# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Mixed Content Blocker # LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource BlockMixedDisplayContent = Hinarang ang pag-load ng magkahalong display content na “%1$S” BlockMixedActiveContent = Hinarang ang pag-load ng magkahalong aktibong content na “%1$S” # CORS # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers CORSDisabled = Hinarang ang Cross-Origin Request: Hindi pinapayagan ng Same Origin Policy ang pagbasa sa remote resource sa %1$S. (Dahilan: Naka-disable ang CORS). CORSOriginHeaderNotAdded = Hinarang ang Cross-Origin Request: Hindi pinapayagan ng Same Origin Policy ang pagbasa sa remote resource sa %1$S. (Dahilan: Hindi maidagdag ang CORS header na ‘Origin’). CORSExternalRedirectNotAllowed = Hinarang ang Cross-Origin Request: Hindi pinapayagan ng Same Origin Policy ang pagbasa sa remote resource sa %1$S. (Dahilan: Hindi pinapayagan ang CORS request external redirect). CORSRequestNotHttp = Hinarang ang Cross-Origin Request: Hindi pinapayagan ng Same Origin Policy ang pagbasa sa remote resource sa %1$S. (Dahilan: Ang CORS request ay hindi http). CORSMultipleAllowOriginNotAllowed = Hinarang ang Cross-Origin Request: Hindi pinapayagan ng Same Origin Policy ang pagbasa sa remote resource sa %1$S. (Dahilan: Hindi pwede ang maraming ‘Access-Control-Allow-Origin’ CORS header). CORSAllowOriginNotMatchingOrigin = Hinarang ang Cross-Origin Request: Hindi pinapayagan ng Same Origin Policy ang pagbasa sa remote resource sa %1$S. (Dahilan: Hindi kapareho ng CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ ang ‘%2$S’). CORSNotSupportingCredentials = Hinarang ang Cross-Origin Request: Hindi pinapayagan ng Same Origin Policy ang pagbasa sa remote resource sa %1$S. (Dahilan: Hindi suportado ang credential kung ang CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ ay ‘*’). CORSMethodNotFound = Hinarang ang Cross-Origin Request: Hindi pinapayagan ng Same Origin Policy ang pagbasa sa remote resource sa %1$S. (Dahilan: Walang natagpuang method sa CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’). CORSMissingAllowCredentials = Hinarang ang Cross-Origin Request: Hindi pinapayagan ng Same Origin Policy ang pagbasa sa remote resource sa %1$S. (Dahilan: inaasahang ‘true’ ang CORS header ‘Access-Control-Allow-Credentials’). CORSInvalidAllowMethod = Hinarang ang Cross-Origin Request: Hindi pinapayagan ng Same Origin Policy ang pagbasa sa remote resource sa %1$S. (Dahilan: Invalid token na ‘%2$S’ sa CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’). CORSInvalidAllowHeader = Hinarang ang Cross-Origin Request: Hindi pinapayagan ng Same Origin Policy ang pagbasa sa remote resource sa %1$S. (Dahilan: Invalid token ‘%2$S’ sa CORS header ‘Access-Control-Allow-Headers’). # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains" STSUnknownError = Strict-Transport-Security: May di-kilalang problemang naganap sa pag-process ng header na nabanggit ng site. STSCouldNotParseHeader = Strict-Transport-Security: Nagbanggit ang site ng header na nabigo ang pagkaka-parse. STSNoMaxAge = Strict-Transport-Security: Nagbanggit ang site ng header na walang kasamang ‘max-age’ directive. STSMultipleMaxAges = Strict-Transport-Security: Nagbanggit ang site ng header na nagsama ng maraming mga ‘max-age’ directive. STSInvalidMaxAge = Strict-Transport-Security: Nagbanggit ang site ng header na nagsama ng di-wastong ‘max-age’ directive. STSMultipleIncludeSubdomains = Strict-Transport-Security: Nagbanggit ang site ng header na nagsama ng maraming mga ‘includeSubDomains’ directive. STSInvalidIncludeSubdomains = Strict-Transport-Security: Nagbanggit ang site ng header na nagsama ng di-wastong ‘includeSubDomains’ directive. STSCouldNotSaveState = Strict-Transport-Security: Nagkaroon ng problema bilang ang site ay isang Strict-Transport-Security host. InsecurePasswordsPresentOnPage = May natagpuang mga password field sa pahinang di-ligtas (http://). Ito ay isang panganib sa seguridad na nagbibigay-daan para manakaw ang mga user login credential. InsecureFormActionPasswordsPresent = May natagpuang