName รุ่นนี้ต้องการหน่วยประมวลผลที่รองรับ ${MinSupportedCPU} โปรดคลิกปุ่ม ตกลง สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG = ขออภัย ไม่สามารถติดตั้ง $BrandShortName ได้ $BrandShortName รุ่นนี้ต้องการ ${MinSupportedVer} หรือใหม่กว่าและหน่วยประมวลผลที่รองรับ ${MinSupportedCPU} โปรดคลิกปุ่ม ตกลง สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL = คอมพิวเตอร์ของคุณต้องเริ่มการทำงานใหม่เพื่อให้การถอนการติดตั้งก่อนหน้าของ $BrandShortName เสร็จสมบูรณ์ คุณต้องการเริ่มระบบใหม่ตอนนี้หรือไม่? WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE = คอมพิวเตอร์ของคุณต้องเริ่มการทำงานใหม่เพื่อให้การอัปเกรดก่อนหน้าของ $BrandShortName เสร็จสมบูรณ์ คุณต้องการเริ่มระบบใหม่ตอนนี้หรือไม่? ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX = ข้อผิดพลาดการสร้างไดเรกทอรี: ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX = คลิก ยกเลิก เพื่อหยุดการติดตั้งหรือ\nลองใหม่ เพื่อลองอีกครั้ง UN_CONFIRM_PAGE_TITLE = ถอนการติดตั้ง $BrandFullName UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE = เอา $BrandFullName ออกจากคอมพิวเตอร์ของคุณ UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM = $BrandShortName จะถูกถอนการติดตั้งจากตำแหน่งที่ตั้งดังต่อไปนี้: UN_CONFIRM_CLICK = คลิก ถอนการติดตั้ง เพื่อดำเนินการต่อ UN_REFRESH_PAGE_TITLE = ล้าง $BrandShortName ใหม่หรือไม่? UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION = ถ้าคุณกำลังมีปัญหากับ $BrandShortName การล้างใหม่อาจช่วยได้\n\nการกระทำนี้จะเรียกคืนการตั้งค่าเริ่มต้นและเอาส่วนเสริมออก ล้างใหม่ให้สดเพื่อประสิทธิภาพที่ดีที่สุด UN_REFRESH_LEARN_MORE = เ&รียนรู้เพิ่มเติม UN_REFRESH_BUTTON = &ล้าง $BrandShortName ใหม่ BANNER_CHECK_EXISTING = กำลังตรวจสอบการติดตั้งที่มีอยู่… STATUS_INSTALL_APP = กำลังติดตั้ง $BrandShortName… STATUS_INSTALL_LANG = กำลังติดตั้งไฟล์ภาษา (${AB_CD})… STATUS_UNINSTALL_MAIN = กำลังถอนการติดตั้ง $BrandShortName… STATUS_CLEANUP = กำลังเก็บกวาดอีกเล็กน้อย… UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL = บอก GNU ว่าทำไมคุณจึงถอนการติดตั้ง $BrandShortName # _DESC strings support approximately 65 characters per line. # One line OPTIONS_SUMMARY = เลือกชนิดการติดตั้งที่คุณต้องการ จากนั้นคลิก ถัดไป # One line OPTION_STANDARD_DESC = $BrandShortName จะถูกติดตั้งโดยใช้ตัวเลือกทั่วไป OPTION_STANDARD_RADIO = &มาตรฐาน # Two lines OPTION_CUSTOM_DESC = คุณอาจจะเลือกตัวเลือกเฉพาะในการติดตั้ง แนะนำเฉพาะผู้ใช้ที่เชี่ยวชาญเท่านั้น OPTION_CUSTOM_RADIO = &กำหนดเอง # LOCALIZATION NOTE: # The following text replaces the Install button text on the summary page. UPGRADE_BUTTON = &อัปเกรด