# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. Alert = Предупредување Confirm = Потврди ConfirmCheck = Потврди Prompt = Прашај # LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName # LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName Select = Избери OK = Во ред Cancel = Откажи Yes = &Да No = &Не Save = &Сними Revert = У&редувај повторно DontSave = Н&е снимај ScriptDlgGenericHeading = [JavaScript програма] ScriptDlgHeading = Страницата на %S вели: ScriptDialogLabel = Не дозволувај оваа страница да креира дополнителни дијалози # LOCALIZATION NOTE (ScriptDialogLabelContentPrincipal): # %S is either the domain and port of the site prompting, or the name of # an add-on prompting. ScriptDialogPreventTitle = Потврди избор на дијалог # LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3): # %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to # take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see # bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as # little as possible. %2 is the url of the site being accessed. EnterPasswordFor = Внесете лозинка за %1$S на %2$S # %S is the username for which a password is requested. # %S is the domain of the site being accessed.