mga password field sa isang form na may di-ligtas (http://) na form action. Ito ay isang panganib sa seguridad na nagbibigay-daan para manakaw ang mga user login credential. InsecurePasswordsPresentOnIframe = May natagpuang mga password field sa isang di-ligtas (http://) na iframe. Ito ay isang panganib sa seguridad na nagbibigay-daan para manakaw ang mga user login credential. # LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource LoadingMixedActiveContent2 = Naglo-load ng magkahalong (di-ligtas) na aktibong content “%1$S” sa isang ligtas na pahina LoadingMixedDisplayContent2 = Naglo-load ng magkahalong (di-ligtas) na aktibong content “%1$S” sa isang ligtas na pahina # LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe" BothAllowScriptsAndSameOriginPresent = Maaaring tanggalin ang pagkaka-sandbox ng isang iframe na parehong may allow-scripts at allow-same-origin para sa sandbox attribute. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe" # Sub-Resource Integrity # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute. MalformedIntegrityHash = Ang script element ay may malformed hash sa integrity attribute nito: “%1$S”. Ang tamang format ay “-”. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" InvalidIntegrityLength = Ang napaloob na hash sa katangiang pang-integridad ay mali sa haba. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" InvalidIntegrityBase64 = Ang napaloob na hash sa katangiang pang-integridad ay hindi madecode. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256"). "%2$S" is the URI of the sub-resource. "%3$S" is the hash value we saw. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256"). "%2$S" is the value we saw. # LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI. IneligibleResource = Ang “%1$S” ay hindi angkop para sa mga integrity check dahil hindi ito CORS-enabled o same-origin. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute. UnsupportedHashAlg = Di-suportadong hash algorithm sa integrity attribute: “%1$S” # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" NoValidMetadata = Ang katangiang pang-integridad ay hindi naglalaman ng kahit na anong balidong metadata. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RC4". WeakCipherSuiteWarning = Ang site na ito ay gumagamit ng RC4 cipher para sa encryption, na deprecated na at hindi ligtas. DeprecatedTLSVersion2 = Ang site na ito ay gumagamit ng deprecated na bersyon ng TLS. Mangyaring mag-upgrade sa TLS 1.2 o 1.3. # XCTO: nosniff # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options: nosniff". MimeTypeMismatch2 = Ang resource sa “%1$S” ay hinarang dahil nagkaroon ng MIME type (“%2$S”) mismatch (X-Content-Type-Options: nosniff). # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff". XCTOHeaderValueMissing = Babala sa X-Content-Type-Options header: ang value ay “%1$S”; ibig mo bang sabihin ay mag-send ng “nosniff”? # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff". XTCOWithMIMEValueMissing = Ang resource galing sa “%1$S” ay hindi na-render dahil sa di-kilala, mali o nawawalang MIME type (X-Content-Type-Options: nosniff). BlockScriptWithWrongMimeType2 = Hinarang ang script galing sa “%1$S” dahil sa ipinagbawal na MIME type (“%2$S”). WarnScriptWithWrongMimeType = Ang script na galing sa “%1$S” ay nai-load kahit na ang MIME type nito (“%2$S”) ay di-wastong JavaScript MIME type. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "importScripts()" BlockImportScriptsWithWrongMimeType = Hinarang ang pag-load ng script galing sa “%1$S” na may importScripts() dahil sa ipinagbawal na MIME type (“%2$S”). BlockWorkerWithWrongMimeType = Hinarang ang pag-load ng Worker galing sa “%1$S” dahil sa ipinagbawal na MIME type (“%2$S”). BlockModuleWithWrongMimeType = Hinarang ang pag-load ng module galing sa “%1$S” dahil sa ipinagbawal na MIME type (“%2$S”). # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "data: URI". BlockTopLevelDataURINavigation = Hindi pinapayagan ang pag-navigate sa toplevel data: URI (Hinarang ang pag-load ng: “%1$S”) # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "file: