# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE: # This file must be saved as UTF8 # Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the # accesskey with an ampersand (e.g. &). # Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a # custom string and always use the same one as used by the en-US files. # $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands # for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from # being used as an accesskey. # You can use \n to create a newline in the string but only when the string # from en-US contains a \n. REG_APP_DESC = $BrandShortName веб-сайттармен жұмысыңызды жеңіл және қауіпсіз қылады. Таныс пайдаланушы интерфейсі, жақсартылған қауіпсіздік жүйесі, соның ішінде жеке ақпаратты ұрлаудан қорғаныс және құрамдағы іздеу жүйесі Интернеттен көбірек алуды мүмкін етеді. BRIEF_APP_DESC = Интернетті жылдам және жеке шолу # LOCALIZATION NOTE: # The non-variable portion of this MUST match the translation of # "private-browsing-shortcut-text-2" in browser.ftl PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE = $BrandShortName жекелік шолу режимі CONTEXT_OPTIONS = $BrandShortName &Баптаулары CONTEXT_SAFE_MODE = $BrandShortName &Қауіпсіз режимі OPTIONS_PAGE_TITLE = Орнатудың түрi OPTIONS_PAGE_SUBTITLE = Орнатудың баптауларын таңдау SHORTCUTS_PAGE_TITLE = Жарлықтарды орнату SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE = Бағдарламаның таңбашаларын орнату COMPONENTS_PAGE_TITLE = Қосымша құраманы орнату COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE = Қосымша ұсынылатын құрама OPTIONAL_COMPONENTS_DESC = Техникалық қызмет сервисі сізге $BrandShortName үшін жаңартуларды фонда орнатуға мүмкін етеді. MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC = &Техникалық қызметті орнату SUMMARY_PAGE_TITLE = Жиынды мәлімет SUMMARY_PAGE_SUBTITLE = $BrandShortName орнатуды бастауға дайын SUMMARY_INSTALLED_TO = $BrandShortName келесі жерге орнатылады: SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL = Орнатуды аяқтау үшін компьютеріңізді қайта қосу керек болуы мүмкін. SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL = Өшіруді аяқтау үшін компьютеріңізді қайта қосу керек болуы мүмкін. SUMMARY_TAKE_DEFAULTS = $BrandShortName &менің негізгі браузерім ретінде қолдану SUMMARY_INSTALL_CLICK = Жалғастыру үшін Орнату батырмасын шертіңіз. SUMMARY_UPGRADE_CLICK = Жалғастыру үшін Жаңарту батырмасын шертіңіз. SURVEY_TEXT = $BrandShortName туралы не ойлайтыныңызды &бізге айтыңыз LAUNCH_TEXT = $BrandShortName қазір қ&осу CREATE_ICONS_DESC = $BrandShortName үшін жарлықтар орналастыру: ICONS_DESKTOP = Менің &Жұмыс Үстелімде ICONS_STARTMENU = &Бастау мәзірінің ішінде ICONS_TASKBAR = Менің &тапсырмалар панелінде WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL = Орнатуды жалғастыру үшін $BrandShortName бағдарламасын жабу керек.\n\n$BrandShortName жабыңыз. WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL = Өшіруді жалғастыру үшін $BrandShortName жабылу керек.\n\nЖалғастыру үшін $BrandShortName жабыңыз. WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH = Жаңғыртуды жалғастыру үшін $BrandShortName жабылу керек.\n\nЖалғастыру үшін $BrandShortName жабыңыз. WARN_WRITE_ACCESS = Сіздің орнату бумасына жазуға құқығыңыз жоқ.\n\nБасқа буманы таңдау үшін ОК батырмасын басыңыз. WARN_DISK_SPACE = Таңдалған орынға орнату үшін дисктегі бос орын жеткіліксіз.\n\nБасқа орналасу таңдау үшін ОК батырмасын басыңыз. WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG = Кешіріңіз, $BrandShortName орнату мүмкін емес. $BrandShortName бұл нұсқасы ${MinSupportedVer} немесе жаңалау нұсқасын талап етеді. Қосымша ақпаратты алу үшін ОК батырмасын басыңыз. WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG = Кешіріңіз, $BrandShortName орнату мүмкін емес. $BrandShortName бұл нұсқасы ${MinSupportedCPU} қолдауы бар процессорды талап етеді. Қосымша ақпаратты алу үшін ОК батырмасын басыңыз. WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG = Кешіріңіз, $BrandShortName орнату мүмкін емес. $BrandShortName бұл нұсқасы ${MinSupportedVer} немесе жаңалау нұсқасын және ${MinSupportedCPU} қолдауы бар процессорды талап етеді. Қосымша ақпаратты алу үшін ОК батырмасын басыңыз. WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL = Алдыңғы $BrandShortName өшіруін аяқтау үшін компьютерді қайта қосу керек. Қайта қосуды қазір орындауды қалайсыз ба? WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE = Алдыңғы $BrandShortName жаңартылуын аяқтау үшін компьютерді қайта қосу керек. Қайта қосуды қазір орындауды қалайсыз ба? ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX = Буманы жасау қатесі: ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX = Орнатуды тоқтату үшін Бас тарту, ал \nқайталау үшін Қайталау батырмасын басыңыз. UN_CONFIRM_PAGE_TITLE = $BrandFullName өшіру UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE = Компьютеріңізден $BrandFullName өшіру. UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM = $BrandShortName келесі орналасудан жойылады: UN_CONFIRM_CLICK = Жалғастыру үшін Өшіру батырмасын басыңыз. UN_REFRESH_PAGE_TITLE = Оның орнына $BrandShortName жаңғырту керек пе? UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION = Егер сізде $BrandShortName мәселесі бар болса, оны жаңғырту көмектесуі мүмкін.\n\nБұл үнсіз келісім баптауларын қалпына келтіріп, қосымшаларды өшіреді. Оптималды өнімділік үшін жаңадан бастаңыз. UN_REFRESH_LEARN_MORE = Көбірек бі&лу UN_REFRESH_BUTTON = $BrandShortName жаңғ&ырту BANNER_CHECK_EXISTING = Бұрыннан бар орнатуды тексеру… STATUS_INSTALL_APP = $BrandShortName орнату… STATUS_INSTALL_LANG = Тілдік файлдарды орнату (${AB_CD}) STATUS_UNINSTALL_MAIN = $BrandShortName өнімін өшіру… STATUS_CLEANUP = Тазарту… UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL = $BrandShortName неге өшіргеніңіз туралы Mozilla-ға айтыңыз # _DESC strings support approximately 65 characters per line. # One line OPTIONS_SUMMARY = Қалаған орнату түрін таңдап, Келесі батырмасын басыңыз. # One line OPTION_STANDARD_DESC = $BrandShortName қалыпты түрде орнатылады. OPTION_STANDARD_RADIO = Қ&алыпты # Two lines OPTION_CUSTOM_DESC = Қалаған баптауларды ғана орнату. Білетін пайдаланушыларға ұсынылады. OPTION_CUSTOM_RADIO = Қа&лауымша # LOCALIZATION NOTE: # The following text replaces the Install button text on the summary page. UPGRADE_BUTTON = Жаң&арту