# Copyright 2012 Mozilla Foundation # # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); # you may not use this file except in compliance with the License. # You may obtain a copy of the License at # # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 # # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. # See the License for the specific language governing permissions and # limitations under the License. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) previous.title = Pagina primma previous_label = Precedente next.title = Pagina dòppo next_label = Pròscima # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. page.title = Pagina # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number # representing the total number of pages in the document. of_pages = de {{pagesCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" # will be replaced by a number representing the currently visible page, # respectively a number representing the total number of pages in the document. page_of_pages = ({{pageNumber}} de {{pagesCount}}) zoom_out.title = Diminoisci zoom zoom_out_label = Diminoisci zoom zoom_in.title = Aomenta zoom zoom_in_label = Aomenta zoom zoom.title = Zoom presentation_mode.title = Vanni into mòddo de prezentaçion presentation_mode_label = Mòddo de prezentaçion open_file.title = Arvi file open_file_label = Arvi print.title = Stanpa print_label = Stanpa # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in IceCat for Android. # LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in IceCat for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. # Secondary toolbar and context menu tools.title = Atressi tools_label = Atressi first_page.title = Vanni a-a primma pagina first_page_label = Vanni a-a primma pagina last_page.title = Vanni a l'urtima pagina last_page_label = Vanni a l'urtima pagina page_rotate_cw.title = Gia into verso oraio page_rotate_cw_label = Gia into verso oraio page_rotate_ccw.title = Gia into verso antioraio page_rotate_ccw_label = Gia into verso antioraio cursor_text_select_tool.title = Abilita strumento de seleçion do testo cursor_text_select_tool_label = Strumento de seleçion do testo cursor_hand_tool.title = Abilita strumento man cursor_hand_tool_label = Strumento man scroll_vertical.title = Deuvia rebelamento verticale scroll_vertical_label = Rebelamento verticale scroll_horizontal.title = Deuvia rebelamento orizontâ scroll_horizontal_label = Rebelamento orizontâ scroll_wrapped.title = Deuvia rebelamento incapsolou scroll_wrapped_label = Rebelamento incapsolou spread_none.title = No unite a-a difuxon de pagina spread_none_label = No difuxon spread_odd.title = Uniscite a-a difuxon de pagina co-o numero dèspa spread_odd_label = Difuxon dèspa spread_even.title = Uniscite a-a difuxon de pagina co-o numero pari spread_even_label = Difuxon pari # Document properties dialog box document_properties.title = Propietæ do documento… document_properties_label = Propietæ do documento… document_properties_file_name = Nomme schedaio: document_properties_file_size = Dimenscion schedaio: # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. document_properties_kb = {{size_kb}} kB ({{size_b}} byte) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. document_properties_mb = {{size_mb}} MB ({{size_b}} byte) document_properties_title = Titolo: document_properties_author = Aoto: document_properties_subject = Ogetto: document_properties_keywords = Paròlle ciave: document_properties_creation_date = Dæta creaçion: document_properties_modification_date = Dæta cangiamento: # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. document_properties_date_string = {{date}}, {{time}} document_properties_creator = Aotô originale: document_properties_producer = Produtô PDF: document_properties_version = Verscion PDF: document_properties_page_count = Contezzo pagine: document_properties_page_size = Dimenscion da pagina: document_properties_page_size_unit_inches = dii gròsci document_properties_page_size_unit_millimeters = mm document_properties_page_size_orientation_portrait = drito document_properties_page_size_orientation_landscape = desteizo document_properties_page_size_name_a3 = A3 document_properties_page_size_name_a4 = A4 document_properties_page_size_name_letter = Letia document_properties_page_size_name_legal = Lezze # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string): # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by # the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page. document_properties_page_size_dimension_string = {{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}}) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string): # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by # the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page. document_properties_page_size_dimension_name_string = {{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}}) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of # the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software. document_properties_linearized = Vista veloce do Web: document_properties_linearized_yes = Sci document_properties_linearized_no = No document_properties_close = Særa print_progress_message = Praparo o documento pe-a stanpa… # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by # a numerical per cent value. print_progress_percent = {{progress}}% print_progress_close = Anulla # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title = Ativa/dizativa bara de scianco toggle_sidebar_label = Ativa/dizativa bara de scianco document_outline.title = Fanni vedde o contorno do documento (scicca doggio pe espande/ridue tutti i elementi) document_outline_label = Contorno do documento attachments.title = Fanni vedde alegæ attachments_label = Alegæ thumbs.title = Mostra miniatue thumbs_label = Miniatue findbar.title = Treuva into documento findbar_label = Treuva # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. thumb_page_title = Pagina {{page}} # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. thumb_page_canvas = Miniatua da pagina {{page}} # Find panel button title and messages find_input.title = Treuva find_input.placeholder = Treuva into documento… find_previous.title = Treuva a ripetiçion precedente do testo da çercâ find_previous_label = Precedente find_next.title = Treuva a ripetiçion dòppo do testo da çercâ find_next_label = Segoente find_highlight = Evidençia find_match_case_label = Maioscole/minoscole find_entire_word_label = Poula intrega find_reached_top = Razonto a fin da pagina, continoa da l'iniçio find_reached_bottom = Razonto l'iniçio da pagina, continoa da-a fin # LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are # [one|two|few|many|other], with [other] as the default value. # "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the # index of the currently active find result, respectively a number representing # the total number of matches in the document. find_match_count = {[ plural(total) ]} find_match_count[one] = {{current}} de {{total}} corispondensa find_match_count[two] = {{current}} de {{total}} corispondense find_match_count[few] = {{current}} de {{total}} corispondense find_match_count[many] = {{current}} de {{total}} corispondense find_match_count[other] = {{current}} de {{total}} corispondense # LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are # [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value. # "{{limit}}" will be replaced by a numerical value. find_match_count_limit = {[ plural(limit) ]} find_match_count_limit[zero] = Ciù de {{limit}} corispondense find_match_count_limit[one] = Ciù de {{limit}} corispondensa find_match_count_limit[two] = Ciù de {{limit}} corispondense find_match_count_limit[few] = Ciù de {{limit}} corispondense find_match_count_limit[many] = Ciù de {{limit}} corispondense find_match_count_limit[other] = Ciù de {{limit}} corispondense find_not_found = Testo no trovou # Predefined zoom values page_scale_width = Larghessa pagina page_scale_fit = Adatta a una pagina page_scale_auto = Zoom aotomatico page_scale_actual = Dimenscioin efetive # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a # numerical scale value. page_scale_percent = {{scale}}% # Loading indicator messages loading_error = S'é verificou 'n'erô itno caregamento do PDF. invalid_file_error = O schedaio PDF o l'é no valido ò aroinou. missing_file_error = O schedaio PDF o no gh'é. unexpected_response_error = Risposta inprevista do-u server rendering_error = Gh'é stæto 'n'erô itno rendering da pagina. # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be # replaced by the modification date, and time, of the annotation. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" text_annotation_type.alt = [Anotaçion: {{type}}] password_label = Dimme a paròlla segreta pe arvî sto schedaio PDF. password_invalid = Paròlla segreta sbalia. Preuva torna. password_ok = Va ben password_cancel = Anulla printing_not_supported = Atençion: a stanpa a no l'é conpletamente soportâ da sto navegatô. printing_not_ready = Atençion: o PDF o no l'é ancon caregou conpletamente pe-a stanpa. web_fonts_disabled = I font do web en dizativæ: inposcibile adeuviâ i carateri do PDF. # Editor # Editor Parameters # Editor aria