# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE: # This file must be saved as UTF8 # Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName, # or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used # by the en-US files. # $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands # for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from # being used as an accesskey. # You can use \n to create a newline in the string but only when the string # from en-US contains a \n. INSTALLER_WIN_CAPTION = Insztalatōr aplikacyje $BrandShortName STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2 = Aplikacyjo $BrandShortName już je zainsztalowano. Zaktualizujmy jōm. STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2 = Aplikacyjo $BrandShortName była już przōdzij zainsztalowano. Zainsztalujmy se nowo wersyjo. STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2 = Aktualizuj STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2 = Insztaluj zaś STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2 = Wrōć bazowe nasztalowania i skasuj stare rozszyrzynia, coby mieć ôptymalno sprowność STUB_INSTALLING_LABEL2 = Insztalowanie… STUB_INSTALLING_HEADLINE2 = Ôptymalizacyjo nasztalowań, coby polepszyć gibkość, prywatność i bezpieczyństwo. STUB_INSTALLING_BODY2 = Aplikacyjo $BrandShortName za pora chwil bydzie fertich. STUB_BLURB_FIRST1 = Jeszcze nigdy $BrandShortName niy bōł taki wartki STUB_BLURB_SECOND1 = Gibsze ladowanie strōn i przełōnczanie kart STUB_BLURB_THIRD1 = Mocne prywatne przeglōndanie STUB_BLURB_FOOTER2 = Zbudowane do ludzi, a niy do piniyndzy WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG = Niy idzie zainsztalować aplikacyje $BrandShortName. Ta wersyjo aplikacyje $BrandShortName potrzebuje ${MinSupportedVer} abo nowszego. Kliknij OK, coby przewiedzieć sie wiyncyj. WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG = Niy idzie zainsztalować aplikacyje $BrandShortName. Ta wersyjo aplikacyje $BrandShortName potrzebuje procesora ze ôbsugōm ${MinSupportedCPU} abo nowszego. Kliknij OK, coby przewiedzieć sie wiyncyj. WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG = Niy idzie zainsztalować aplikacyje $BrandShortName. Ta wersyjo aplikacyje $BrandShortName potrzebuje ${MinSupportedVer} abo nowszego i procesora z ôbsugōm ${MinSupportedCPU}. Kliknij OK, coby przewiedzieć sie wiyncyj. WARN_WRITE_ACCESS_QUIT = Niy mosz przizwolynio zapisować do tego katalogu insztalacyje WARN_DISK_SPACE_QUIT = Niy mosz za tela placu na dysku, coby zainsztalować aplikacyjo. ERROR_DOWNLOAD_CONT = Insztalacyjo aplikacyje $BrandShortName sie niy podarziła.\nÔbier OK, coby zacznōnć jeszcze roz. STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING = Chcesz zainsztalować aplikacyjo $BrandShortName? STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE = Jak pociepiesz insztalacyjo, to aplikacyjo $BrandShortName niy bydzie zainsztalowano. STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE = Insztaluj aplikacyjo $BrandShortName STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT = Pociep