# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Download Cert dialog # LOCALIZATION NOTE(newCAMessage1): # %S is a string representative of the certificate being downloaded/imported. newCAMessage1 = Duai vegnir fidà a "%S" per las suandantas acziuns? unnamedCA = Post da certificaziun (senza num) # PKCS#12 file dialogs getPKCS12FilePasswordMessage = Endatescha il pled-clav ch'è vegnì utilisà per criptar la copia da segirezza da quest certificat: # Client auth clientAuthRemember = Memorisar questa decisiun # LOCALIZATION NOTE(clientAuthNickAndSerial): Represents a single cert when the # user is choosing from a list of certificates. # %1$S is the nickname of the cert. # %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. clientAuthNickAndSerial = %1$S [%2$S] # LOCALIZATION NOTE(clientAuthHostnameAndPort): # %1$S is the hostname of the server. # %2$S is the port of the server. clientAuthHostnameAndPort = %1$S:%2$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage1): %S is the Organization of the server # cert. clientAuthMessage1 = Organisaziun: "%S" # LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage2): %S is the Organization of the issuer # cert of the server cert. clientAuthMessage2 = Emess sut: "%S" # LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedTo): %1$S is the Distinguished Name of the # currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without # quotes). clientAuthIssuedTo = Emess a: %1$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthSerial): %1$S is the serial number of the selected # cert in AA:BB:CC hex format. clientAuthSerial = Numer da seria: %1$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthValidityPeriod): # %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert. # %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert. clientAuthValidityPeriod = Valaivel dals %1$S enfin ils %2$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthKeyUsages): %1$S is a comma separated list of # already localized key usages the selected cert is valid for. clientAuthKeyUsages = Utilisaziun da la clav: %1$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthEmailAddresses): %1$S is a comma separated list of # e-mail addresses the selected cert is valid for. clientAuthEmailAddresses = Adressas d'e-mail: %1$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedBy): %1$S is the Distinguished Name of the # cert which issued the selected cert. clientAuthIssuedBy = Emess da: %1$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthStoredOn): %1$S is the name of the PKCS #11 token # the selected cert is stored on. clientAuthStoredOn = Memorisà sin: %1$S # Page Info pageInfo_NoEncryption = Connexiun betg criptada pageInfo_Privacy_None1 = La website %S na sustegna nagin criptadi per la pagina che ti vesas. pageInfo_Privacy_None2 = Infurmaziuns che vegnan tramessas senza criptadi via l'internet pon vegnir vesidas dad autras persunas durant la transmissiun. pageInfo_Privacy_None4 = La pagina che vegn mussada n'è betg vegnida criptada avant che transmetter via l'internet. # LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol and pageInfo_BrokenEncryption): # %1$S is the name of the encryption standard, # %2$S is the key size of the cipher. # %3$S is protocol version like "SSL 3" or "TLS 1.2" pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol = Connexiun criptada (%1$S, clav da %2$S bits, %3$S) pageInfo_BrokenEncryption = Criptadi malsegir (%1$S, clav da %2$S bit, %3$S) pageInfo_Privacy_Encrypted1 = La pagina che vegn mussada è vegnida criptada, avant ch'ella è vegnida transmessa via l'internet. pageInfo_Privacy_Encrypted2 = Il criptadi renda grev a persunas betg autorisadas da spiunar infurmaziuns transmessas tranter computers. Perquai èsi improbabel ch'insatgi ha legì questa pagina durant ch'ella è vegnida transmessa tras la rait. pageInfo_MixedContent = Connexiun parzialmain criptada pageInfo_MixedContent2 = Tschertas parts da la pagina che ti vesas n'èn betg vegnidas criptadas avant ch'ellas èn vegnidas tramessas via internet. pageInfo_WeakCipher = Tia connexiun a questa website utilisescha in criptadi flaivel e n'è betg privata. Autras persunas pon vesair tias infurmaziuns u modifitgar la pagina d'internet. pageInfo_CertificateTransparency_Compliant = Questa website respecta las reglas per la transparenza da certificats. # Token Manager password_not_set = (betg definì) enable_fips = Activar FIPS