# Copyright 2012 Mozilla Foundation # # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); # you may not use this file except in compliance with the License. # You may obtain a copy of the License at # # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 # # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. # See the License for the specific language governing permissions and # limitations under the License. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) previous.title = Poprzednia strona previous_label = Poprzednia next.title = Następna strona next_label = Następna # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. page.title = Strona # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number # representing the total number of pages in the document. of_pages = z {{pagesCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" # will be replaced by a number representing the currently visible page, # respectively a number representing the total number of pages in the document. page_of_pages = ({{pageNumber}} z {{pagesCount}}) zoom_out.title = Pomniejsz zoom_out_label = Pomniejsz zoom_in.title = Powiększ zoom_in_label = Powiększ zoom.title = Skala presentation_mode.title = Przełącz na tryb prezentacji presentation_mode_label = Tryb prezentacji open_file.title = Otwórz plik open_file_label = Otwórz print.title = Drukuj print_label = Drukuj save.title = Zapisz save_label = Zapisz bookmark1.title = Bieżąca strona (adres do otwarcia na bieżącej stronie) bookmark1_label = Bieżąca strona # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in IceCat for Android. open_in_app.title = Otwórz w aplikacji # LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in IceCat for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. open_in_app_label = Otwórz w aplikacji # Secondary toolbar and context menu tools.title = Narzędzia tools_label = Narzędzia first_page.title = Przejdź do pierwszej strony first_page_label = Przejdź do pierwszej strony last_page.title = Przejdź do ostatniej strony last_page_label = Przejdź do ostatniej strony page_rotate_cw.title = Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara page_rotate_cw_label = Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara page_rotate_ccw.title = Obróć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara page_rotate_ccw_label = Obróć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara cursor_text_select_tool.title = Włącz narzędzie zaznaczania tekstu cursor_text_select_tool_label = Narzędzie zaznaczania tekstu cursor_hand_tool.title = Włącz narzędzie rączka cursor_hand_tool_label = Narzędzie rączka scroll_page.title = Przewijaj strony scroll_page_label = Przewijanie stron scroll_vertical.title = Przewijaj dokument w pionie scroll_vertical_label = Przewijanie pionowe scroll_horizontal.title = Przewijaj dokument w poziomie scroll_horizontal_label = Przewijanie poziome scroll_wrapped.title = Strony dokumentu wyświetlaj i przewijaj w kolumnach scroll_wrapped_label = Widok dwóch stron spread_none.title = Nie ustawiaj stron obok siebie spread_none_label = Brak kolumn spread_odd.title = Strony nieparzyste ustawiaj na lewo od parzystych spread_odd_label = Nieparzyste po lewej spread_even.title = Strony parzyste ustawiaj na lewo od nieparzystych spread_even_label = Parzyste po lewej # Document properties dialog box document_properties.title = Właściwości dokumentu… document_properties_label = Właściwości dokumentu… document_properties_file_name = Nazwa pliku: document_properties_file_size = Rozmiar pliku: # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. document_properties_kb = {{size_kb}} KB ({{size_b}} B) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. document_properties_mb = {{size_mb}} MB ({{size_b}} B) document_properties_title = Tytuł: document_properties_author = Autor: document_properties_subject = Temat: document_properties_keywords = Słowa kluczowe: document_properties_creation_date = Data utworzenia: document_properties_modification_date = Data modyfikacji: # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. document_properties_date_string = {{date}}, {{time}} document_properties_creator = Utworzony przez: document_properties_producer = PDF wyprodukowany przez: document_properties_version = Wersja PDF: document_properties_page_count = Liczba stron: document_properties_page_size = Wymiary strony: document_properties_page_size_unit_inches = in document_properties_page_size_unit_millimeters = mm document_properties_page_size_orientation_portrait = pionowa document_properties_page_size_orientation_landscape = pozioma document_properties_page_size_name_a3 = A3 document_properties_page_size_name_a4 = A4 document_properties_page_size_name_letter = US Letter document_properties_page_size_name_legal = US Legal # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string): # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by # the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page. document_properties_page_size_dimension_string = {{width}}×{{height}} {{unit}} (orientacja {{orientation}}) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string): # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by # the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page. document_properties_page_size_dimension_name_string = {{width}}×{{height}} {{unit}} ({{name}}, orientacja {{orientation}}) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of # the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software. document_properties_linearized = Szybki podgląd w Internecie: document_properties_linearized_yes = tak document_properties_linearized_no = nie document_properties_close = Zamknij print_progress_message = Przygotowywanie dokumentu do druku… # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by # a numerical per cent value. print_progress_percent = {{progress}}% print_progress_close = Anuluj # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title = Przełącz panel boczny toggle_sidebar_notification2.title = Przełącz panel boczny (dokument zawiera konspekt/załączniki/warstwy) toggle_sidebar_label = Przełącz panel boczny document_outline.title = Konspekt dokumentu (podwójne kliknięcie rozwija lub zwija wszystkie pozycje) document_outline_label = Konspekt dokumentu attachments.title = Załączniki attachments_label = Załączniki layers.title = Warstwy (podwójne kliknięcie przywraca wszystkie warstwy do stanu domyślnego) layers_label = Warstwy thumbs.title = Miniatury thumbs_label = Miniatury current_outline_item.title = Znajdź bieżący element konspektu current_outline_item_label = Bieżący element konspektu findbar.title = Znajdź w dokumencie findbar_label = Znajdź additional_layers = Dodatkowe warstwy # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark = {{page}}. strona # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. thumb_page_title = {{page}}. strona # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. thumb_page_canvas = Miniatura {{page}}. strony # Find panel button title and messages find_input.title = Znajdź find_input.placeholder = Znajdź w dokumencie… find_previous.title = Znajdź poprzednie wystąpienie tekstu find_previous_label = Poprzednie find_next.title = Znajdź następne wystąpienie tekstu find_next_label = Następne find_highlight = Wyróżnianie wszystkich find_match_case_label = Rozróżnianie wielkości liter find_match_diacritics_label = Rozróżnianie liter diakrytyzowanych find_entire_word_label = Całe słowa find_reached_top = Początek dokumentu. Wyszukiwanie od końca. find_reached_bottom = Koniec dokumentu. Wyszukiwanie od początku. # LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are # [one|two|few|many|other], with [other] as the default value. # "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the # index of the currently active find result, respectively a number representing # the total number of matches in the document. find_match_count = {[ plural(total) ]} find_match_count[one] = Pierwsze z {{total}} trafień find_match_count[two] = Drugie z {{total}} trafień find_match_count[few] = {{current}}. z {{total}} trafień find_match_count[many] = {{current}}. z {{total}} trafień find_match_count[other] = {{current}}. z {{total}} trafień # LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are # [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value. # "{{limit}}" will be replaced by a numerical value. find_match_count_limit = {[ plural(limit) ]} find_match_count_limit[zero] = Brak trafień. find_match_count_limit[one] = Więcej niż jedno trafienie. find_match_count_limit[two] = Więcej niż dwa trafienia. find_match_count_limit[few] = Więcej niż {{limit}} trafienia. find_match_count_limit[many] = Więcej niż {{limit}} trafień. find_match_count_limit[other] = Więcej niż {{limit}} trafień. find_not_found = Nie znaleziono tekstu # Predefined zoom values page_scale_width = Szerokość strony page_scale_fit = Dopasowanie strony page_scale_auto = Skala automatyczna page_scale_actual = Rozmiar oryginalny # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a # numerical scale value. page_scale_percent = {{scale}}% # Loading indicator messages loading_error = Podczas wczytywania dokumentu PDF wystąpił błąd. invalid_file_error = Nieprawidłowy lub uszkodzony plik PDF. missing_file_error = Brak pliku PDF. unexpected_response_error = Nieoczekiwana odpowiedź serwera. rendering_error = Podczas renderowania strony wystąpił błąd. # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be # replaced by the modification date, and time, of the annotation. annotation_date_string = {{date}}, {{time}} # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" text_annotation_type.alt = [Przypis: {{type}}] password_label = Wprowadź hasło, aby otworzyć ten dokument PDF. password_invalid = Nieprawidłowe hasło. Proszę spróbować ponownie. password_ok = OK password_cancel = Anuluj printing_not_supported = Ostrzeżenie: drukowanie nie jest w pełni obsługiwane przez tę przeglądarkę. printing_not_ready = Ostrzeżenie: dokument PDF nie jest całkowicie wczytany, więc nie można go wydrukować. web_fonts_disabled = Czcionki sieciowe są wyłączone: nie można użyć osadzonych czcionek PDF. # Editor editor_free_text2.title = Tekst editor_free_text2_label = Tekst editor_ink2.title = Rysunek editor_ink2_label = Rysunek free_text2_default_content = Zacznij pisać… # Editor Parameters editor_free_text_color = Kolor editor_free_text_size = Rozmiar editor_ink_color = Kolor editor_ink_thickness = Grubość editor_ink_opacity = Nieprzezroczystość # Editor aria editor_free_text2_aria_label = Edytor tekstu editor_ink2_aria_label = Edytor rysunku editor_ink_canvas_aria_label = Obraz utworzony przez użytkownika