# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value # name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2). # LOCALIZATION NOTE: # This file must be saved as UTF8 # Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the # accesskey with an ampersand (e.g. &). # Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a # custom string and always use the same one as used by the en-US files. # $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands # for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from # being used as an accesskey. # You can use \n to create a newline in the string but only when the string # from en-US contains a \n. MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE = Benvida ao asistente de instalación do $BrandFullNameDA MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT = Este asistente guiarao na instalación de $BrandFullNameDA.\n\nRecoméndase que peche os demais aplicativos antes de comezar. Desta forma actualizaranse os ficheiros relevantes do sistema sen ter que reiniciar o computador.\n\n$_CLICK MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE = Escoller compoñentes MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE = Escolla que características de $BrandFullNameDA quere instalar. MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE = Descrición MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO = Sitúe o rato sobre un compoñente para ver a súa descrición. MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE = Escolla a localización da instalación MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE = Escolla o cartafol para instalar $BrandFullNameDA. MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE = Instalando MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE = Agarde mentres se instala $BrandFullNameDA. MUI_TEXT_FINISH_TITLE = Rematou a instalación MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE = A instalación rematou correctamente. MUI_TEXT_ABORT_TITLE = Instalación interrompida MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE = A instalación non rematou correctamente. MUI_BUTTONTEXT_FINISH = &Finalizar MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE = Finalizando o asistente de instalación de $BrandFullNameDA MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT = $BrandFullNameDA instalouse no computador.\n\nPrema Finalizar para pechar este asistente. MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT = É necesario reiniciar o computador para rematar a instalación de $BrandFullNameDA. Desexa reinicialo agora? MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW = Reiniciar agora MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER = Desexo reiniciar manualmente máis tarde MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE = Escolla o cartafol do menú Inicio MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE = Escolla un cartafol do menú Inicio para os atallos de $BrandFullNameDA. MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP = Seleccione o cartafol do menú Inicio no que desexa crear os atallos do programa. Tamén pode introducir un nome para crear un novo cartafol. MUI_TEXT_ABORTWARNING = Confirma que quere saír da instalación do $BrandFullName? MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE = Benvida ao asistente de desinstalación do $BrandFullNameDA MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT = Este asistente guiarao na desinstalación de $BrandFullNameDA.\n\nAntes de iniciar a desinstalación, asegúrese de que $BrandFullNameDA non se está executando.\n\n$_CLICK MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE = Desinstalar $BrandFullNameDA MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE = Eliminar $BrandFullNameDA do computador. MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE = Desinstalando MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE = Espere mentres se desinstala $BrandFullNameDA. MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE = Rematou a desinstalación MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE = A desinstalación finalizou correctamente. MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE = Desinstalación interrompida MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE = A desinstalación non rematou correctamente. MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE = Finalizando o asistente de desinstalación de $BrandFullNameDA MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT = $BrandFullNameDA desinstalouse do computador.\n\nPrema Finalizar para pechar este asistente. MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT = É necesario reiniciar o computador para rematar a desinstalación do $BrandFullNameDA. Desexa reinicialo agora? MUI_UNTEXT_ABORTWARNING = Confirma que quere saír da desinstalación do $BrandFullName?