URI". “%1$S” is the whole URI of the loaded file. “%2$S” is the MIME type e.g. "text/plain". # LOCALIZATION NOTE: “%S” is the whole URI of the loaded file. RestrictBrowserEvalUsage = Ang paggamit sa eval() at mga katulad nito ay hindi pinapayagan sa Parent Process o sa mga System Context (Hinarang ang paggamit sa “%1$S”) # LOCALIZATION NOTE (MixedContentAutoUpgrade): # %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. # LOCALIZATION NOTE (RunningClearSiteDataValue): # %S is the URI of the resource whose data was cleaned up RunningClearSiteDataValue = Ang Clear-Site-Data header ay nagpwersa ng clean up ng “%S” data. UnknownClearSiteDataValue = May natagpuang Clear-Site-Data header. Di-kilalang value na “%S”. # Reporting API ReportingHeaderInvalidJSON = Reporting Header: di-wastong JSON value na natanggap. ReportingHeaderInvalidNameItem = Reporting Header: di-wastong pangalan para sa pangkat. ReportingHeaderDuplicateGroup = Reporting Header: di pinapansin ang dobleng pangkat na may pangalang “%S”. ReportingHeaderInvalidItem = Reporting Header: di pinapansin ang di-wastong item na may pangalang “%S”. ReportingHeaderInvalidEndpoint = Reporting Header: di pinapansin ang di-wastong endpoint para sa item na may pangalang “%S”. # LOCALIZATION NOTE(ReportingHeaderInvalidURLEndpoint): %1$S is the invalid URL, %2$S is the group name ReportingHeaderInvalidURLEndpoint = Reporting Header: di pinapansin ang di-wastong endpoint URL na “%1$S” para sa item na may pangalang “%2$S”. FeaturePolicyUnsupportedFeatureName = Feature Policy: Nilaktawan ang di-suportadong feature name na “%S”. # TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501 FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue = Feature Policy: Nilaktawan ang empty allow list para sa feature na: “%S”. # TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501 FeaturePolicyInvalidAllowValue = Feature Policy: Nilaktawan ang di-suportadong allow value na “%S”. # LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI. ReferrerLengthOverLimitation = HTTP Referrer Header: Ang haba ay lampas na sa “%1$S” bytes limit - tinapyas ang referrer header hanggang sa origin: “%2$S” # LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI. ReferrerOriginLengthOverLimitation = HTTP Referrer header: Ang haba ng origin sa loob ng referrer ay lampas na sa “%1$S” bytes limit - tinanggal ang referrer na may origin na “%2$S”. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "no-referrer-when-downgrade", "origin-when-cross-origin" and "unsafe-url". %S is the URI of the loading channel. # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the ignored referrer policy, %2$S is the URI of the loading channel. # X-Frame-Options # LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsInvalid): %1$S is the header value, %2$S is frame URI. Do not translate "X-Frame-Options". # LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsDeny): %1$S is the header value, %2$S is frame URI and %3$S is the parent document URI. Do not translate "X-Frame-Options". # HTTPS-Only Mode # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of request. # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the failed request; %2$S is an error-code. # LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the failed request; # LOCALIZATION NOTE: Hints or indicates a new transaction for a URL is likely coming soon. We use # a speculative connection to start a TCP connection so that the resource is immediately ready # when the transaction is actually submitted. HTTPS-Only and HTTPS-First will upgrade such # speculative TCP connections from http to https. # %1$S is the URL of the upgraded speculative TCP connection; %2$S is the upgraded scheme. # LOCALIZATION NOTE: %S is the hostname for which a exception will be added; # LOCALIZATION NOTE: %S is the hostname for which a exception will be added; # LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request; # LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request; # Sanitizer API # LOCALIZATION NOTE: Please do not localize "DocumentFragment". It's the name of an API.