# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE: # This file must be saved as UTF8 # Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the # accesskey with an ampersand (e.g. &). # Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a # custom string and always use the same one as used by the en-US files. # $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands # for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from # being used as an accesskey. # You can use \n to create a newline in the string but only when the string # from en-US contains a \n. # Strings that require a space at the end should be enclosed with double # quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning # and end of a strong enclose the add and additional double quote to the # beginning and end of the string (e.g. ""This will include quotes""). SetupCaption = Installatzione de $BrandFullName UninstallCaption = Disinstallatzione de $BrandFullName BackBtn = < &A coa NextBtn = A &in antis > AcceptBtn = A&tzeto is tèrminos de s'acordu de lissèntzia DontAcceptBtn = &No atzeto is tèrminos de s'acordu de lissèntzia InstallBtn = &Installa UninstallBtn = &Disinstalla CancelBtn = Annulla CloseBtn = &Serra BrowseBtn = &Nàviga… ShowDetailsBtn = Ammustra is &detàllios ClickNext = Incarca "A in antis" pro sighire. ClickInstall = Incarca Installa pro cumintzare s'installatzione. ClickUninstall = Incarca Disinstalla pro cumintzare sa disinstallatzione. Completed = Cumpletadu LicenseTextRB = Leghe is cunditziones de sa litzèntzia prima de installare $BrandFullNameDA. Si atzetas totu is cunditziones de sa lissèntzia, seletziona sa primu optzione a suta. $_CLICK ComponentsText = Ativa is cumponentes chi boles installare e disativa is cumponentes chi non boles installare. $_CLICK ComponentsSubText2_NoInstTypes = Sèbera is elementos de installare: DirText = $BrandFullNameDA at a èssere installadu in sa cartella imbeniente. Pro dd'installare in una cartella diferente, incarca Nàviga e seletziona un'àtera cartella. $_CLICK DirSubText = Cartella de destinatzione DirBrowseText = Sèbera sa cartella in ue $BrandFullNameDA at a èssere installadu: SpaceAvailable = "Ispàtziu a disponimentu: " SpaceRequired = "Ispàtziu rechestu: " UninstallingText = $BrandFullNameDA at a èssere disinstalladu de custu percursu. $_CLICK UninstallingSubText = Disinstallende dae: CantWrite = "Impossìbile iscrìere: " CopyFailed = Faddina in sa còpia CopyTo = "Còpia a " Registering = "Registrende: " Unregistering = "Cantzellende su registru: " SymbolNotFound = "Impossìbile agatare su sìmbolu: " CouldNotLoad = "Impossìbile carrigare: " CreateFolder = "Crea sa cartella: " CreateShortcut = "Crea su curtzadòrgiu: " CreatedUninstaller = "Disinstalladore creadu: " Delete = "Cantzella archìviu: " DeleteOnReboot = "Cantzella cando si torrat a aviare: " ErrorCreatingShortcut = "Faddina in sa creatzione de su curtzadòrgiu: " ErrorCreating = "Faddina in sa creatzione de: " ErrorDecompressing = Faddina in sa decumpressione de is datos! Verìfica chi s'installadore non siat corrùmpidu. ErrorRegistering = Faddina in sa registratzione de una DLL ExecShell = "ExecShell: " Exec = "Esecuta: " Extract = "Estratzione: " ErrorWriting = "Estratzione: faddina in s’iscritura de s’archìviu " InvalidOpcode = S'installadore est corrùmpidu: su còdighe de operatzione no est vàlidu NoOLE = "Nissunu OLE pro: " OutputFolder = "Cartella de essida: " RemoveFolder = "Boga sa cartella: " RenameOnReboot = "Muda su nòmine cando si torrat a aviare: " Rename = "Muda su nòmine: " Skipped = "Brincadu: " CopyDetails = Còpia is detàllios in punta de billete LogInstall = Registru de su protzessu de installatzione Byte = B Kilo = K Mega = M Giga = G