# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE: # This file must be saved as UTF8 # Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the # accesskey with an ampersand (e.g. &). # Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a # custom string and always use the same one as used by the en-US files. # $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands # for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from # being used as an accesskey. # You can use \n to create a newline in the string but only when the string # from en-US contains a \n. REG_APP_DESC = $BrandShortName oferă navigarea sigură și ușoară pe web. O interfață intuitivă cu utilizatorul, funcționalitate îmbunătățită pentru securitate care include protecția împotriva furtului de identitate online și căutare integrată sunt lucruri care îți permit să folosești webul cât mai eficient. # LOCALIZATION NOTE: # The non-variable portion of this MUST match the translation of # "private-browsing-shortcut-text-2" in browser.ftl CONTEXT_OPTIONS = &Opțiuni $BrandShortName CONTEXT_SAFE_MODE = Mod &sigur $BrandShortName OPTIONS_PAGE_TITLE = Tip de instalare OPTIONS_PAGE_SUBTITLE = Alege opțiunile de instalare SHORTCUTS_PAGE_TITLE = Creează scurtături SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE = Creează pictograme pentru program COMPONENTS_PAGE_TITLE = Setarea componentelor opționale COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE = Componente opționale recomandate OPTIONAL_COMPONENTS_DESC = Serviciul de mentenanță îți va permite să actualizezi $BrandShortName silențios, în fundal. MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC = Instalează serviciul de &mentenanță SUMMARY_PAGE_TITLE = Sumar SUMMARY_PAGE_SUBTITLE = Pregătit pentru a începe instalarea $BrandShortName SUMMARY_INSTALLED_TO = $BrandShortName va fi instalat în următoarea locație: SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL = Ar putea fi necesară o repornire a calculatorului pentru a încheia instalarea. SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL = Ar putea fi necesară o repornire a calculatorului pentru a încheia dezinstalarea. SUMMARY_TAKE_DEFAULTS = Folo&sește $BrandShortName ca browser implicit SUMMARY_INSTALL_CLICK = Clic pe Instalează pentru a continua. SUMMARY_UPGRADE_CLICK = Clic pe Actualizează pentru a continua. SURVEY_TEXT = &Spune-ne ce crezi despre $BrandShortName LAUNCH_TEXT = &Lansează $BrandShortName acum CREATE_ICONS_DESC = Creează pictograme pentru $BrandShortName: ICONS_DESKTOP = Pe &desktopul meu ICONS_STARTMENU = În dosarul „Programe” al meniului &Start WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL = $BrandShortName trebuie să fie închis pentru a continua cu instalarea.\n\nTe rugăm să închizi $BrandShortName pentru a continua. WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL = $BrandShortName trebuie să fie închis pentru a continua cu dezinstalarea.\n\nTe rugăm să închizi $BrandShortName pentru a continua. WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH = Trebuie să închizi $BrandShortName pentru a continu a cu împrospătarea.\n\nRe rugăm să închizi $BrandShortName pentru a continua. WARN_WRITE_ACCESS = Nu ai acces de a scrie în directorul de instalare.\n\nClic pe OK pentru a selecta un alt director. WARN_DISK_SPACE = Nu ai spațiu suficient pe disc pentru a instala în această locație.\n\nClic pe OK pentru a selecta o altă locație. WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG = Ne pare rău, $BrandShortName nu poate fi instalat. Această versiune de $BrandShortName necesită ${MinSupportedVer} sau o versiune mai nouă. Te rugăm să dai clic pe butonul OK pentru informații adiționale. WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG = Ne pare rău, $BrandShortName nu poate fi instalat. Această versiune de $BrandShortName necesită un procesor cu support ${MinSupportedCPU}. Te rugăm să dai clic pe butonul OK pentru informații adiționale. WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG = Ne pare rău, $BrandShortName nu poate fi instalat. Această versiune de $BrandShortName necesită ${MinSupportedVer} sau o versiune mai nouă și un procesor cu support ${MinSupportedCPU}. Te rugăm să dai clic pe butonul OK pentru informații adiționale. WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL = Calculatorul trebuie repornit pentru a încheia o dezinstalare anterioară de $BrandShortName. Vrei să îl repornești acum? WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE = Calculatorul trebuie repornit pentru a încheia o actualizare mai veche de $BrandShortName. Vrei să îl repornești acum? ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX = Eroare la crearea directorului: ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX = Clic pe Renunță pentru a opri instalarea sau\nReîncearcă pentru a încerca din nou. UN_CONFIRM_PAGE_TITLE = Dezinstalare $BrandFullName UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE = Elimină $BrandFullName de pe calculator. UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM = $BrandShortName va fi dezinstalat din următoarea locație: UN_CONFIRM_CLICK = Clic pe Dezinstalează pentru a continua. UN_REFRESH_PAGE_TITLE = Împrospătezi $BrandShortName în schimb? UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION = Dacă ai probleme cu $BrandShortName, o împrospătare poate fi de ajutor.\n\nAceasta va restaura setările implicite și va elimina suplimentele. Pornește de la zero pentru o performanță optimă. UN_REFRESH_LEARN_MORE = &Află mai multe UN_REFRESH_BUTTON = &Împrospătează $BrandShortName BANNER_CHECK_EXISTING = Se verifică instalarea existentă… STATUS_INSTALL_APP = Se instalează $BrandShortName… STATUS_INSTALL_LANG = Se instalează fișierele de limbă (${AB_CD})… STATUS_UNINSTALL_MAIN = Se dezinstalează $BrandShortName… STATUS_CLEANUP = Puțină curățenie… UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL = Spune Mozillei de ce ai dezinstalat $BrandShortName # _DESC strings support approximately 65 characters per line. # One line OPTIONS_SUMMARY = Alege tipul de instalare pe care îl preferi, apoi clic pe Înainte. # One line OPTION_STANDARD_DESC = $BrandShortName va fi instalat cu opțiunile cele mai comune. OPTION_STANDARD_RADIO = &Standard # Two lines OPTION_CUSTOM_DESC = Poți alege opțiunile individuale care să fie instalate. Recomandat pentru utilizatorii experimentați. OPTION_CUSTOM_RADIO = &Personalizat # LOCALIZATION NOTE: # The following text replaces the Install button text on the summary page. UPGRADE_BUTTON = Act&ualizează